Russian | English |
ваше поведение не соответствует ожидаемому образцу | your behaviour does not come up to the expected standard |
выполняющий работу, не соответствующую своей высокой квалификации | underemployed |
данное ему задание не соответствует его способностям | his abilities are incommensurate to the task he has been given |
его возможности не соответствуют его потребностям | his means are incommensurate with his wants |
его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу | his intention and execution are not very near each other |
его поведение не соответствовало званию офицера | his conduct was not becoming to the rank of officer |
его показание не соответствовало истинным обстоятельствам дела | his testimony was unconformable to the real state of the case |
его расходы не соответствуют его доходам | his expenses do not correspond to his income |
его слова не соответствуют его делам | his actions are inconsistent with his statements |
если соответствующим образом не подготовить поверхность, краска будет отваливаться | if you don't prepare the surface properly, the paint will rub off |
заявление явно не соответствует действительности | the statement is clearly untrue |
интересно, что представленные результаты не соответствовали достаточно точным вычислениям | interestingly, the results presented were not in accord with the rather precise quantum calculations |
качество их работы никак не соответствовало требованиям | their work was well below par |
музыкальные интерлюдии не очень соответствовали самой пьесе | the musical interludes don't really fit in with the rest of the play |
не соответствовать | be out of character (with; чему-либо) |
не соответствовать | be out of keeping with something (чему-либо) |
не соответствовать | fall out |
не соответствовать | be at odds with something (чему-либо) |
не соответствовать | sort ill with something (чему-либо) |
не соответствовать | be out of the picture |
не соответствовать | sort ill wit something (чему-либо) |
не соответствовать | jar against something (чему-либо) |
не соответствовать | come short of something (чему-либо) |
не соответствовать | be not answerable to something (чему-либо) |
не соответствовать вкусам населения | be against the tastes of the population |
не соответствовать друг другу | lack congruity with one another |
не соответствовать друг другу | thwart one another |
не соответствовать масштабу | be out of scale |
не соответствовать норме | be out of line |
не соответствовать по возрасту | be under age |
не соответствовать стандартам | fall short of accepted standards |
не соответствовать требованиям | miss the mark |
не соответствовать требованиям | miss one's mark |
не соответствовать требованиям проводимой кампании | be ill-suited to campaign |
не соответствовать чему-либо | be not answerable to |
что-либо не соответствующее установленному размеру | under (и т.п.) |
не соответствующий | unconformable (каким-либо требованиям) |
не соответствующий британским обычаям | un-British |
не соответствующий британским понятиям | un-British |
не соответствующий британскому характеру | un-British |
не соответствующий инструкции | abnormal |
не соответствующий назначению или потребностям | undue |
не соответствующий нормам | nonstandard |
не соответствующий нормативу | substandard (напр., о качестве пищевого продукта) |
не соответствующий образцу | not up to sample |
не соответствующий образцу | not equal to sample |
не соответствующий общепринятым нормам | out of line (и т.п.) |
не соответствующий обычной практике | out of line (и т.п.) |
не соответствующий плану | nonscheduled |
не соответствующий правилам | nonqualifying |
не соответствующий расписанию | nonscheduled |
не соответствующий сезону | inappropriate to the season |
не соответствующий типу | untrue to type |
не соответствующий требованиям | weak |
не соответствующий установленным допускам | out-of-tolerance |
не соответствующий чьим-либо интересам, склонностям | out of someone's line (и т.п.) |
одежда, не соответствующая моде, случаю | unconventional dress (и т.п.) |
она не подготовлена соответствующим образом для того, чтобы работать учителем | she is unqualified to work as a teacher |
опровергать как не соответствующее действительности | declare to be untrue or invalid |
приобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает | acquisitions of man are not always adequate to the expectations |
произношение, не соответствующее литературной норме | substandard pronunciation |
процедура, не соответствующая установленной форме | procedure that is not regular |
работа, не соответствующая высокой квалификации | underemployment (работающего) |
работа, не соответствующая квалификации | underemployment (работающего) |
различные составляющие романа не соответствуют друг другу | the various elements of the novel fail to cohere |
рассказ не соответствует фактам | the story doesn't correspond with facts |
резко не соответствовать | disagree sharply |
река, не соответствующая выработанной долине | underfit stream |
река, не соответствующая своей долине | misfit river |
способность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции | capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablation |
утверждать, что заявление не соответствует действительности | deny that the statement is true |
цензура прессы не соответствует конституционным нормам | it is not constitutional to censor the press |
чистота воды в этом городе не соответствует даже минимальным требованиям | the purity of the water in the town didn't come up to the minimum requirements |
это не соответствует её характеру | it ill assorts with her character |
это не соответствует моим представлениям о хорошей книге | this is not my idea of a good book |
это не соответствует своему назначению | that serves no purpose |
это не соответствует тому, что вы говорили вчера | it doesn't accord with what you said yesterday |
это совершенно не соответствует моим замыслам | it isn't in line with my ideas at all |
это совершенно не соответствует моим представлениям | it isn't in line with my ideas at all |
этот перевод не соответствует оригиналу | this translation fails to give a correct rendering of the original |