DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не первой молодости | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
slangбыть не первой молодостиbe no longer in one's first youth
gen.быть не первой молодостиbe no chicken (выражение создано Дж. Свифтом ABelonogov)
gen.быть уже не первой молодостиbe not longer in one's first youth
inf.быть уже не первой молодостиbe no longer in one's first youth
gen.быть уже не первой молодостиno longer in one's first youth
gen.быть уже не первой молодостиnot longer in one's first youth
Игорь Мигбыть уже не первой молодостиbe past one's prime
proverbдама не первой молодостиa lady past the bread-and-butter period of life
gen.не первой молодостиof mature years (Anglophile)
gen.не первой молодостиof a certain age
inf.не первой молодостиnot in one's first youth
gen.не первой молодостиlong in the tooth (Anglophile)
gen.не первой молодостиpast one's first youth (AD Alexander Demidov)
inf.не первой молодостиpast one's prime
inf.не первой молодостиno spring chicken (Anglophile)
fig.of.sp.не первой молодостиgetting on in years (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.не первой молодостиpast one's prime (Leonid Dzhepko)
idiom.не первой молодостиspring chicken (Andy)
austral., slangне первой молодостиpast one's use-by date
Игорь Миг, humor.не первой молодостиpast his prime
Gruzovik, inf.не первой молодостиfar from young
Игорь Мигне первой молодостиnot in her first youth (о жен.)
gen.он уже не первой молодостиhe is a bit long in the tooth
gen.она уже не первой молодостиshe is past her first youth
gen.она уже не первой молодостиshe is a bit long in the tooth
Makarov.она уже не первой молодостиshe is not in her first flush
Makarov.она уже не первой молодостиshe is no spring chicken
Makarov.она уже не первой молодостиshe is a bit long in the tooth
gen.она уже не первой молодостиshe is rather long in the tooth
gen.она уже не первой молодостиshe is no chicken
gen.уже не первой молодостиnot longer in one's first youth
gen.уже не первой молодостиno longer in one's first youth
inf.что тут говорить. Ты уже женщина не первой молодостиlet's face it. You're no spring chicken any more