Subject | Russian | English |
Makarov. | белый Дом по-прежнему не занят, пока во Флориде начинается повторный подсчёт | White House still up for grabs as Florida recounts begin (итогов голосования) |
gen. | будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся | next week is clear, let's meet then |
Makarov. | быть не занятым | go begging (о должности) |
Makarov. | быть ничем не занятым | be idle |
media. | в телефонной коммутации — световая сигнализация с использованием лампы, показывающая, что первая группа исходящих линий не занята, это освобождает телефонистку от проведения пробы на занятость | free line signaling |
Makarov. | власти не заняли по этому вопросу чёткой позиции | the authorities have fudged the issue |
avia. | время, не занятое наблюдением | visual free time (за приборами в кабине) |
Игорь Миг | ещё не занятый сегмент рынка | niche |
gen. | Здесь не занято? | May I join you? (VPK) |
ecol. | земля, не занятая под культурой | noncropped land |
Makarov. | земля, не занятая под культурой | land out of crop |
Makarov. | между атомами имеются ничем не занятые пустоты | there are small voids between the atoms |
Makarov. | место ещё не занято | post is still open |
gen. | место ещё не занято | the post is still open |
Makarov. | мучитель, почему ты не займёшься чем-нибудь? | you plague, why don't you find something to do? |
gen. | не займёт много времени | will not take long |
avia. | не занял трассу | kept out of the way |
gen. | не занятые в собственной хозяйственной деятельности | not immediately required (о средствах компании 4uzhoj) |
polygr. | не занятые изображением участки плёнки | film space |
gen. | не занятые обслуживанием основной деятельности предприятия | not immediately required (о средствах компании 4uzhoj) |
gen. | не занятый | unpreoccupied |
gen. | не занятый | at-large |
gen. | не занятый | unoccupied (чем-либо) |
auto. | не занятый в эксплуатации | off-duty (об оборудовании) |
wood. | не занятый в эксплуатации | off duty |
dril. | не занятый в эксплуатации | off-duty |
construct. | не занятый на работе | off-duty (о персонале) |
agric., Makarov. | не занятый под культуру | uncropped |
gen. | ничем не занятый | unoccupied |
dipl. | объединяться с теми, кто не занял твёрдой позиции | side with the wets |
Makarov. | он мог бы прийти к нам в воскресенье на ланч, если ничем не занят | he could come over for Sunday lunch if he has got nothing on |
chess.term. | он не занял призового места | he was unplaced |
Makarov. | он не занят делами, только когда спит | he has never been idle saving when he is asleep |
gen. | он не занят делами, только когда спит | he has never been idle saving in his sleep (when he is asleep) |
Makarov. | первые не занятые часы | the first spare hours |
Makarov. | первые не занятые часы | the first free hours |
tech. | персонал не занятый на подземных работах | nonmining personnel |
mining. | персонал, не занятый на подземных работах | non-mining personnel |
tech. | персонал, не занятый на подземных работах | nonmining personnel |
agrochem. | порозность, не занятая водой | free porosity |
agrochem. | порозность, не занятая водой | unfilled porosity |
Makarov. | последние не занятые часы | the last spare hours |
Makarov. | последние не занятые часы | the last free hours |
dipl. | работники, не занятые в материальном производстве | nonpolitical personnel |
adv. | работники, не занятые в материальном производстве | nonproductive personnel |
adv. | сельский житель, не занятый в сельском хозяйстве | nonfarm rural resident |
amer. | сельское население, не занятое в сельском хозяйстве | rural nonfarm population |
telecom. | сигнал "не занято" | idle signal |
media. | сигнализация в виде визуальной индикации того, что телефонная линия больше не занята и телефонистке не требуется проводить пробу на занятость | visual engaged signaling |
Makarov. | следующие не занятые часы | the next spare hours |
Makarov. | следующие не занятые часы | the next free hours |
media. | слышимый тональный сигнал на телефонном коммутаторе, указывающий, что оконечный вызванный прибор звонит, вызывающая линия не занята, состояние цепей обеспечивает информирование отправителя вызова о том, что требуемый телефонный номер вызван и что телефонная трубка поднята | ringing signal |
media. | слышимый тональный сигнал на телефонном коммутаторе, указывающий, что оконечный вызванный прибор звонит, вызывающая линия не занята, состояние цепей обеспечивает информирование отправителя вызова о том, что требуемый телефонный номер вызван и что телефонная трубка поднята | ringing tone |
media. | слышимый тональный сигнал на телефонном коммутаторе, указывающий, что оконечный вызванный прибор звонит, вызывающая линия не занята, состояние цепей обеспечивает информирование отправителя вызова о том, что требуемый телефонный номер вызван и что телефонная трубка поднята | ringback tone |
media. | слышимый тональный сигнал на телефонном коммутаторе, указывающий, что оконечный вызванный прибор звонит, вызывающая линия не занята, состояние цепей обеспечивает информирование отправителя вызова о том, что требуемый телефонный номер вызван и что телефонная трубка поднята | audible ringing tone |
telecom. | состояние "не занято" | idle state |
media. | состояние телефонного аппарата, указывающее, что он не занят и готов к приёму входящих вызовов, трубка положена на рычаг | on-hook |
media. | состояние телефонного аппарата, указывающее, что он не занят и готов к приёму входящих вызовов, трубка положена на рычаг | on hook |
gen. | сотрудники, не занятые физическим трудом | non manual personnel (kondorsky) |
gen. | судья не занял жёсткой позиции | the judge is soft on (по вопросу) |
Makarov. | также участвовала, но не заняла призового места | also ran (в соревнованиях и т. п.-о лошадях) |
gen. | также участвовала в соревнованиях и т. п. – о лошадях, но не заняла призового места | also ran |
Makarov. | трудящиеся, не занятые в материальном производстве | non-productive personnel |
Makarov. | хозяин сказал ему, что если он не займётся своим делом, он его уволит | the master told him if he did not mind his work he would bag him |
Makarov. | хозяин сказал ему, что если он не займётся своим делом он его уволит | the master told him if he did not mind his work he would bag him |
media. | цвет пикселов символьной позиции, не занятых изображением символа | background color |
gen. | это место не занято | this seat is free |
amer. | это не займёт и минуты | it won't take but a minute (Val_Ships) |
gen. | это не займёт много времени | it won't take long |
quot.aph. | это не займёт много времени | it doesn't take long (Alex_Odeychuk) |
gen. | это не займёт много времени | it will not take long |
gen. | я не занят | I am at leisure (имею свободное время) |