DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing недоумение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть в большом недоуменииbe in great perplexity
gen.быть в недоуменииbe in a puzzle
gen.быть в недоуменииbe at a loss
gen.быть в недоуменииbe in a puzzle
gen.быть в недоуменииbe at a stand
gen.быть в недоуменииrest in a poise between
idiom.быть в недоуменииbe all at sea (Taras)
idiom.быть в недоуменииbe at one's wits' end ("At last the little money which I had saved began to run short, and I was at my wits' end as to what I should do." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
Makarov.быть в недоуменииbe in perplexity
Игорь Мигбыть в недоуменииscratch one's head
gen.быть в недоуменииbe in perplexity
gen.быть в недоуменииbe at a stand
idiom.быть в полном недоуменииbe at one's wits' end (Andrey Truhachev)
idiom.быть в полном недоуменииbe completely at a loss (Andrey Truhachev)
gen.быть в полном недоуменииbe at a complete loss (Andrey Truhachev)
gen.быть в полном недоуменииbe all at sea
gen.быть в полном недоуменииbe all at sea
gen.быть в полном недоуменииbe at sea
gen.в недоуменииadrift (cognachennessy)
gen.в недоуменииpuzzled (Rudnicki)
gen.в недоуменииperplexedly
gen.в недоуменииconfused (Rudnicki)
gen.в недоуменииowlishly (ThunderPetr)
gen.в недоуменииbewildered (Rudnicki)
gen.в недоуменииbaffled (Rudnicki)
gen.в недоуменииflabbergasted (Rudnicki)
lawв недоуменииsuspense
lawв недоуменииkeep in suspense
fig.в недоуменииleft scratching one's head ("Despite a thorough ground and air search of the area, investigators are left scratching their heads and wondering what may have happened to the person or people who created the SOS sign in the bush hundreds of miles away from the nearest settlement. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.в недоуменииstunned (Rudnicki)
gen.в недоуменииperplexed (Rudnicki)
Gruzovikв недоуменииin perplexity
gen.в недоуменииin disbelief (yerlan.n)
gen.в недоуменииconfusedly
gen.в недоуменииat sea
gen.в недоуменииat a loss
slangв полном недоуменииballed up
gen.в полном недоуменииall at sea
gen.в сильном недоуменииwith grave wonder (Olga Fomicheva)
gen.в состоянии растерянности и недоуменияall of a flutter
gen.в состоянии растерянности и недоуменияall of a doodah
gen.в состоянии растерянности и недоуменияall of a dither
gen.вводить в недоумениеbuffle (algenserene)
Makarov.вздыхать в недоуменииgroan with frustration
gen.встретить с недоумениемmeet with raised eyebrows (Artjaazz)
idiom.вызвать недоумениеraise eyebrows (to cause surprise or disapproval: President Dmitry Medvedev pleaded for more Internet freedom ... raising eyebrows among critics who note that Russian authorities have sought to tighten control over the Internet. Alexander Demidov)
gen.вызвать недоумениеbe met with raised eyebrows (Artjaazz)
Игорь Мигвызвать недоумениеcause consternation
gen.вызвать недоумениеleave perplexed (triumfov)
gen.вызвать полнейшее недоумение у кого-л.leave sb. utterly baffled (Over the weekend, a mysterious 10-foot-tall steel monolith, resembling a giant Toblerone, has popped up on Hay Bluff near Hay-on-Wye, Powys, leaving locals and walkers utterly baffled. (Wales Updates, (Twitter) ART Vancouver)
idiom.вызывать недоумениеsend eyebrows shooting heavenward (sankozh)
idiom.вызывать недоумениеraise eyebrows (Alexander Demidov)
cliche.вызывать недоумениеmake no sense (Makes no sense. / This makes no sense. -- Это вызывает недоумение. ART Vancouver)
gen.вызывать недоумениеpuzzle (dzingu)
rhetor.вызывающая недоумение двойственностьperplexing duality (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвызывающий недоумениеbewildering
gen.выражение недоумения или безразличия на лицеshrugging with one's face (suburbian)
gen.выражение недоумения появилось у него на лицеa look of perplexity came into his face
gen.выразить недоумениеexpress bewilderment (чем-либо: Many Parisians expressed bewilderment that their new president, Emmanuel Macron, invited Trump. • In the aftermath of Turkey's urban uprisings, many have expressed bewilderment at Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan's outlandish reaction.)
inf.держать кого-либо в недоуменииkeep guess ing
gen.держать кого-л. в недоуменииkeep in suspense
gen.держать кого-либо в недоуменииkeep guessing
gen.его лицо изобразило недоумениеhis face displayed bewilderment
gen.его поведение привело нас в недоумениеhis behaviour puzzled us
gen.лёгкое недоумениеbemusement (tfennell)
gen.на его лице было написано недоумениеhe looked mystified (linton)
idiom.находиться в недоуменииbe at one's wits' end ("At last the little money which I had saved began to run short, and I was at my wits' end as to what I should do." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
dipl.находиться в недоуменииhave been perplexed (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk)
busin.находиться в недоуменииscratch one's head
gen.недоумение в деле верыcase of conscience
gen.недоумению не хватает границone's bewilderment knows no bounds (raf)
Makarov.он в крайнем недоуменииhe is sorely perplexed
gen.он посмотрел на неё с недоумениемhe gave her a puzzled look
Makarov.она с недоумением смотрела на негоshe looked at him perplexity
Makarov.она с недоумением смотрела на негоshe looked at him bewilderment
gen.оставаться в недоуменииleave wondering (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
rhetor.оставление в недоуменииsuspension
newsостаться в недоуменииbe left scratching one's head (после происшествия: A Florida couple were left scratching their heads when they spotted a mysterious and rather sizeable creature lurching along a river in a truly bizarre fashion. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.относиться с недоумениемmake strange
Makarov.пожилые женщины, стоявшие подбоченясь в дверях, смотрели на нас в полном недоуменииthe old ladies, standing akimbo in the doors, stared blank astonishment at us
gen.полное недоумениеtotal bewilderment (Interex)
lit.Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо.The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса)
gen.поставить в недоумениеhang up
Игорь Мигпребывать в недоумении в связи сbe mystified at
gen.приведённый в недоумениеperplexed
gen.привести в недоумениеpuzzle
Makarov.привести в недоумениеput someone at a stand (кого-либо)
gen.привести в недоумениеfaze
gen.привести в недоумениеperplex
gen.приводить в недоумениеperplex
gen.приводить в недоумениеfoggage
gen.приводить в недоумениеpuzzle
slangприводить в недоумениеbeat (Thamior)
slangприводить в недоумениеdiscombobulate (narcomike)
gen.приводить в недоумениеfaze
gen.приводить в недоумениеravel
gen.приводить в недоумениеbepuzzle
Makarov.приводить в недоумениеfog
Makarov.приводить в недоумениеblow someone's mind
gen.приводить в недоумениеbewilder
dipl.с недоумениемwith bafflement (joltius)
Gruzovikс недоумениемpuzzled
amer.с недоумениемquizzically ('More)
Gruzovikс недоумениемbewildered
rhetor.содержание в недоуменииsuspension
vet.med.состояние прострации, недоуменияstate of prostration (buraks)
gen.состояние прострации, недоуменияbefuddlement (confusion resulting from failure to understand КГА)
gen.эта проблема и т.д. привела меня в недоумениеthe problem the question, this letter, his absence, etc. puzzled me
gen.это вызвало всеобщее недоумениеthis caused a lot of raised eyebrows
Makarov.я был в полном недоумении, узнав о его решенииit perplexed me to learn of his decision
gen.я в крайнем недоуменииI am sorely perplexed
gen.я в недоуменииI stand in pause
gen.я в недоуменииI am speechless (Ewgenij71)