DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обозначение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт обозначенияdenomination
американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно.an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese)
без обозначенийunmarked
без обозначения ценыunpriced
билитеральное обозначение латинскими буквамиlatin binomial (inspirado)
буквенное обозначениеalphabetical reference (Aiduza)
буквенное обозначениеalphabetical symbol (Anglophile)
буквенные обозначения приборов по ANSI / ISA S5.1instrument letter designations per ANSI/ISA-S5.1
в наши дни модно пользоваться термином "молекулярная биология" для обозначения всех биохимических аспектов макромолекулit is fashionable nowadays to use the term "molecular biology" to cover the biochemical aspects of macromolecules
в системе SI: обозначение умножения какого-либо числа на 10 в минус девятой степениn (одна миллиардная)
графа обозначенияdescription column (в чертежах и т.п. Bauirjan)
графическое обозначение умляутаmodification
грубое обозначение влагалищаcunt
движение руки вниз для обозначения сильной долиdownbeat
двулитерное обозначение латиницейlatin binomial (inspirado)
деревянный треножник, используемый для обозначения границыstraddlebug (напр., на рудниках Kathar)
десятичная запятая в США для отделения десятичных долей в обозначении валютных данных применяют точку, а в Европе-запятуюdecimal point (15.75 долл., но 15,75 евро Александр Рыжов)
для обозначения широкого круга понятийin a loose sense
доска с обозначением названия фильма и номера кадраnumber board
знаки и обозначения, графические и текстовыеsignage (Andreev)
игральные карты с обозначением достоинства в правом верхнем углуsqueezers
изменение обозначения акцийre-designation of shares (т.е., слов, используемых для описания категории акций – напр., "обыкновенные акции типа А, B" и проч.: The first step when converting shares by a re-designation is to pass a shareholder resolution to assign a new name or designation to the relevant shares. This could either be the same as an existing class of shares, or a new designation. 'More)
имеющий обозначение даты и местаdate lined
имеющий обозначение даты и местаdate-lined
индивидуальное обозначениеunique designator
иносказательное обозначениеshorthand (Ремедиос_П)
использовать условные обозначенияkey (в объявлениях)
кодовое обозначениеshorthand (Ремедиос_П)
кодовое обозначение Швейцарского франкаCHF (gennier)
кодовое слово, используемое в связи для обозначения буквы "о"oboe
колышек для обозначения мишениhob (в игре)
коммерческое обозначениеtrading style (сравни: Основным отличием коммерческого обозначения от фирменного наименования является то, что коммерческое обозначение не должно быть указано в учредительных документах организации и не подлежит регистрации. Оно является средством индивидуализации не организации или индивидуального предпринимателя, а предприятия как имущественного комплекса. Коммерческое обозначение индивидуализирует принадлежащее организации или предпринимателю предприятие (бизнес) путем нанесения этого обозначения на вывесках, на выпускаемых товарах, использования его в объявлениях и рекламе. – Our actual company name is Small Firms Services Ltd. All of our business services are provided by one company but we sell them on different websites with different logos and trading styles. This is perfectly normal and common practice. As long as you clearly show your company name, number and place of registration on your contacts page or similar then you are fulfilling the Companies Act 2006 requirements. 4uzhoj)
коммерческое обозначениеbusiness name (Фирменное наименование определяется в учредительных документах юридического лица. Оно состоит из двух частей: корпуса (организационно-правовая форма) и вспомогательной части (название). Основным отличием коммерческого обозначения от фирменного наименования является то, что коммерческое обозначение не должно быть указано в учредительных документах организации и не подлежит регистрации. Оно является средством индивидуализации не организации или индивидуального предпринимателя, а предприятия как имущественного комплекса. Коммерческое обозначение индивидуализирует принадлежащее организации или предпринимателю предприятие (бизнес) путем нанесения этого обозначения на вывесках, на выпускаемых товарах, использования его в объявлениях и рекламе. 4uzhoj)
коммерческое обозначениеassumed business name (Oregon 4uzhoj)
коммерческое обозначениеfictitious business name (USA wikipedia.org 4uzhoj)
коммерческое обозначениеtrading as (в некоторых случаях при переводе фразу лучше переформулировать . А trading as B = Б – зарегистрированное коммерческое обозначение А. 4uzhoj)
коммерческое обозначениеbrand (Lavrov)
которому было присвоено кодовое обозначениеcodenamed
лист условных обозначенийlegend sheet (eternalduck)
лодка с флажком для обозначения трассы соревнованийflag boat
малопочтительное обозначениеderogatory term
местоимение единственного числа для обозначения человека неопределённого полаthey (WAHinterpreter)
непочтительное обозначениеterm of abuse
непочтительное обозначениеderogatory term
нечто часто используется как первая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.baz (часто используемый сленг (e.g. BazClass baz = new BazClass()) см. также foo, bar, quux .)
нечто часто используется как третья метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.bazz (то же самое, что baz)
нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.qux (часто используемый сленг (e.g. QuxClass qux = new QuxClass()) см. также foo, bar, baz .)
нечто часто используется как четвёртая метапеременная, для обозначения неопределённого пока объекта: функции, процесса, и т. п.quux (часто используемый сленг (e.g. QuuxClass quux = new QuuxClass()) см. также foo, bar, baz .)
новое слово, служащее для обозначение чего-либо, для чего раньше никакого адекватного слова не былоsniglet (Cleeo)
Новый термин, употребляющийся для обозначения современного поколения молодых богатых людей, не предающихся роскоши, правильно расходующих свои деньгиyawns (Аббревиатура от "young and wealthy but normal" Sweetlana)
ноль-ноль минут при обозначении времени суток по двадцатичетырёхчасовой шкалеhundred (т.н. "military time", т.е. обозначение времени, употребляемое на английском языке в основном в армии; напр., 21.00)
номенклатура с родовым и видовым обозначением растений и животныхbinominal nomenclature
номенклатурное обозначениеinitials (Кунделев)
номенклатурное обозначение и заводской номер узлаunit initials and number (Кунделев)
номенклатурное обозначение узлаunit initials (Кунделев)
обозначение автострадыm
обозначение арабскими цифрамиdecimal notation
обозначение букв алфавита кодовыми названиямиAlfa code
обозначение буквы "а"ALFA
обозначение в котировке ценной бумагиtail
обозначение вектораvector symbol (ssn)
обозначение вещи посредством словаthe denotation of a thing by a word
обозначение видаtrivial name (в виде прилагательного при существительном, обозначающем род в какой-либо систематике)
обозначение времени: без четверти...quarter to (напр., два)
обозначение времени: половина...half past (напр., десятого)
обозначение времени: четверть...quarter past (напр., второго)
обозначение гласныхvocalization
обозначение гласных значкамиvowelization (в семитских языках)
обозначение действительной величиныreal symbol (ssn)
обозначение деталиpart number (ssn)
Обозначение документаdocument index (Ozzer)
обозначение документовindexing of documents (Victor Parno)
обозначение, идущее перед номером в шотландском филателистическом каталоге для обозначения марок, не относящихся к стандартной почтовой пошлинеn
обозначение комплексной величиныcomplex symbol (ssn)
обозначение места посадки вертолётаclair (tadzmakhalister)
обозначение метра в ключеtime-signature
обозначение моделиmodel string (Метран)
обозначение нового продукта, который не достиг целей маркетинга и не нашёл признания на рынкеEdsel (GeorgeK)
обозначение НТД, на который дана ссылкаdesignation of NTD to which the reference is made (Медведь)
обозначение полного пути доступа к файлуfilespec
обозначение полосамиbanding
обозначение продуктаbranding (использование дизайна, символа, имени или их комплекса для идентификации продукта)
обозначение путиway marking (В. Бузаков)
обозначение размераtime signature (в ключе)
обозначение размераsizing (одежды, обуви r313)
обозначение размераmeasure signature (в ключе)
обозначение римских чисел в средневековье: k число 250k
обозначение скалярной величиныscalar symbol (ssn)
обозначение события задним числомprochronism
обозначение темпа по метрономуmetronome marking
обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP / BSPF и JIS PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel , после неё идут цифры размера в дюймах от 1 / 8 до 6G (mdmetric.com)
обозначение условными знакамиnotation
обозначение фильмов, просмотр которых приемлем для всех возрастных группu
обозначение цветомcolour coding (Alexander Demidov)
обозначение ценыprice communication (goo.gl Elina Semykina)
обозначение элемента на платеdesignator
обозначения нотnote symbols
обозначения паузrest symbols
обозначения системы безопасностиsafety symbols (yanadya19)
общее обозначение новых течений в джазовой музыке конца 1950-60-х ггthe new thing
общее обозначение новых течений в джазовом искусстве 1950-60 ггthe new thing
общее обозначение объекта одной категории, название которого неизвестно или не может быть обнародованоplaceholder name ("Иванов, Петров, Сидоров", "эта штуковина" Linch)
объяснение условных обозначенийlegend
описательное обозначениеcircumlocution
Определим основные используемые обозначенияthe principal symbols used are defined below
основные обозначенияprincipal symbols (ssn)
очевидная модификация обозначения действительной величиныobvious modification of the real symbol (напр., обозначение комплексной величины ssn)
очевидная модификация обозначения скалярной величиныobvious modification of the scalar symbol (напр., обозначения вектора ssn)
ошибочное обозначениеmisnomer (Andrey Truhachev)
под кодовым обозначениемunder code (в классификаторе ABelonogov)
под кодовым обозначениемunder the code (в классификаторе ABelonogov)
подробное обозначениеspecification
получивший кодовое обозначениеcodenamed
получивший обозначениеcodenamed
права на обозначенияbrand rights (Alexander Demidov)
презрительное обозначениеterm of abuse
применять обозначениеmark
продукция с защищённым обозначением происхожденияproduct of designated origin (PDO  bbc.com bojana)
продукция с защищённым обозначением происхожденияPDO (product of designated origin  bbc.com bojana)
расшифровка условных обозначенийlegend (Баян)
рейтинг в буквенном обозначенииletter grade (Ремедиос_П)
символы и условные обозначения см. в документе Nfor symbols and legend refer document N (eternalduck)
символы и условные обозначения электрооборудованияelectrical symbols and legend (eternalduck)
система обозначенийsymbology (принятая в работе)
система обозначенийsymbolism (принятая в работе)
система обозначенияnotation
система условных обозначенийnomenclature
служащий для обозначенияdenotive
служащий для указания или обозначенияdenotive
сокращённое обозначениеabbreviation (Stas-Soleil)
сольфеджировать, применяя буквенные обозначения нотuse pitch letters instead of solmization syllables
список лиц, которым надлежит произвести уплату, с обозначением сумм, причитающихся каждомуpay-roll
список условных обозначенийlist of reference
таблица обозначения технологических линийline designation table (eternalduck)
термин " ... " используется для обозначения ...the term <...> is used to cover <...> (felixina)
типографские условные обозначенияTypographical Conventions (Andy)
точное обозначение натурыexact location
уничижительное обозначениеderogatory term
уничижительное обозначениеpejorative term
уничижительное обозначениеterm of abuse
условное обозначениеicon (felog)
условное обозначениеshorthand (Blackmirtl)
условное обозначениеdesignation (Alexander Demidov)
условное обозначениеsiglum (Leran)
условное обозначениеcommand term (virginwitch)
условное обозначениеsign
условное обозначениеcode term (It's a code term that powerful stakeholders have settled on for their own purposes. 4uzhoj)
условное обозначениеsigil (планеты, созвездия)
условное обозначение класса точностиaccuracy class designation (Alexander Demidov)
условное обозначение продукцииproduction identification code (WiseSnake)
Условные графические обозначенияgraphical conventions (Ihor Sapovsky)
условные знаки и обозначенияlegend
условные знаки и обозначенияarbitrary signs and symbols
условные обозначенияType Codes (пункт в инструкциях, руководствах Наумова)
условные обозначения в электрических схемахelectrical symbols (Anatoli Lag)
условные обозначения состояния льдаice code
формализованное обозначениеformalized notation (Alex Lilo)
функциональные обозначенияindication of harmonic function
цвет, используемый для обозначения объединённых военных сил во время гражданской войны в СШАblue
цветовые обозначенияcolor code designations (V.Lomaev)
цветовые схемы и обозначенияcolour skins and identifyings (Uchevatkina_Tina)
цифровое обозначениеnumeration
чек на предъявителя без обозначения суммы оплатыblank check
чек на предъявителя без обозначения суммы оплатыblank cheque (Svetlana D)
числовые обозначенияnumerals (на чертежах и т.п. Svetozar)
штрихи для обозначения профилей местностиhachure
экспертиза заявленного обозначенияtrademark application review (Trademark Application Review. In approximately 3 – 6 months after filing your application, you will likely receive some communication from the USPTO. Depending on the legal issues that arise during the trademark application review process, it may take anywhere from a year to several years to ... Alexander Demidov)
это неудачное обозначение дляit is not a fortunate term for something (чего-либо)