DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing непредвиденный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
блок ЭВМ для сигнализации о непредвиденных ситуациях и выдачи решенийexception handler
все шло хорошо, и вдруг непредвиденные задержкиthings were working well, when we were brought up against unexpected delays
дополнительная резервная сумма в десять фунтов на непредвиденные расходыmargin of & 10 for unforeseen expenses
неожиданная или непредвиденная опасностьpit
неопределённые и непредвиденные причиныuncertain and contingent causes
непредвиденная вынужденная остановкаinadverted forced outage
непредвиденная случайностьunforeseen contingency
непредвиденное обстоятельствоeventuality
непредвиденное стечение обстоятельствunforeseen concourse of circumstances
непредвиденное счастье в виде прибавки к жалованьюunlooked-for blessing in the form of a salary increase
непредвиденное счастье в виде прибавки к жалованьюan unlooked-for blessing in the form of a salary increase
непредвиденные задержкиnonscheduled delays
непредвиденные побочные эффекты окончания холодной войныthe unforeseen side effects of the end of the Cold War
непредвиденные расходы этого годаthe unprovided expenditure of this year
непредвиденные событияuncalculated incidents
непредвиденный доходplum
непредвиденный отказincident (техники)
он всегда имеет некоторую заначку на непредвиденные случаиhe always has some spare cash laid aside for emergencies
он всегда откладывает немного денег на непредвиденные случаиhe always has some spare cash laid aside for emergencies
получить непредвиденный ударreceive an unforeseen blow
появление непредвиденных трудностейencounter
принять меры на случай непредвиденных обстоятельствprovide for an eventuality
столкнуться с чем-либо непредвиденнымface an emergency
столкнуться с чем-либо непредвиденнымface an emergency
терпеть непредвиденный ударsuffer an unforeseen blow
терпеть непредвиденный ударsuffer a bitter blow
этот непредвиденный случай расстроил все наши планыthis unexpected contingency upset all our plans
я принял все меры на любой непредвиденный случайI have made every arrangement to meet any emergency