Subject | Russian | English |
law | аргументация, направленная на обман третьих лиц | faint-pleader |
lat. | возражение со ссылкой на обман истца | exceptio doli mali (римское право Leonid Dzhepko) |
law | договор продажи, направленный на обман третьих лиц | simulated sale |
gen. | его обман дорого обошёлся нам | his falsehood cost us much |
busin. | искусный обман с целью добывания денег | fraud (подделка финансовых документов, кредитных карт, печать фальшивых денег, заключение мошеннических сделок) |
notar. | мошенничество, обман доверия | exit scam (wikipedia.org Malanushka) |
Игорь Миг | не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадности | a friend's frown is better than a foe's smile (Саади) |
gen. | обман был выдан за шутку | a fraud played off as a joke |
gen. | обман был представлен как шутка | a fraud played off as a joke |
gen. | обман внушает ему отвращение | his heart revolts against deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his heart revolts at deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his nature revolts from deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his nature revolts against deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his heart revolts from deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his nature heart revolts at from, against deceit |
mus. | обман восприятия | perceptive deception (AFilinovTranslation) |
psychiat. | обман восприятия | perceptual distortion (как вариант, вместо "нарушения восприятия". CopperKettle) |
psychiat. | обман восприятия | perceptual deception (AFilinovTranslation) |
Makarov. | обман всё равно когда-нибудь всплывёт | deception is sure to come to the surface in time |
Makarov. | обман всё равно когда-нибудь да вскроется | deception is sure to come to the surface in time |
hist. | обман доверившихся | swindle (самыми страшными преступлениями с точки зрения монголов времён Чингисхана считались обман доверившихся и убийство гостей Alex_Odeychuk) |
gen. | обман доверия | betrayal of confidence (scherfas) |
slang | обман друга в корыстных целях | double shuffle |
gen. | обман зрения | tricks of the eye (sixthson) |
construct. | обман зрения | trompe l'oeil |
law | обман зрения | deception |
fr. | обман зрения | trompe l'oeil (особенно как приём в архитектуре – ложные двери, балконы и т.п.) |
gen. | обман зрения | a trick of vision |
gen. | обман зрения | a trick of eyesight |
gen. | обман зрения | trick of the eye (NumiTorum) |
gen. | обман зрения | eye-con (от слов eye – глаз и con – обман, лохотрон. But why the idea anyway, the human equivalent of painting the shutters? "It was to represent an icon," Pope responds. An eye-con it certainly was. Но в чём вообще идея, людской аналог нанесения краски на веки? "Это должно было изображать икону", – отвечает Поуп. Да уж, определённо это был обман зрения [игра слов: icon (икона) – омофон eye-con (обман зрения)] Lily Snape) |
gen. | обман зрения | trick of the light (Anglophile) |
gen. | обман зрения | optical illusion |
idiom. | обман и дымовая завеса | smoke and mirrors (The accounting department used a system of smoke and mirrors to hide their illegal activities – Бухгалтерский отдел использовал систему обмана и дымовой завесы, чтобы скрывать свою незаконную деятельность Taras) |
polit. | обман избирателей | electoral fraud (Александр_10) |
slang | обман или использование друга в корыстных целях | double shuffle |
lat. | обман кредитора | fraus creditorum (римское право Leonid Dzhepko) |
econ. | обман кредиторов | fraud against creditors |
fenc. | обман кругового укола | double degagement |
inf. | обман, мошенничество | trick bag (My mortgage ended up a lot more expensive than they implied. The bank put me in a trick bag', but I had already moved my family in. GAVdrummer) |
gen. | обман на выборах | election fraud |
fenc. | обман на левый бок | chest feint |
gen. | обман, надувательство избирателей | shortchanging (имеется в виду предоставление государством услуги ABelonogov) |
slang | обман напарника | doublecross |
patents. | обман, направленный к неправильному получению патента | patent fraud |
inf. | обман народа | just smoke and mirrors (Доброжеватель) |
data.prot. | обман нарушителя | penetrator entrapment |
gen. | обман несвойствен его натуре | deceit is foreign to his nature |
crim.law. | обман общественного доверия | betray of the public trust (e.g., for bribes Alex_Odeychuk) |
dipl. | обман общественного мнения | deception of the public opinion |
Игорь Миг | обман ожиданий | frustration |
sec.sys. | обман оператора | operator spoofing |
comp., net. | обман оператора | operator spoof |
media. | обман оператора | operator spoof (системы или сети) |
psychol. | обман памяти | false recollection |
law | обман по правовой презумпции | legal fraud |
law | обман по правовой презумпции | constructive fraud |
law | обман по правовой презумпции | fraud in law |
busin. | обман по правовой презумпции | statute of frauds |
gen. | обман по умолчанию | lie by omission (MariaDroujkova) |
notar. | обман покупателей | cheating customers |
law | обман покупателей | deception of purchasers |
lat. | Обман порождает обман | Fraus meretur fraudem (Leonid Dzhepko) |
busin. | обман посредника | fraud of agent |
sec.sys. | обман посредством имитации | simulative deception |
law | обман потребителей | consumer fraud (Deceptive practices that result in financial or other losses for consumers in the course of seemingly legitimate business transactions. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
inf. | обман потребителей | consumer rip-off (ART Vancouver) |
law | обман потребителя | consumer fraud |
gen. | обман претит ему | his heart revolts from deceit |
gen. | обман претит ему | his nature revolts against deceit |
gen. | обман претит ему | his heart revolts at deceit |
gen. | обман претит ему | his nature revolts at deceit |
gen. | обман претит ему | his nature revolts from deceit |
gen. | обман претит ему | his heart revolts against deceit |
law | обман при заключении договора | contract fraud |
mil. | обман при поступлении на военную службу | fraudulent enlistment (проступок) |
crim.law. | обман при страховке | insurance scam (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман при страховке | insurance fraud (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман при страховке | insurance swindling (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман при страховке | insurance swindle (Andrey Truhachev) |
amer. | обман при страховке | Jewish lightning (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
soviet. | обман капиталистической пропаганды | falsehood of the capitalist propaganda |
vulg. | обман проституткой клиента, когда она берет деньги, но отказывает в совокуплении | clipping |
gen. | обман противен его натуре | his nature revolts at deceit |
gen. | обман противен его натуре | his nature revolts from deceit |
gen. | обман противен его натуре | his nature revolts against deceit |
gen. | обман противен его натуре | his heart revolts against deceit |
gen. | обман противен его натуре | his heart revolts from deceit |
gen. | обман противен его натуре | his heart revolts at deceit |
gen. | обман противен его натуре | his nature heart revolts at from, against deceit (претит ему) |
mil., arm.veh. | обман противника | baffling |
fenc. | обман прямым уколом | direct feint thrust |
sec.sys. | обман путём злоупотребления доверием | con (MichaelBurov) |
law | обман путём умолчания | deception through nondisclosure (Ying) |
cinema | обман разума | mind trick (Star Wars fa158) |
sport. | обман с использованием запрещённых стимуляторов | drug cheat (ramix) |
data.prot. | обман с использованием телефонной линии | wire fraud |
fenc. | обман с переводом | feint disengagement |
sport. | обман с переводом | feint disengagement (фехтование ssn) |
gen. | обман с помощью лести | cajolement |
adv. | обман с помощью рекламы | advertising deception |
sport. | обман с прямым уколом | feint straight thrust (ssn) |
law | обман с целью получения денежной помощи | subsidy fraud (makhno) |
crim.law. | обман с целью получения страховки | insurance swindle (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман с целью получения страховки | insurance scam (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман с целью получения страховки | insurance swindling (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман с целью получения страховки | insurance fraud (Andrey Truhachev) |
amer. | обман с целью получения страховки | Jewish lightning (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
insur. | обман с целью получения страхового возмещения | insurance fraud |
crim.law. | обман с целью получения страхового возмещения | insurance swindling (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман с целью получения страхового возмещения | insurance scam (Andrey Truhachev) |
crim.law. | обман с целью получения страхового возмещения | insurance swindle (Andrey Truhachev) |
amer. | обман с целью получения страхового возмещения | Jewish lightning (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
adv. | обман со стороны фирмы | corporate deception |
fenc. | обман телом | body feint |
box. | обман удара | "puffer" |
gen. | обман чистой воды | pure fraudulence (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | обман чувств | trick of senses |
astronaut. | обман чувств | delusion |
gen. | обман чувств | hallucination |
adv. | обман чувств | illusion of senses |
adv. | обман чувств | trick of the senses |
Makarov. | обман чувств | illusion of the senses |
Makarov. | обман чувств | a trick of the senses |
gen. | обман чувств | illusion |
chess.term. | оптический обман при обдумывании ходов | optical illusion in deliberation |
econ., law | отчуждение имущества, направленное на обман кредиторов | fraudulent conveyance |
law | процесс об отчуждении имущества, направленного на обман кредиторов | paulian action (uslegal.com BC_777) |
Makarov. | пуговицы нового фасона – сплошной обман, они даже не застёгиваются | the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them |
gen. | пуговицы нового фасона – сплошной обман, они даже не застёгиваются | the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them |
gen. | разоблачить обман, заставив кого-либо раскрыть карты | call someone.'s bluff (Aly19) |
bank. | сделка, направленная на обман кредиторов | simulated contract |
journ. | сокрытие, камуфляж и обман-стратегия дезинформации | CC&D (concealment, camouflage and deception serdelaciudad) |
dipl. | ссылаться на обман как основание для признания недействительным согласия на обязательность договора | invoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treaty |
fenc. | укольный обман переводом | feint degagement |
gen. | это всего лишь обман зрения | this is a pure deception |