DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Bible containing не | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечаетand why worry about a speck in your friend's eye when you have a log in your own? (VLZ_58)
"Взывай громко, не удерживайся"cry aloud, spare not (Исаия 58:1, синодальный перевод Kostya Lopunov)
да не будет у тебя других богов перед лицом Моим.Thou shalt have no other gods before me (the first commandment from the King James Version)
да не будет у тебя других богов перед лицом Моим.you shall have no other gods before me
Дающий нищему не обеднеетhe that giveth unto the poor shall not lack (Andrey Truhachev)
жнет, где не сеялreap where one has not sown (i.e. reap the fruits of another person's labor Olga Okuneva)
заповедь "не убий"thou shalt not kill (or "you shall not kill" – a moral imperative included as one of the Ten Commandments in the Torah Val_Ships)
и не введи нас в искушениеand lead us not into temptation
и не введи нас во искушениеand lead us not into temptation
кто не работает, тот не естThose that don't work, don't eat. (cf. 2 Thess 3:10 Andrey Truhachev)
кто не с нами, тот против насhe that is not with us is against us (Olga Okuneva)
"куст, не снедаемый огнём"the burning bush (в его пламени Бог явился Моисею)
левая рука не ведает, что делает праваяnot to let one's left hand know what one's right hand does (Anglophile)
надежда, долго не сбывающаяся, томит сердцеhope deferred maketh the heart sick (Книга Притчей Соломоновых (13: 12) sea holly)
не бойтесьbe of good cheer
не говорите жестоковыйноspeak not with a stiff neck (т. е. заносчиво)
не зная, оказать гостеприимство ангеламentertain angels unawares
не искушай Господа Бога твоегоThou shalt not tempt the Lord thy God (d*o*zh)
не мечите бисера перед свиньямиdon't cast your pearls before swine (Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 6))
не мечите бисера перед свиньямиdo not cast pearls before swine (Do not cast your pearls before swine. Do not waste good things on people who will not appreciate them. This proverb is adapted from a saying of Jesus from the Gospels, "Cast not pearls before swine." Jesus appears to be warning his disciples to preach only before receptive audiences. Olga Okuneva)
не оскудеет рука дающегоhe that giveth unto the poor shall not lack (Andrey Truhachev)
не от мира сегоnot of this world (Olga Okuneva)
не по Библииunscriptural (Shabe)
не поддаваться искушениюwear Joseph's coat (Bobrovska)
не пожелай дома ближнего своегоthou shalt not covet thy neighbour's house
не пожелай дома ближнего своегоthou shalt not covet the neighbour's house
не пожелай жены ближнего своегоthou shalt not covet thy neighbour's wife
не поклоняйся им и не служи имThou shalt not make unto thee any graven image (2-ая Заповедь ART Vancouver)
не послушествуй на друга свидетельства ложнаthou shalt not bear false witness against the neighbour
не послушествуй на друга свидетельства ложнаthou shalt not bear false witness against thy neighbour
не прикасайся ко мнеnoli me tangere
не произноси ложного свидетельства на ближнего своегоthou shalt not bear false witness against thy neighbour (Юрий Гомон)
не пропадать же добруLet nothing be wasted (Источник – Библия. Цитата: "When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted." inyazserg)
не рассказывайте в Гефеtell it not in Gath
Не сотвори себе кумира и никакого изображения, не поклоняйся им и не служи имThou shalt not make unto thee any graven image (2-ая Заповедь ART Vancouver)
не судите, да не судимы будетеjudge not, lest you be judged (You ought to remember the words of the Bible: "Judge not, lest you be judged." // 20)
не судите, да не судимы будетеjudge not, that ye be not judged (Matthew 7:1-3 KJV Olga Okuneva)
не судите, да не судимы будетеJudge not, and ye shall not be judged (Luke 6-37. KJV vidre)
не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из устnot what goes into the mouth defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man
не убийthou shall not kill
не убийthou shalt not kill
не украдиthou shalt not steal
не хлебом единымnot by bread alone (Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. d*o*zh)
нет ничего тайного, что не сделалось бы явным.Nothing is secret that shall not be made manifest (The Bible, Luke, 8, 17)
нет ничего тайного, что не сделалось бы явным.Nothing is hidden, that will not be disclosed (Евангелие от Луки)
нечто не внушающее доверияbroken reed
ничто не вечно под луноюthere is nothing permanent under the sun (Olga Okuneva)
ничто не ново под солнцемnothing new under the sun (Alexander Matytsin)
песок морской, которого не исчислить от множестваthe sand of the sea, which cannot be numbered for multitude (browser)
пока я тебя не очищуI am holier than you (из современного Alex Lilo)
пока я тебя не очищуI am holier than thou (из современного Alex Lilo)
пока я тебя не очищуI am too sacred for you (из современного Alex Lilo)
принимать человека, занимающего высокое положение или обладающего большими достоинствами, не зная, кто онentertain an angel unawares (Bobrovska)
принимать человека, не зная о его высоком положенииentertain angels unawares
Пусть у тебя не будет никаких богов, кроме Меняyou shall have no other gods before me (Andrey Truhachev)
Пусть у тебя не будет никаких богов, кроме МеняThou shalt have no other gods before me (Перевод РБО Andrey Truhachev)
работать, не имея нужного материалаmake bricks without straw
скрывайте своё горе, чтобы у врагов не было повода торжествоватьtell it not in Gath
солнце да не зайдёт во гневе вашемlet not the sun go down on your wrath (eurus)
солнце да не зайдёт во гневе вашемdon't let the sun go down on your anger (Ephesians 4:26 – Послание к Ефесянам, глава 3, стих 26 (Очень часто в комментариях к этому стиху пишут о том, что мириться нужно до захода солнца. На самом деле всё гораздо проще: есть такое выражение "помрачился умом". То есть в разуме и мыслях – мрак и темнота. Когда человека переполняют эмоции и он даёт им волю, то они затмевают способность ясно мыслить. То есть, если солнце – источник света для разума, то эмоции в этом примере выступают в роли мрака от чёрной тучи.) VLZ_58)
солнце да не зайдёт во гневе вашемlet not the sun go down upon your wrath
хочется, но не можетсяspirit is willing, but the flesh is weak (bigmaxus)
Чему уподоблю Царствие Божие? Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всёto what shall I compare the kingdom of God? It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened (Luke 13:20–21, English Standard Version wikipedia.org)
Я есть Господь Бог твой, да не будет у тебя других богов пред лицом МоимThou shalt have no other gods before me (1-ая Заповедь ART Vancouver)
я не сторож брату моемуI am not my brother's keeper (Anglophile)