Russian | English |
без каких-либо обременений | with no liens or encumbrances (Alexander Demidov) |
без каких-либо обременений | free from any encumbrances (andrew_egroups) |
быть свободным от каких-либо закладных или обременений | be free from any charge or encumbrance (алешаBG) |
в залоге или обременении | pledged or encumbered (MichaelBurov) |
вещное обременение | real obligation |
вещное обременение | real burden |
вещное обременение недвижимости | servitude |
выписка из Единого государственного реестра недвижимости об отсутствии обременений и интересов третьих лиц на объект на момент запроса | extract from the Uniform State Register of Immovable Property evidencing that the Property is free of encumbrances and third party interests as of the date of inquiry (Leonid Dzhepko) |
гарантия отсутствия обременений | covenant against encumbrances |
Государственный реестр обременений движимого имущества | State Register of Encumbrances over Movable Property (Morning93) |
действующее обременение | effective charge (A1_Almaty) |
держатель обременения | encumbrancer (Alexander Matytsin) |
договор об обременении | Deed of Charge (yukos.ru Maxim Prokofiev) |
документ о снятии обременения ипотекой | release of mortgage document (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk) |
документ об освобождении вещи от обременения | deed of release |
залог или обременение | pledge or encumbrance (MichaelBurov) |
залоги и обременения | mortgages and charges (samand1) |
зарегистрированное вещное обременение | registered charge |
заявление об обременении имущества в обеспечение займа | financing statement (кредита; по ЕТК (UCC) после его подачи (filing) имущество считается обремененным, а заем – обеспеченным ОксанаС.) |
иметь обременение | bear the burden |
иск об освобождении от обременения | action for exoneration |
иск об освобождении от ответственности или обременения | action for exoneration |
квартира с обременением | apartment with encumbrances (Foxcorefox) |
лицо, в пользу которого существует обременение | incumbrancer |
лицо, в пользу которого существует обременение | encumbrancer |
лицо, в пользу которого установлено обременение | encumbrancer (Евгений Тамарченко) |
лицо, в пользу которого установлено обременение | chargee (Евгений Тамарченко) |
наследство, полностью освобождённое душеприказчиком или управляющим от обременений | administered estate |
наследство, полностью освобождённое душеприказчиком от обременений | administered estate |
наследство, полностью освобождённое управляющим от обременений | administered estate |
не являться предметом залога, ареста или иного обременения | be free from any charges, liens and encumbrances (Viacheslav Volkov) |
обременение в пользу | mortgagee (Alexander Demidov) |
обременение вещи | charge |
обременение залогом | charge (Alexander Matytsin) |
обременение земельного участка | real burden |
обременение имущества закладной | charging Property with Mortgages (Andy) |
обременение ипотекой | mortgage lien (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk) |
обременение, лежащее на имуществе, которое обеспечивает долговое обязательство | mortgage lien (Право международной торговли On-Line) |
обременение на акции | charge over shares (Leonid Dzhepko) |
обременение на твёрдо установленных условиях | fixed charge (Alexander Matytsin) |
обременение обязательствами | encumbrance (Alexander Matytsin) |
обременение по праву справедливости | equitable charge (Leonid Dzhepko) |
обременение прав | title encumbrance (Alexander Demidov) |
обременение предприятий | charges upon the undertaking (Andy) |
обязательство, не носящее характер вещного обременения | personal obligation |
обязательство не создавать дополнительных обременений активов | negative pledge (Leonid Dzhepko) |
ограничения в использовании и обременения участка земли | land use restrictions and encumbrances (Для справки: cornell.edu E. Mancheva) |
ограничения и обременения | security interest (права собственности и иных гражданских прав на движимое и недвижимое имущество, как-то: залогом, ипотекой Alex_Odeychuk) |
освободить имущество от залогового обременения | againbuy |
освобождать имущество от залогового обременения | redeem |
освобождать от залогового обременения | redeem (имущество) |
освобождать от обременения | uncharge |
освобождение имущества от залогового обременения | redemption |
освобождение от залогового обременения | redemption (имущества – return or repossession of property offered as security on payment of a mortgage debt or charge. LE2 Alexander Demidov) |
освобождение от обременения | discharged burden |
освобождённый от обременения | uncharged |
отказ от создания дополнительных обременений | Negative Pledge (Nika Franchi) |
плавающие обременения | floating charges (Leonid Dzhepko) |
плавающие обременения | floating encumbrances (Leonid Dzhepko) |
право собственности без обременений | clean title (Falileev) |
право собственности, не имеющее обременений | exclusive ownership (Евгений Тамарченко) |
процесс снятия обременений | lien release process (в банке, с залогового имущества; англ. оборот используется в США Alex_Odeychuk) |
регистрация обременения движимости, соединённой с недвижимостью | fixture filing (Lavrov) |
реестр залогов и обременений | register of mortgages and charges (Serge1985) |
реестр обременений | register of particulars of charges (Jasmine_Hopeford) |
реестр обременений | encumbrance registry (Andy) |
релевантные обременение | relevant charge (залог акций; применяется в законодательстве иностранных государств Zina Mazaeva) |
свидетельство о регистрации обременения | charge certificate (алешаBG) |
свободен от любого залога или иного обременения | free from any security interest or other encumbrance (Andy) |
свободны от каких бы то ни было обременений | free and clear of any Liens (Andy) |
свободные ото всех без исключения обременений | free and clear of any and all encumbrance (Andy) |
свободный от любых обременений | free and clear of all encumbrances (англ. цитата – из Membership Interest Transfer Agreement, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
свободный от любых прав удержания и обременений | free and clear of all liens and encumbrances (англ. цитата – из договора купли-продажи активов, составленного в США Alex_Odeychuk) |
свободный от обременения | uncharged (Право международной торговли On-Line) |
снимать обременение ипотекой | release a mortgage lien (англ. оборот используется в США Alex_Odeychuk) |
снятие обременения | release (в соответствующем контексте molyan) |
снятие обременения ипотекой | mortgage lien release (англ. оборот используется в США Alex_Odeychuk) |
снять обременение | release an encumbrance (Alex_Odeychuk) |
снять обременение | release the collateral (т.е. способ обеспечения обязательства алешаBG) |
снять обременение | release encumbrance (Leonid Dzhepko) |
совершать действия, которые могут привести к образованию обязательств у XX или обременению имущества XX | expose XX to any liability or pledge (Andy) |
совершать действия, которые равнозначны обременению кредита, полученного от ХХ | purport to pledge credit (Andy) |
соглашение об активах под обременением | flawed asset arrangement (England and Wales. Соглашение между банком и клиентом, в соответствии с которым размещённые в банке денежные средства (flawed asset) возвращаются только после выполнения определённых условий – как правило, после погашения задолженности перед банком Евгений Тамарченко) |
соглашения об обременении активов | asset charges (inplus) |
создавать обременение | create encumbrance (Евгений Тамарченко) |
сумма обременения | amount of encumbrance (Financial Services Office at the University of Arizona; the ~ Alex_Odeychuk) |
существование обременений | existence of charges (прав на имущество Alex_Odeychuk) |
фиксированные обременения | fixed charges (Leonid Dzhepko) |
фиксированные обременения | fixed encumbrances (Leonid Dzhepko) |
юридическое обременение | legal charge (Andrew052) |