Russian | English |
ближе ознакомиться с | study up on |
быть ознакомленным под роспись с | be informed of and acknowledge (Alexander Demidov) |
быть ознакомленным с | become familiarized with (Johnny Bravo) |
быть ознакомленным с | be up to speed on |
быть ознакомленным с информацией о | be made aware of (Alex_Odeychuk) |
быть под роспись ознакомленным с | be informed of and acknowledge (Alexander Demidov) |
внимательно ознакомится с | take a close look at |
внимательно ознакомиться с | familiarize oneself with (Alexander Demidov) |
возможность детально ознакомиться с | up-close opportunity to interact with (MichaelBurov) |
дать возможность лучше ознакомиться с | provide more accessibility to (sankozh) |
за один день нельзя как следует ознакомиться с Оксфордом | you can't do Oxford in a day |
за три дня мы смогли лишь бегло ознакомиться с достопримечательностями города | with only three days in town the best we could do was hit the high spots |
лично ознакомиться с | check out in person (ART Vancouver) |
мы бегло ознакомились с историей английского города | we got a glimpse of the history of an English town. (bigmaxus) |
не быть ознакомленным во всех деталях с | not to be up to speed on |
обязательно ознакомьтесь с | please read (babel) |
ознакомить работника с приказом | serve an order on an employee (The disciplinary sanction order shall be served on the employee upon signed acknowledgement of service, noting the date of service. Should it be impossible to serve the order on the employee, the employer shall send the order to the worker by registered mail with advice of delivery. The disciplinary sanction shall be considered imposed as from the day of service of the order on the employee or as from the day of receipt of the order, where sent by registered mail with advice of delivery. Alexander Demidov) |
ознакомить работника с приказом | serve an order on an employee (The disciplinary sanction order shall be served on the employee upon signed acknowledgement of service, noting the date of service. Should it be impossible to serve the order on the employee, the employer shall send the order to the worker by registered mail with advice of delivery. The disciplinary sanction shall be considered imposed as from the day of service of the order on the employee or as from the day of receipt of the order, where sent by registered mail with advice of delivery. – АД) |
ознакомить с | initiate (чем-л.) |
ознакомить с | put up to |
ознакомить кого-либо с новой работой | familiarize with a new job |
ознакомить с основами | initiate (науки, специальности и т.п.) |
ознакомить с учением | indoctrinate |
ознакомить кого-л. с этим процессом | introduce smb. to the process (to our customs, to skiing, to the city by showing the sights, to the intricacies of Euclid, to a strange mode of life, to Japanese poetry, etc., и т.д.) |
ознакомиться с | be made aware of (Alex_Odeychuk) |
ознакомиться с | acquaint oneself with something (чем-либо kee46) |
ознакомиться с | initiate (чем-л.) |
ознакомиться с | give an insight into (чем-л.) |
ознакомиться с | get familiar with (Alex_Odeychuk) |
ознакомиться с | become familiarized with (примеры: ludwig.guru Johnny Bravo) |
ознакомиться с | become familiar with (kee46) |
ознакомиться с | get to know (Alex_Odeychuk) |
ознакомиться с | read and understand (Butterfly812) |
ознакомиться с | have a look at |
ознакомиться с | check out (zeev) |
ознакомиться с | take a look at |
ознакомиться с | familiarize oneself with |
ознакомиться с выставкой | do an exhibition (Anglophile) |
ознакомиться с данными | acquaint oneself with the information |
ознакомиться с достопримечательностями Лондона | do some places do London (Switzerland, a museum, a picture-gallery, a town, the sights, etc., и т.д.) |
ознакомиться с информацией о | be made aware of (Alex_Odeychuk) |
ознакомиться с их мнениями | sound out their views |
ознакомиться с обстановкой | make oneself familiar with the situation |
ознакомиться с обстановкой | become acquainted with the situation (Andrey Truhachev) |
ознакомиться с обстановкой | become familiar with the situation (Andrey Truhachev) |
ознакомиться с положением | survey the situation |
ознакомиться с правилами | check out the rules (dimock) |
ознакомиться с предложениями | study one's suggestions (Glebson) |
ознакомьтесь, пожалуйста, с | please refer to (Sloneno4eg) |
ознакомьтесь с материалами по теме | read accompanying literature (sergeidorogan) |
он ознакомил меня с подробностями | he acquainted me with the details |
он ознакомился с | acquainted himself with (AlexP73) |
он ознакомился с ситуацией | he got acquainted with the situation |
он ознакомился с ситуацией | he became acquainted with the situation |
поверхностно ознакомиться с книгами какого-л. автора | dip into an author |
подробнее ознакомиться с | study up on |
подробно ознакомить с | give an up-close look at (The City of Greenwood is planning to give you an up-close look at its new trash pickup system. ART Vancouver) |
Подтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать | I have read and understand the above statements and agree to comply (выдержка из формы заявления (США) Халеев) |
просим ознакомиться с нашим ... | please see our |
с приказом ознакомлен, претензий не имею | read and understood by (VictorMashkovtsev) |
с приказом постановлением, решением, условиями договора и т.д. ознакомлен, претензий возражений не имею | read and agreed by (4uzhoj) |
с условиями договора ознакомлен | accepted by (4uzhoj) |
спокойно ознакомиться с положением | take a cold survey of the situation |
я кратко ознакомлю вас с вопросом | I'll introduce the subject briefly |
я кратко ознакомлю вас с темой | I'll introduce the subject briefly |
я хочу как следует ознакомиться с этой страной | I want to learn all about the country |