Russian | English |
а вообще, почему бы и нет? | and anyway, why not? (Andrey Truhachev) |
а вообще-то, почему бы и нет? | and anyway, why not? (Andrey Truhachev) |
а вот и нет! | wide of the mark! (Ремедиос_П) |
а вот и нет | tough! (ad_notam) |
возможно, его и нет дома, но мы всё-таки зайдём на всякий случай | he may not be in, but we'll chance it |
возможно, его и нет дома, но мы всё-таки рискнём зайти | he may not be in, but we'll chance it |
и в помине нет | there is no trace of |
и в помине нет | there is no trace (of) |
и в помине нет | there is no sign (of) |
и вообще, почему бы и нет? | and anyway, why not? (Andrey Truhachev) |
Нет, нет, и ещё раз нет! | no way! |
нет-нет да и | every so often |
нет-нет да и | every now and then (Abysslooker) |
нет-нет да и | once in a while |
нет-нет да и | from time to time |
почему бы и нет? | why ever not? (sophistt) |
почему бы и нет | I don't care if I do (Aly19) |
ситуация, когда у тебя нет шанса преуспеть, особенно из-за отсутствия нужных навыков и качеств | out of one's league (lettim) |