Russian | English |
быть в состоянии, когда не спал или мало спал ночью, но при этом на удивление бодр и энергичен в течение дня | be tired high (maystay) |
важные, но неприметные подробности | fine print (A.Rezvov) |
грубоватый, но хороший человек | rough diamond |
грубоватый, но хороший, честный человек | rough diamond |
дама, кавалер, смотрящие на балу на танцы, но не принимающие в них участия | wall flower |
маленький, но смелый и энергичный человек | bantam |
нечто древнее, но скрывающееся за новейшим камуфляжем | palimpsest (sever_korrespondent) |
поставить трудную, но интересную задачу | challenge (SirReal) |
пышные, но пустые слова | froth |
ставить трудные, но интересные задачи | challenge (SirReal) |
твёрдый, но вежливый отказ | short shrift (Andrey Truhachev) |
человек, обладающий внутренними достоинствами, но не имеющий внешнего лоска | rough diamond |
человек с добрым сердцем, но антисоциальным поведением | a diamond in the rough (maMasha) |
что-нибудь большое, но незначительное | wool pack |