Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
ноша
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
без
ноши
light handed
без
ноши
light-handed
взвалить на себя непосильную
ношу
punch above
one's
weight
(/)
возлагать
ношу
impose on
(
AlinaZhukova
)
избавлять от
ноши
disburden
лёгкая
ноша
light burden
напрячь усилия под тяжестью
ноши
strain under a load
непосильная
ноша
overreach
непосильная
ноша
disabling burden
(
Sloneno4eg
)
нести
ношу
cadge
ноша
обременяла его
his load impedes him
ноша
обременяла его
his load impeded him
облегчать
ношу
unburden
облегчить
ношу
lighten a burden
он опустил свою
ношу
he put down his burden
опустить
ношу
take the burden down
освобождать от
ноши
disburden
освобождаться от
ноши
disburden
ослиная
ноша
donkey load
полицейский бросил свою
ношу
и погнался за преступником, но не сумел поймать его
the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him
снимать
ношу
discharge
снять
ношу
с плеч
take the burden down
тяжкая
ноша
albatross
тяжёлая
ноша
tar baby
(
Баян
)
тяжёлая
ноша
, бремя
Tar Baby
(перен.
Slava
)
это всё, что я
ношу
this is all my wear
это нелёгкая
ноша
it is a heavy burden
я не
ношу
с собой много денег
I don't carry much money about
я не
ношу
серёг
I don't go in for ear-rings
я не
ношу
яркие цвета
I don't go in for bright colours
я никогда не
ношу
коричневого
I never wear brown
я никогда не
ношу
с собой важные документы
I never keep important papers about myself
я
ношу
ботинки десятого размера
I wear a size ten shoe
я
ношу
это пальто уже десять лет
the coat has served me for ten years
я сам зарабатываю то, что я ем и что
ношу
, я сам добываю себе пищу и одежду
I earn that I eat, get that I wear
Get short URL