DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обиженный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть несправедливо обиженнымbe much aggrieved at something
Makarov.быть несправедливо обиженнымbe much aggrieved over something
gen.быть несправедливо обиженнымbe much aggrieved at something
gen.быть обиженнымbe offended with (кем-либо Julia_a_linea)
gen.быть обиженнымbe offended
gen.быть обиженнымfeel aggrieved (Andrey Truhachev)
Игорь Мигбыть обиженнымbe wronged
Makarov.быть обиженнымbe offhand with (кем-либо)
Makarov.быть обиженнымbe offended by (кем-либо, чем-либо)
Makarov.быть обиженнымbe offended at (чем-либо)
idiom., explan.быть обиженнымget the short end of the stick
gen.быть обиженнымhave hard feelings (SirReal)
gen.быть обиженнымbe put out (He seemed a bit put out at not having been invited Taras)
gen.быть обиженнымbe offended at (чем-либо Julia_a_linea)
gen.быть обиженнымbe offended (by, at – чем-либо; by, with – кем-либо)
gen.быть обиженным наfeel aggrieved with (treated wrongly; offended: Rooney apparently feels aggrieved with manager Sir Alex Ferguson for what he sees as a lack of support over the recent turmoil in his private life – by Oliver Pickup Tamerlane)
Makarov.быть обиженным чьим-либо поведениемbe mortified by someone's behaviour
gen.быть обиженным чьим-либо поведениемbe mortified at by, someone's behaviour
gen.вы обижены на меня?are you angry with me?
gen.вы обижены на меня?are you annoyed with me?
gen.вы обижены на меня?are you offended with me?
Makarov.Джон был обижен судьбой, поэтому ему нужно было быть теперь особенно стойкимJohn has been pollarded by Destiny, so he was now to grow up straight
slangзаставлять кого-либо чувствовать себя обойдённым, обиженным, оскорблённымput someone's nose out of joint (Interex)
Makarov.мы обижены, что ты настаиваешь, чтобы долг выплатили сейчас жеwe resent your insistence that the debt be/should be paid at once
proverbна обиженных воду возятhurt people get the short end (of the stick VLZ_58)
old.fash.на обиженных воду возятthey bring water from thin air (Ivan Pisarev)
proverbна обиженных воду возятhurt people are seldom at ease (VLZ_58)
gen.незаслуженно обиженныйmore sinned against than sinning (Anglophile)
quot.aph.никто не уйдёт обиженный!no one will go away unsatisfied! (А.Н.Стругацкий, Б.Н.Стругацкий. Пикник на обочине (1971) Alex_Odeychuk)
quot.aph.никто не уйдёт обиженный!nobody will leave unsatisfied! (Счастье для всех!.. Даром!.. Сколько угодно счастья!.. Все собирайтесь сюда!.. Хватит всем!.. Никто не уйдет обиженный!.. Даром!.. Счастье! Даром!.. – Happiness for everybody!… Free!… As much as you want!… Everybody come here!… There's enough for everybody! Nobody will leave unsatisfied!… Free!… Happiness!… Free! // А. Н. Стругацкий, Б. Н. Стругацкий. Пикник на обочине (1971) Alex_Odeychuk)
inf.обижен наupset with (You're not still upset with me, are you? Ananaska)
int.rel.обиженная ливерная колбасаsulky liver sausage (Alexander Oshis)
gen.обиженная сторонаthe offended party
gen.обиженное выражениеinjured expression ("The solemn Mr. Merryweather perched himself upon a crate, with a very injured expression upon his face." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.обиженное выражение лицаpained expression
gen.обиженный Богомill-starred (природой, судьбой)
Makarov.обиженный взглядinjured look
Makarov.обиженный взглядhurt look
Makarov.обиженный видinjured look
gen.обиженный до глубины душиin high great, deep dudgeon
gen.обиженный до глубины душиdeeply offended
inf.обиженный наupset with (You're not still upset with me, are you? Ananaska)
idiom.обиженный на весь мирhurting unit (Nata Shkoda)
gen.обиженный на жизньembittered (Евгений Тамарченко)
gen.обиженный природойhard-favoured
gen.обиженный природойill favoured
gen.обиженный природойill favored
gen.обиженный судьбойill favoured
gen.обиженный судьбойill favored
econ.обиженный человекinjured person
gen.обиженный человекoffendee (We can only hold the offendee responsible if there is an objective ground. I. Havkin)
Makarov.обиженным тономin an injured voice
uncom.обиженным тономwoundedly
gen.обиженным тономin a wounded tone (of voice)
gen.он был обижен и расстроенhe was hurt and crushed
Makarov.он быстро пришёл в себя, когда увидел её обиженное лицоhe soon sobered up when he saw her hurt expression
Makarov.он избегал людей из боязни быть обиженнымthe fear of being slighted made him avoid people
gen.он на вас обиженhe is offended with you
gen.он обижен судьбойfate dealt him short
gen.он слегка обиженhe is slightly hurt
gen.он считает себя обиженнымhe feels injured
Makarov.она видела, что он был обижен и подавленshe saw that he was hurt and broken
gen.она обиженаshe feels slighted
gen.она обижена на товарищаshe has a grudge against her friend
Makarov.она чувствовала себя глубоко обиженнойshe felt deeply offended
Makarov.она чувствовала себя немного обиженнойshe felt a little offended
Makarov.по-моему, Саймон был обижен сегодня твоей резкостьюI think Simon was hurt by your abruptness this afternoon
gen.почувствовать себя обиженнымfeel hurt (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.)
inf.разумом не обиженclever (Mikhail11)
obs.сильно обиженныйoveroffended
Makarov.сказать что-либо обиженным тономsay something in an aggrieved voice
gen.сказать что-либо обиженным тономsay in an aggrieved voice
Makarov.сказать что-либо обиженным тономsay something aggrievedly
gen.сказать что-либо обиженным тономsay aggrievedly
Makarov.становиться в позу обиженногоstrike a wounded pose
Makarov.стать в позу обиженногоstrike a wounded pose
Makarov.считать себя обиженнымlabour under a sense of wrong
gen.у него был обиженный видhe had an aggrieved air
Makarov.у неё был обиженный видshe looked offended
Makarov.у неё было обиженное выражение лицаshe had a pained expression on her face
gen.человек, отстаивающий права обиженныхombudsman
idiom.чувствовать себя несправедливо обделённым, обиженнымfeel hard done by (vkhanin)
Makarov.чувствовать себя несправедливо обиженнымbe much aggrieved over
Makarov.чувствовать себя несправедливо обиженнымbe much aggrieved at
gen.чувствовать себя обиженнымfeel hurt (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.)
slangчувствовать себя обиженнымput out
gen.чувствовать себя обиженнымfeel aggrieved (Andrey Truhachev)
Makarov.чувствовать себя обиженным чьим-либо поведениемfeel mortified by behaviour
Makarov.чувствовать себя обиженным чьим-либо поведениемfeel mortified at behaviour
Игорь Мигя не обиженno offense was taken
Makarov.я чувствовал себя обиженным, чтобы не сказать возмущённымI felt hurt, not to say disgusted