Subject | Russian | English |
math. | абсолютно не соответствовать | be out of |
comp., net. | Адрес, не соответствующий ни одному из данных адресов хостов | Foreign Address |
fin. | активы, не соответствующие требованиям шариата | non-Shari'a compliant assets (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Аналитика не соответствует установленной иерархии | the dimension does not match the dimension set hierarchy (Dynamics AX 2009 SP1) |
polygr. | бумага или краска, не соответствующие по цвету | off-color |
polygr. | бумага, не соответствующие по цвету | off-color |
econ. | быть признанным не соответствующим антитрестовскому законодательству | be condemned under antitrust laws (A.Rezvov) |
gen. | ваше поведение не соответствует нормам | your behaviour does not come up to the expected standard (требованиям) |
Makarov. | ваше поведение не соответствует ожидаемому образцу | your behaviour does not come up to the expected standard |
law | версия, не соответствующая материалам дела | inconsistent story |
avia. | ВПП, не соответствующая заданию на полёт | wrong runway |
lat., Makarov. | сокр. от non sequitur вывод, не соответствующий посылкам | non seq |
relig. | вывод, не соответствующий посылкам | non sequitur (Latin for "it does not follow", statement that does not follow logically from anything previously said) |
logic | вывод, не соответствующий посылкам | non sequitur fallacy (Alex_Odeychuk) |
lat. | вывод, не соответствующий посылкам | non sequitur |
Makarov. | выполняющий работу, не соответствующую своей высокой квалификации | underemployed |
gen. | выполняющий работу, не соответствующую своей квалификации | underemployed (высокой) |
sec.sys. | вычислительные ресурсы | computing resources |
gen. | говорить вещи, не соответствующие действительности | talk bullshit (ZolVas) |
law | груз, не соответствующий габаритным условиям | freight not corresponding to freight conditions |
gen. | давать трактовку исполнения пьесы, музыки и т.п., не соответствующую авторскому замыслу | overperform |
gen. | давать трактовку исполнения, не соответствующую авторскому замыслу | overperform (пьесы, музыки) |
Makarov. | данное ему задание не соответствует его способностям | his abilities are incommensurate to the task he has been given |
gen. | дело, не соответствующее духу времени | anachronism |
forestr. | дефектные части деревьев, брёвен, не соответствующие спецификации | dead culls |
forestr. | дефектные части деревьев, досок, не соответствующие спецификации | dead culls |
gen. | договор с иностранным государством, втягивающий страну в акции, которые могут не соответствовать её национальным интересам | entangling alliance |
insur. | договор страхования жизни, который не соответствует определению | life investment contract (закон о страховании жизни в Австралии Ellisa) |
law | доказательство, не соответствующее ранее полученному | inconsistent evidence |
gen. | доклад не соответствовал действительности | the report was not true to the real situation |
gen. | его вид не соответствовал тому, о чём он говорил | his expression was at loggerheads with the words |
Makarov. | его возможности не соответствуют его потребностям | his means are incommensurate with his wants |
Makarov. | его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу | his intention and execution are not very near each other |
gen. | его описание не соответствует действительности | his description does not square with reality |
gen. | его отчёт не соответствует фактам | his account doesn't agree with facts |
gen. | его планы не соответствуют вашим | his plans will not work in with yours |
Makarov. | его поведение не соответствовало званию офицера | his conduct was not becoming to the rank of officer |
gen. | его поведение не соответствует его новому положению | his behaviour does not fit his new position |
gen. | его поведение не соответствует его принципам | his conduct and principles do not accord |
Makarov. | его показание не соответствовало истинным обстоятельствам дела | his testimony was unconformable to the real state of the case |
gen. | его поступки не всегда соответствуют его теориям | his practice does not always square with his theories |
gen. | его рассказ не соответствует фактам | his story does not agree with the facts |
Makarov. | его расходы не соответствуют его доходам | his expenses do not correspond to his income |
Makarov. | его слова не соответствуют его делам | his actions are inconsistent with his statements |
Makarov. | если соответствующим образом не подготовить поверхность, краска будет отваливаться | if you don't prepare the surface properly, the paint will rub off |
law | если условиями соответствующего дополнительного соглашения не предусмотрено иное | unless the terms of corresponding Addendum note the otherwise (Konstantin 1966) |
law | если это не противоречит соответствующему законодательству | unless contrary to applicable law (iVictorr) |
law | если это не соответствует действительности | if this is not the case (sankozh) |
gen. | есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительности | there is a strong presumption against the truth of the news |
seism. | жёсткость, не соответствующая требованиям | lack of stiffness |
road.wrk. | за пределами установленных допусков, не соответствующий установленным допускам | out-of-tolerance |
logic | заблуждение, связанное с тем, что вывод не соответствует посылкам | non sequitur fallacy (Alex_Odeychuk) |
tech. | зазор не соответствует допуску | clearance not within limits |
EBRD | заявка на торгах, не соответствующая установленным требованиям | non-responsive tender |
EBRD | заявка на торгах, не соответствующая установленным требованиям | non-conforming bid |
EBRD | заявка, не соответствующая требованиям | non-conforming bid (raf) |
EBRD | заявка, не соответствующая установленным требованиям | non-conforming bid (raf) |
gen. | заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности | the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue |
Makarov. | заявление явно не соответствует действительности | the statement is clearly untrue |
energ.ind. | здание из металлоконструкций, не оснащённое соответствующим оборудованием | pre-engineered metal building |
gen. | игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам | crosses (типа "испорченного телефона") |
gen. | игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам | cross-purposes (употр. с гл. в ед. ч.; типа "испорченного телефона") |
gen. | игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам | cross-questions and crooked answers |
construct. | изделие или элемент, не соответствующие техническим требованиям | nonconforming unit |
tech. | изделие, не соответствующее техническим условиям | product non-conforming to specifications |
busin. | изделие, не соответствующее требованиям | non-conforming product |
energ.ind. | изделие, не соответствующее условиям договора | nonconforming article |
construct. | изделие, не соответствующие техническим требованиям | nonconforming unit |
patents. | Изобретение, охарактеризованное в п.1 формулы не соответствует условию патентоспособности промышленная применимость | the invention according to claim 1 is incompliant with the industrial applicability patentability condition |
comp., MS | Имя базы данных распространителя подключённого экземпляра Oracle не соответствует ожидаемому имени базы данных | the distribution database for the contacted Oracle instance does not match the expected name of the distribution database (SQL Server 2012) |
Makarov. | интересно, что представленные результаты не соответствовали достаточно точным вычислениям | interestingly, the results presented were not in accord with the rather precise quantum calculations |
gen. | Информация не соответствует действительности | the information doesn't correspond with reality |
gen. | информация не соответствует действительности | untrue (Tanya Gesse) |
gen. | использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средств | off-label use |
Makarov. | качество их работы никак не соответствовало требованиям | their work was well below par |
sec.sys. | ключ, не соответствующий строгим требованиям | inadequate key (напр., по размеру и др. характеристикам) |
media. | код без возвращения к нулю, в котором состояния двоичных единиц, соответствующие «0» и «1», представляются переходами напряжений, а не их уровнями | modified nonreturn to zero level code |
comp., MS | Количество элементов не соответствует известному значению | Cardinality does not match a known value. (SQL Server 2012 Rori) |
sec.sys. | контроль, не соответствующий требованиям | inadequate control (безопасности) |
gen. | копия, не соответствующая техническим требованиям | substandard copy |
polygr. | краска, не соответствующие по цвету | off-color |
Игорь Миг | лицо, не имеющее соответствующего разрешения на ведение торговой деятельности | interloper |
econ. | лицо, не получающее доход, соответствующий его образованию | economical subordinant |
econ. | лицо, не получающее доход, соответствующий его образованию | economic subordinant |
energ.ind. | материал, не соответствующий техническим требованиям | nonconforming material |
energ.ind. | материал, не соответствующий техническим требованиям или стандарту | nonconforming material |
energ.ind. | материал, не соответствующий установленным требованиям | sub-standard material |
law | международный договор, не нуждающийся для вступления в силу в издании соответствующего национального закона | self-executing treaty |
adv. | могут не соответствовать приведённым иллюстрациям | may not be exactly as shown (ART Vancouver) |
Makarov. | музыкальные интерлюдии не очень соответствовали самой пьесе | the musical interludes don't really fit in with the rest of the play |
gen. | наказание не соответствует проступку | the penalty does not balance with the offence |
crim.law. | наказание не соответствует тяжести преступления | the punishment does not fit the crime (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же время | out of phase |
media. | напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же время | out-of-phase |
avia. | не в состоянии предоставить соответствующий уровень обслуживания | fails to provide a consistent level of service (Your_Angel) |
econ. | не вполне соответствовать | fall short of fully conforming to (A.Rezvov) |
econ. | не вполне соответствовать действительности | do some violence to reality (A.Rezvov) |
Игорь Миг | не иметь соответствующей квалификации | be out of one's league |
mil. | не иметь соответствующих объектов для ударов | run out of targets |
mil. | не иметь соответствующих целей для ударов | run out of targets |
gen. | не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя | flat (наречие без -ly) |
gen. | не имеющий соответствующего грамматического показателя | flat (наречие без -ly) |
gen. | не имеющий соответствующего словообразовательного показателя | flat (наречие без -ly) |
busin. | не имеющий соответствующей квалификации | unqualified |
gen. | не имеющий соответствующей подготовки | unqualified |
gen. | не имеющий соответствующей подготовки или квалификации | unqualified |
gen. | не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности | I cannot vouch for the truth of that statement |
avia. | не обеспечивать соответствующими инструкциями | fail to provide the manuals |
gen. | не подходить к чему-либо не соответствовать | jar against (чему-либо) |
avia. | не разрешайте полёт без наличия соответствующего оборудования в пункте назначения | don't clear flight with inadequate facilities at the destination (типовое сообщение по связи) |
gen. | не соответствовать | vary from (MichaelBurov) |
gen. | не соответствовать | come short of something (Nuto4ka) |
gen. | не соответствовать | come short |
gen. | не соответствовать | at odds with (sb., sth) |
gen. | не соответствовать | misbecome |
gen. | не соответствовать | be not aligned with (Johnny Bravo) |
gen. | не соответствовать | be out of character (чему-либо) |
gen. | не соответствовать | be out of kilter with (чему-либо financial-engineer) |
gen. | не соответствовать | vary (MichaelBurov) |
gen. | не соответствовать | diverge (MichaelBurov) |
gen. | не соответствовать | differ (MichaelBurov) |
gen. | не соответствовать | not to conform to something (чему-либо) |
Makarov. | не соответствовать | be out of keeping with something (чему-либо) |
Makarov. | не соответствовать | fall out |
Makarov. | не соответствовать | be at odds with something (чему-либо) |
Makarov. | не соответствовать | sort ill with something (чему-либо) |
Makarov. | не соответствовать | be out of the picture |
econ. | не соответствовать | fall short of (чем-либо A.Rezvov) |
dril. | не соответствовать | fall short of |
O&G, sakh. | не соответствовать | be out of line keeping with |
O&G, sakh. | не соответствовать | be out of line with |
ornit. | не соответствовать | sit uneasily (His socialist views sit uneasily with his huge fortune. [OALD] Serginho84) |
O&G, sakh. | не соответствовать | be out of keeping with |
Makarov. | не соответствовать | sort ill wit something (чему-либо) |
law | не соответствовать | be inconsistent with (Alexander Matytsin) |
patents. | не соответствовать | fall short |
tech. | не соответствовать | mismatch |
construct. | не соответствовать | misfit |
math. | не соответствовать | be inconsistent |
Makarov. | не соответствовать | jar against something (чему-либо) |
obs. | не соответствовать | misseem |
Makarov. | не соответствовать | come short of something (чему-либо) |
inf. | не соответствовать | out of whack with (The weather report is almost invariably out of whack with what we actually get – Прогноз погоды почти всегда не соответствует действительной картине VLZ_58) |
inf. | не соответствовать | not measure up to (readerplus) |
Makarov. | не соответствовать | be out of character (with; чему-либо) |
Makarov. | не соответствовать | be not answerable to something (чему-либо) |
gen. | не соответствовать | contravene (to do something that is not allowed by a rule, law, or agreement. MED. • actions that blatantly contravene the rules of civilized warfare • national policies which contravene European law. OALD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | не соответствовать | not to be commensurate with |
gen. | не соответствовать | be at odds with (чему-либо) |
gen. | не соответствовать | come short of |
gen. | не соответствовать | be out of sympathy with something (чему-либо) |
gen. | не соответствовать | be out of keeping with something (чему-либо) |
gen. | не соответствовать | disaccord |
gen. | не соответствовать | thwart one another |
gen. | не соответствовать | be out of sympathy with (чему-либо) |
gen. | не соответствовать | be at odds |
gen. | не соответствовать | be not answerable to (чему-либо) |
gen. | не соответствовать | be out of character |
gen. | не соответствовать | miss mark |
gen. | не соответствовать | be at loggerheads (with something чему-либо) |
gen. | не соответствовать | jar |
Игорь Миг | не соответствовать | be unfitted for |
gen. | не соответствовать | belie (DimmiRus) |
gen. | не соответствовать | traverse |
gen. | не соответствовать | discord |
gen. | не соответствовать | be out of tune with (MargeWebley) |
gen. | не соответствовать | be out of the picture |
gen. | не соответствовать | disagree |
Makarov. | не соответствовать вкусам населения | be against the tastes of the population |
gen. | не соответствовать выражению лица | belie one's countenance (о словах и т.п. bigmaxus) |
econ. | не соответствовать данным | be rejected by the data (A.Rezvov) |
gen. | не соответствовать действительности | be not consistent with the reality (Sjoe!) |
rhetor. | не соответствовать действительности | be disproportionate to reality (Alex_Odeychuk) |
gen. | не соответствовать действительности | be in opposition to the facts (Kydex) |
gen. | не соответствовать действительности | be not true to the fact (russiangirl) |
gen. | не соответствовать действительности | be false (kriemhild) |
industr. | не соответствовать действительности | fail to comply with the facts (Sagoto) |
math. | не соответствовать действительности | be in contrary to fact |
gen. | не соответствовать действительности | not square with the facts |
media. | не соответствовать действительности | contradict the reality (These statements contradict the reality. ART Vancouver) |
gen. | не соответствовать действительности | not be true |
gen. | не соответствовать действительности | be at variance with the facts (his statement is at variance with the facts. TFD Alexander Demidov) |
gen. | не соответствовать действительности | be not consistent with the reality (Sjoe!) |
Makarov. | не соответствовать друг другу | lack congruity with one another |
Makarov. | не соответствовать друг другу | thwart one another |
law | не соответствовать закону | be not in accordance with the law (Alex_Odeychuk) |
gen. | не соответствовать занимаемой должности | be deemed unfit for the position (tlumach) |
gen. | не соответствовать занимаемой должности | not cut the mustard (Anglophile) |
Игорь Миг | не соответствовать заявленным характеристикам | underperform |
econ. | не соответствовать интуиции | be counterintuitive (A.Rezvov) |
media. | не соответствовать курсу | be out of line (bigmaxus) |
Makarov. | не соответствовать масштабу | be out of scale |
dipl. | не соответствовать международным стандартам | fall short of international standards (AMlingua) |
Игорь Миг | не соответствовать национальным интересам | be inconsistent with national interests |
construct. | не соответствовать нормам | be below code (masizonenko) |
Makarov. | не соответствовать норме | be out of line |
Makarov. | не соответствовать по возрасту | be under age |
rel., islam | не соответствовать принципам и нормам исламского права | depart from Islamic law (Pew Research Center Alex_Odeychuk) |
rel., islam | не соответствовать принципам и нормам исламского права | depart from sharia (Pew Research Center Alex_Odeychuk) |
gen. | не соответствовать принятым нормам | fall short of accepted standards |
product. | не соответствовать проекту | not conform to a design (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | не соответствовать реальному положению дел | be totally out of whack with the reality |
Игорь Миг | не соответствовать реальному положению дел | be at variance with the facts |
busin. | не соответствовать реальным достижениям | be not commensurate with his real accomplishments (Alex_Odeychuk) |
gen. | не соответствовать своему назначению | serve no purpose |
gen. | не соответствовать сезону | be out of season |
busin. | не соответствовать спецификации | fail the specification |
gen. | не соответствовать спросу | lag behind requirements |
Makarov. | не соответствовать стандартам | fall short of accepted standards |
tech. | не соответствовать стандарту | be not up to standard (Alex_Odeychuk) |
gen. | не соответствовать стандарту | be not to the standard |
gen. | не соответствовать стандарту | fall below the standard (Logos66) |
gen. | не соответствовать существующим требованиям | fall short of accepted standards (Anglophile) |
gen. | не соответствовать требованиям | fall short (of kanareika) |
Makarov. | не соответствовать требованиям | miss the mark |
Makarov. | не соответствовать требованиям | miss one's mark |
sport. | не соответствовать требованиям | surplus to requirements (Регулярно встречается в британской спортивной прессе. Например: Alex Song offered to Manchester United as Luis Enrique deems former Arsenal star surplus to requirements at Barcelona aldrignedigen) |
gen. | не соответствовать требованиям | not to be equal to the requirements |
Makarov. | не соответствовать требованиям проводимой кампании | be ill-suited to campaign |
gen. | не соответствовать указанному стандарту | be not to the standard specified (Butterfly812) |
patents. | не соответствовать условию патентоспособности <новизна> | have no novelty (Alexander Demidov) |
gen. | не соответствовать условию патентоспособности "новизна" | be rejected for lack of novelty (A claimed invention can be rejected for lack of novelty if the examiner believes that it's anticipated by the prior art because every element in the claim is explicitly ... – АД) |
patents. | не соответствовать условию патентоспособности "новизна" | be rejected for lack of novelty (A claimed invention can be rejected for lack of novelty if the examiner believes that it's anticipated by the prior art because every element in the claim is explicitly ... Alexander Demidov) |
gen. | не соответствовать условию патентоспособности "новизна" | have no novelty (Alexander Demidov) |
gen. | не соответствовать фактам | be out of accord with facts |
crim.law. | не соответствовать фактам | do not align with facts (known of the case – по делу Alex_Odeychuk) |
gen. | не соответствовать фактам | disagree with the facts |
gen. | не соответствовать фактам | disagree with facts |
Makarov. | не соответствовать чему-либо | be not answerable to |
gen. | не соответствовать широко распространённой точке зрения на | be out of line with mainstream thinking on (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | не соответствует | is not in line with |
busin. | не соответствует | do not meet (Aziz) |
gen. | не соответствует | is contrary to (Tanya Gesse) |
patents. | не соответствует | out of keeping |
gen. | не соответствует | N/A, Not Applicable (linkin64) |
gen. | не соответствует | fails to (не соответствует требованиям - fails to meet/fulfill the requirements Tanya Gesse) |
gen. | не соответствует действительности | incorrect (mascot) |
gen. | не соответствует действительности | does not reflect the reality (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse) |
O&G, sakh. | не соответствует действительности | not true (Bauirjan) |
gen. | не соответствует действительности | have no substance (Alexander Demidov) |
gen. | не соответствует действительности | does not reflect the actual situation (tfennell) |
mil., avia. | не соответствует обычно принятому порядку | not according to routine |
comp., MS | не соответствует подстановочному знаку | does not match wild card (System Center Operations Manager 2012 Rori) |
Игорь Миг | не соответствует положениям международного права | has no grounds in international law |
gen. | не соответствует принятому порядку | not according to routine |
gen. | не соответствует принятому стандарту | below standard |
inf. | не соответствует принятым нормам и стандартам | out there (nadyaim) |
gen. | не соответствует своей работе | not up to his work |
pharma. | не соответствует спецификации | out of specification (koh777) |
construct. | не соответствует техническим условиям | out of specifications |
ed. | не соответствует требованиям | not corresponding to requirements |
ed., lat. | не соответствует требованиям | non approbatur |
ed. | не соответствует требованиям | improbatur |
ed. | не соответствует требованиям | not approved |
gen. | не соответствует требованиям | fails to meet the requirements (triumfov) |
avia. | в случае если положения дополнения не соответствуют | inconsistent with (положениям договора Andrew052) |
gen. | не соответствующая действительности информация | misinformation (Alexander Demidov) |
gen. | не соответствующая квалификации работа | underemployment |
pharma. | не соответствующая спецификациям | out of specification (koh777) |
O&G. tech. | не соответствующая требованиям трубопроводной транспортировки | bad oil |
EBRD | не соответствующее действительности заявление, сделанное добросовестно | innocent misrepresentation (raf) |
busin. | не соответствующее деловой этике поведение | unprofessional behaviour |
Makarov. | что-либо не соответствующее установленному размеру | under (и т.п.) |
gen. | не соответствующие действительности сведения | misrepresentations (Alexander Demidov) |
busin. | не соответствующий | out of line with |
law | не соответствующий | non-complying (with Nyufi) |
amer. | не соответствующий | out of sync (тенденции, общепринятой норме Val_Ships) |
gen. | не соответствующий | dissociable |
econ. | не соответствующий | nonqualifying |
econ. | не соответствующий | non-qualifying |
gen. | не соответствующий | contrary |
gen. | не соответствующий | non-compliant (MichaelBurov) |
tech. | не соответствующий | inadequate (чему-либо) |
uncom. | не соответствующий | inferior (чему-либо) |
gen. | не соответствующий | illegal (законодательству: You do not post illegal content – since Tabulas is hosted in the United States, illegal is defined, by law, to be content illegal under US law. Alexander Demidov) |
dipl. | не соответствующий английскому характеру и английским обычаям | un-British |
Makarov. | не соответствующий британским обычаям | un-British |
Makarov. | не соответствующий британским понятиям | un-British |
Makarov. | не соответствующий британскому характеру | un-British |
gen. | не соответствующий британскому характеру | un British |
gen. | не соответствующий британскому характеру, британским обычаям или понятиям | un-British |
gen. | не соответствующий времени | unseasonable |
gen. | не соответствующий времени года | unseasonable |
gen. | не соответствующий данному времени года | contraseasonal |
gen. | не соответствующий действительности | misrepresenting (Alexander Demidov) |
gen. | не соответствующий действительности | at variance with the facts (It is not however possible for me to remain silent when the grounds given for the removal of these horses from my yard – namely that I was failing "to put in place the measures necessary to protect the Aga Khan from the risk of a further failure of a horse owned by him to compete within the Rules of Racing" – are so fundamentally and misleadingly at variance with the facts. Cumani stung into reply over Aga Khan; RACING by Coventry Evening Telegraph (England). TFD Alexander Demidov) |
gen. | не соответствующий действительности | unfaithful |
gen. | не соответствующий договору | wildcat |
gen. | не соответствующий духу поэмы | dissonant from the spirit of the poem |
law | не соответствующий законодательству | non-statutory (Alexander Demidov) |
gen. | не соответствующий законодательству | illegal (Any activity or content illegal under UK law, whether related to fireworks or not. | You cannot archive content illegal under California law. Alexander Demidov) |
gen. | не соответствующий занимаемой должности | unequal to the work (Anglophile) |
Makarov. | не соответствующий инструкции | abnormal |
gen. | не соответствующий истине | dissonant to truth |
law | не соответствующий Конституции Российской Федерации | unconstitutional under the Constitution of the Russian Federation (Alexander Demidov) |
med. | не соответствующий критериям включения | inclusion failure (Andy) |
pharm. | не соответствующий критериям фармакологической чистоты | no pharma grade (Andy) |
ling., Makarov. | не соответствующий литературной норме | substandard |
gen. | не соответствующий месту | unseasonable |
busin. | не соответствующий назначению | undue |
Makarov. | не соответствующий назначению или потребностям | undue |
Makarov. | не соответствующий нормам | nonstandard |
gen. | не соответствующий нормативно-технической документации | noncompliant (a noncompliant prisoner/patient noncompliant software Schools that are noncompliant will be fined. MWALD Alexander Demidov) |
med. | не соответствующий нормативу | substandard (напр., о качестве пищевого продукта) |
Makarov. | не соответствующий нормативу | substandard (напр., о качестве пищевого продукта) |
med. | не соответствующий норме | aberrant (igisheva) |
law | не соответствующий норме | anomalous |
med. | не соответствующий норме | abnormal |
gen. | не соответствующий нуждам потребления | unfit for consumption |
anim.husb. | не соответствующий образцу | offtype |
Makarov. | не соответствующий образцу | not equal to sample |
Makarov. | не соответствующий образцу | not up to sample |
gen. | не соответствующий образцу | below not up to, not equal to sample |
gen. | не соответствующий образцу | untrue to type |
busin. | не соответствующий общей тенденции | out of line with |
Makarov. | не соответствующий общепринятым нормам | out of line (и т.п.) |
Makarov. | не соответствующий обычной практике | out of line (и т.п.) |
gen. | не соответствующий ожиданиям | disappointing (Баян) |
gen. | не соответствующий описанию | not as described (sankozh) |
Makarov. | не соответствующий плану | nonscheduled |
comp., MS | не соответствующий политике компьютер | noncompliant computer (A computer that does not meet the NAP health requirements that are defined for a network) |
UN | не соответствующий поставленным целям | inadequate (jerrymig1) |
seism. | не соответствующий потребностям | undue |
Makarov. | не соответствующий правилам | nonqualifying |
gen. | не соответствующий правилам | out of order |
ling. | не соответствующий правилам грамматики | ungrammatical |
gen. | не соответствующий правилам спорта | unsporting |
gen. | не соответствующий правилам спорта | unsportsmanlike |
gen. | не соответствующий принятой процедуре | out of order |
adv. | не соответствующий принятому стандарту | below standard |
construct. | не соответствующий проектным размерам | out-of-size |
Makarov. | не соответствующий расписанию | nonscheduled |
gen. | не соответствующий расписанию, плану | nonscheduled |
construct. | не соответствующий санитарным нормам дом | condemned house |
account. | не соответствующий сезону | out of season |
Makarov. | не соответствующий сезону | inappropriate to the season |
mining. | не соответствующий современным данным | out-of-date |
gen. | не соответствующий стандарту | fourth rate |
construct. | не соответствующий стандарту | no up to standard |
gen. | не соответствующий стандарту | fourth-rate |
O&G. tech. | не соответствующий техническим требованиям | off-spec |
road.wrk. | не соответствующий техническим условиям | out of specifications |
electr.eng. | не соответствующий техническим условиям | out-of-compliance (OlCher) |
Makarov. | не соответствующий типу | untrue to type |
med. | не соответствующий типу | untrue |
biol. | не соответствующий типу | offtype |
Makarov. | не соответствующий требованиям | weak |
med. | не соответствующий требованиям | incapable of (MichaelBurov) |
med. | не соответствующий требованиям | unfit for (MichaelBurov) |
med. | не соответствующий требованиям | incompetent (MichaelBurov) |
avia. | не соответствующий требованиям | obsolete (напр., норм лётной годности) |
dipl., amer. | не соответствующий требованиям | ineligible |
gen. | не соответствующий требованиям | at variance with requirements (AD Alexander Demidov) |
seism. | не соответствующий требованиям | unsatisfactory |
gen. | не соответствующий требованиям | below standard (A.Rezvov) |
busin. | не соответствующий требованиям | non-conforming |
med. | не соответствующий требованиям | slow (MichaelBurov) |
austral., slang | не соответствующий требованиям | not able to fight one's way out of a brown paper bag |
polym. | не соответствующий требованиям | not sufficient |
gen. | не соответствующий требованиям | inconsistent with requirements (more Google hits Alexander Demidov) |
rhetor. | не соответствующий требованиям двадцать первого века | unresponsive to twenty-first-century needs (Alex_Odeychuk) |
avia. | не соответствующий требованиям материал | noncompliant material (Anatoli Lag) |
econ. | не соответствующий установившейся практике | out of line |
busin. | не соответствующий установившейся практике | out of line with |
busin. | не соответствующий установившейся тенденции | out of line |
gen. | не соответствующий установленному порядку | out of order |
Makarov. | не соответствующий установленным допускам | out-of-tolerance |
ling. | не соответствующий установленным нормам | non-standard |
gen. | не соответствующий фактам | counterfactual (A.Rezvov) |
gen. | не соответствующий чему-либо | inadequate |
Makarov. | не соответствующий чьим-либо интересам, склонностям | out of someone's line (и т.п.) |
gen. | не соответствующий этике данной профессии | unprofessional |
gen. | не соответствующий языковой норме | substandard |
gen. | не соответствующим чьим-либо интересам | out of someone's line |
media. | неверная комбинация бит в слове, не соответствующая ранее установленным правилам | unallowable digit |
gen. | некоторые законы Великобритании не соответствуют международным нормам | some British laws conflict with international laws |
O&G. tech. | нефть, не соответствующая требованиям трубопроводной транспортировки | cut oil |
gen. | нечто не соответствующее требованиям окружающей среды | ungreenable |
gen. | нечто совсем не соответствующее действительности | bullshit (ZolVas) |
gen. | ни другое утверждение не соответствует действительности | neither statement is true |
gen. | ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности | neither of the statements is true |
energ.ind. | оборудование, не соответствующее техническим требованиям | out-of-specification unit |
energ.ind. | оборудование, не соответствующее техническим условиям | out-of-specification unit |
auto. | образец, не соответствующий техническим условиям | failed test piece |
econ. | образец, не соответствующий техническим условиям | out-of-specification piece |
gen. | одежда, не соответствующая моде | unconventional dress (случаю и т. п.) |
Makarov. | одежда, не соответствующая моде, случаю | unconventional dress (и т.п.) |
gen. | он ни в коей мере не соответствовал этой работе | he was nohow equal to the task |
gen. | он утверждал, что это заявление не соответствует действительности | he denied all knowledge of the truth of the statement |
Makarov. | она не подготовлена соответствующим образом для того, чтобы работать учителем | she is unqualified to work as a teacher |
relig. | опровергать как не соответствующее действительности | gainsay (To declare to be untrue or invalid) |
Makarov. | опровергать как не соответствующее действительности | declare to be untrue or invalid |
tech. | охлаждение активной зоны ядерного реактора, не соответствующее нормам | inadequate core cooling |
energ.ind. | охлаждение активной зоны ядерного реактора, не соответствующее установленным нормам | inadequate core cooling |
gen. | перевод не соответствует оригиналу | this translation fails to give a correct rendering of the original |
med. | передача в том числе перепродажа препарата лицу, не имеющему соответствующего назначения | drug diversion (Dimpassy) |
gen. | петь в манере, не соответствующей замыслу авторов | oversing |
gen. | петь громче или в манере, не соответствующей замыслу авторов | oversing |
tech. | по принципу соответствует / не соответствует | as a on off (нормативам) |
mil., avia. | полностью не соответствует срокам | full out (terms) |
mil., avia. | полностью не соответствует условиям | full out (terms) |
energ.ind. | постоянное сопровождение на АЭС лиц, не имеющих соответствующих допусков | continuous escort |
busin. | потенциальный объект поглощения, которому не делалось соответствующих предложений | sleeping beauty |
progr. | Правила преобразования данных не были точно определёны в первоначальном описании, но, по всей видимости, они те же, что и соответствующие правила языка ПЛ / 1 | Data conversion rules were not explicitly specified in the original specification, but presumably they follow the rules of PL/I (см. Advances in computer architecture by Glenford J. Myers 1982) |
law | правоприменительная практика соответствующих статей закона ещё не сложилась | the corresponding Articles of the Law have not been applied in practice (Leonid Dzhepko) |
law | признать не соответствующим | declare non-complying with (требованиям и т.д. Nyufi) |
med. | применение с медицинской целью не соответствует инструкции по медицинскому применению | off label use (necroromantic) |
Makarov. | приобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает | acquisitions of man are not always adequate to the expectations |
media. | программы не сериалы, которые ещё не показывались по национальной ТВ-сети США, а также региональной сети, входящей в соответствующий рынок | first-run nonseries programs |
tech. | продукт, не соответствующий требованиям | off-spec product (Метран) |
gen. | продукция, не соответствующая марке изделия | off spec product (Tribunskiy) |
Makarov. | произношение, не соответствующее литературной норме | substandard pronunciation |
comp., net. | протокольный конвертер для оборудования, не соответствующего архитектуре SNA | PCNE |
comp., net. | протокольный конвертер для оборудования, не соответствующего архитектуре SNA | protocol converter to non-SNA equipment |
Makarov. | процедура, не соответствующая установленной форме | procedure that is not regular |
econ. | работа, не соответствующая высокой квалификации | underemployment |
Makarov. | работа, не соответствующая высокой квалификации | underemployment (работающего) |
econ. | работа, не соответствующая квалификации | underemployment |
EBRD | работа, не соответствующая квалификации | underemployment (работника) |
Makarov. | работа, не соответствующая квалификации | underemployment (работающего) |
construct. | работа, не соответствующая техническим требованиям | work which is not in accordance with specifications |
econ. | работы, не соответствующие требованиям | nonconforming work (Andrey Truhachev) |
Makarov. | различные составляющие романа не соответствуют друг другу | the various elements of the novel fail to cohere |
ecol. | район, не соответствующий экологическим требованиям | non-attainment area |
ecol. | район, не соответствующий экологическим требованиям | nonattainment area (Orzhakhovskiy) |
Makarov. | рассказ не соответствует фактам | the story doesn't correspond with facts |
sport. | расхождение между двумя средними оценками не соответствует правилам | gap between two middle marks is against rules |
Makarov. | резко не соответствовать | disagree sharply |
pharma. | результат, не соответствующий предыдущим данным | OOT (Out of Trend GGR) |
construct. | результаты измерений, не соответствующие требованиям технических условий | out-of-compliance measurements |
pharma. | результаты, не соответствующие нормам спецификации | Out Of Specification (olandr) |
pharm. | результаты, не соответствующие предыдущим данным | out-of-trend results (испытания стабильности ladyinred) |
pharma. | результаты, не соответствующие тенденции | Out-of-trend (olandr) |
Makarov. | река, не соответствующая выработанной долине | underfit stream |
Makarov. | река, не соответствующая своей долине | misfit river |
geol. | река, не соответствующая условиям залегания | inherited river |
energ.ind. | руководство по эксплуатации АЭС в переходном режиме, не соответствующем установленным нормам | abnormal transient operating guidelines |
law | свидетель, показания которого не соответствуют показаниям, данным ранее | inconsistent witness |
law | свидетельское показание, не соответствующее свидетельскому показанию, данному ранее | inconsistent witness |
media. | сериалы, эпизоды из которых ещё не показывались по национальной сети США, а также региональной сети соответствующего рынка | first-run series |
media. | сигнал, передаваемый в ответ на запрос идентификации вызывающей линии, когда соответствующее оборудование не подготовлено на стороне отправителя или получателя информации | identification-not-provided signal |
product. | сигнализируется, если текущее состояние PV не соответствует PVNORMAL | offnormal (система DCS Yeldar Azanbayev) |
energ.ind. | система контроля состояния окружающей среды, не соответствующая установленным требованиям | beyond-compliance environmental management system |
econ. | совершенно не соответствовать | fall far short of (чем-либо A.Rezvov) |
math. | совершенно не соответствовать | be all out of proportion to |
econ. | совершенно не соответствовать потребностям | fall far short of what is needed (A.Rezvov) |
gen. | совершенно не соответствующий действительности | made out of whole clot |
gen. | совершенно не соответствующий действительности | made out of whole cloth |
seism. | соединение, не соответствующее требованиям | unsound connection |
mil. | сообщение о нахождении материалов, не соответствующих требованиям | Non Conforming Material Disposition Report (WiseSnake) |
med. | соответствует/не соответствует | pass/fail (emirates42) |
patents. | состав суда не соответствовал предписаниям | the court was not properly constituted |
gen. | союз с иностранным государством, втягивающий страну в акции, которые могут не соответствовать её национальным интересам | entangling alliance |
Makarov. | способность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции | capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablation |
real.est. | Спрос не соответствует предложению | the supply is not there to meet the demand (... ART Vancouver) |
gen. | спрос совершенно не соответствует предложению | the demand is out of all proportion to the supply |
fishery | судно, не соответствующее стандартам | substandard vessel |
energ.ind. | температурные режимы, не соответствующие условиям окружающей среды | non-ambient temperature conditions |
progr. | тип объекта, требуемый для запрошенной операции, не соответствует типу объекта, указанному в запросе | there is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request (ssn) |
gen. | товар не соответствует стандарту | the goods are below the required standard |
adv. | товар, не соответствующий сезону | off-season merchandise |
gen. | товары не соответствуют образцу | the goods do not come up to sample |
gen. | уже не соответствующий возрасту | overage |
busin. | уровень валютного курса, не соответствующий положению в экономике | overshooting |
gen. | условия настоящего не соответствуют требованиям законодательства вашей страны | condition of this quote does not adhere to the legal requirements of your country |
busin. | услуга, признанная не соответствующей требованиям | service rated as inadequate (OlCher) |
dipl. | утверждать, что заявление не соответствует действительности | deny the truth of the statement |
Makarov. | утверждать, что заявление не соответствует действительности | deny that the statement is true |
Игорь Миг | утверждения, не соответствующие действительности | fallacies |
forestr. | фаутные части деревьев, брёвен, не соответствующие спецификации | dead culls |
forestr. | фаутные части деревьев, досок, не соответствующие спецификации | dead culls |
law | цена, не соответствующая рыночной | non-arm's length price (Alexander Demidov) |
Makarov. | цензура прессы не соответствует конституционным нормам | it is not constitutional to censor the press |
Makarov. | чистота воды в этом городе не соответствует даже минимальным требованиям | the purity of the water in the town didn't come up to the minimum requirements |
gen. | что не соответствует действительности | which is not the case (It previously stated that Toothfairy Finance had surrendered its credit licence which is not the case. capricolya) |
gen. | что-либо не соответствующее установленному размеру | under |
amer. | что-то не соответствует | something is off-key (Val_Ships) |
construct. | элемент, не соответствующие техническим требованиям | nonconforming unit |
gen. | это даёт возможность предположить, что соответствующие соединения, полученные из изомерных бромэпоксидов, не идентичны | this suggests that the corresponding compounds obtained from the isomeric bromoepoxides are not identical |
gen. | это заявление не соответствует фактам | this statement does not square with the facts |
Makarov. | это не соответствует её характеру | it ill assorts with her character |
inf. | это не соответствует истине | that's not quite true to the fact (Johnny Bravo) |
Makarov. | это не соответствует моим представлениям о хорошей книге | this is not my idea of a good book |
gen. | это не соответствует нашим требованиям | this doesn't meet our requirements |
gen. | это не соответствует нашим целям | that is not fit to our purpose |
dipl. | это не соответствует обсуждаемой теме | that doesn't comply with what we are debating right now (bigmaxus) |
dipl. | это не соответствует обсуждаемой теме | that doesn't agree with the question at issue (bigmaxus) |
gen. | это не соответствует принятым нормам | this comes short of accepted standards |
Makarov. | это не соответствует своему назначению | that serves no purpose |
Makarov. | это не соответствует тому, что вы говорили вчера | it doesn't accord with what you said yesterday |
gen. | это не соответствует тому, что вы говорили ища | it doesn't accord with what you said yesterday |
gen. | это не соответствует тому, что он говорил | this is different from what he said |
dipl. | это предложение не соответствует правилам процедуры | it's not in order (bigmaxus) |
gen. | это произведение не соответствует вашему обычному уровню | this piece of work does not come up to your usual standard |
Makarov. | это совершенно не соответствует моим замыслам | it isn't in line with my ideas at all |
gen. | это совершенно не соответствует моим замыслам | it isn't in line with my ideas at all |
Makarov. | это совершенно не соответствует моим представлениям | it isn't in line with my ideas at all |
gen. | это совершенно не соответствует моим представлениям | it isn't in line with my ideas at all |
Makarov. | этот перевод не соответствует оригиналу | this translation fails to give a correct rendering of the original |
gen. | явление, не соответствующее духу времени | anachronism |