DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing окончить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без вас если бы не вы мы бы не окончили работу вовремяbut for you we should not have finished the work in time
где и когда окончилwhere and when you graduated (в формах ABelonogov)
для меня это окончится очень хорошоit will work out very well for me
его дочь так хорошо училась, что окончила среднюю школу в 16 летhis daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16
его отпуск окончилсяhis leave is up
его путешествие окончилось трагическиhis voyage ended tragically
его счастливая пора окончилась, его дни прошлиhis day is gone, he has had his day
ему на роду написано окончить жизнь на виселицеhe was born to be hanged
ему удастся окончить колледжhe'll make it through college
забастовка окончиласьthe strike is off
игра окончилась со счётом 3:0the result of the game was 3-0 (three - nil)
какую школу вы окончили?what school were you at?
когда окончится спектакльwhen the curtain goes down
когда окончится спектакльwhen the curtain Godivaes down
когда он окончил Оксфордский университет?when did he come down from Oxford?
матч окончился вничьюthe match ended in a draw
матч окончился с ничейным результатомthe match ended in a draw
матч окончился с ничейным результатомthe match has drawn
месяц окончился вчераthe month was up yesterday
мечтать, чтобы путешествие окончилосьwish the voyage at an end
окончилась его счастливая пораhis day is gone
окончился безрезультатноyielded no results
окончить аспирантуруgraduate from the post-graduate studies (Soulbringer)
окончить всякого рода занятияbreak up
окончить второй курсcomplete a second year
окончить вузgraduate from a higher educational establishment
окончить вузgraduate
окончить вузgraduate at a higher educational establishment
окончить высшее учебное заведение и получить степень бакалавраgraduate
окончить Гарвардский университетgraduate from Harvard
окончить делоfix a business
окончить делоcompass a business
окончить дни своиclose one's days
окончить дни своиend days
окончить дни своиclose days
окончить жизнь на виселицеcome to the gallows-tree
окончить жизнь на виселицеcome to the gallows
окончить жизнь на виселицеgo to the scaffold
окончить колледжgraduate from college
окончить курс с отличиемobtain a class
окончить курс с отличиемget a class
окончить на все "пятёрки"graduate with full marks (bix)
окончить отделение гуманитарных наукgraduate in arts
окончить работуstop work
окончить работуquit
окончить что-л. с большим трудомtoil out
окончить с отличиемgraduate cum laude (Cum laude is an Latin term used to indicate a high level of academic distinction at the time of graduation (which means “with praise”). When a student graduates cum laude, this is written on his or her diploma. Denis Lebedev)
окончить с отличиемgraduate summa cum laude (Sweetlana)
окончить курс с отличиемobtain class
окончить с отличиемgraduate magna cum laude (meaning "graduate with great praise”. The term "summa cum laude" (“with highest praise”) is used for only the very best students. Denis Lebedev)
окончить с отличиемhave an honours degree (Grainger has an Honours law degree from Edinburgh University, a Master of Philosophy degree in Medical Law from Glasgow University and is studying for a ... WAD Alexander Demidov)
окончить с отличиемgraduate with honours (at the world-renowned university, Mr Filipaj finally has his moment in the sun as he graduated with honours from the Ivy League institution. | Read the full-text online article and more details about "Brothers at Arms Graduated with Honours from Cardiff High School" – South Wales ... Alexander Demidov)
окончить с отличиемhold an honours degree (Jonathan McNamara holds an Honours Law Degree from the University of Bristol in the UK 2002 and a Legal Practioners Certificate for Solicitors. Alexander Demidov)
окончить курс с отличиемget class
окончить с отличием юридический факультетhave an honours law degree (Alexander Demidov)
окончить службуleave active service (with the rank of harvard.edu KKP89)
окончить третий курсcomplete a third year
окончить университетleave university (Aslandado)
окончить университет без отличияbe put in the gulf
окончить университет без отличияbe in the gulf
окончить университет по специальности "советология"get a master's degree in Russian Studies
окончить учебное заведениеgraduate
окончить учёбуgraduate
окончить цикл развитияcycle
окончить школуleave school
окончить школу с отличиемgraduate with honors
окончить юридический факультет с отличиемhave an honours law degree (Alexander Demidov)
окончиться безрезультатноfall through
окончиться безрезультатноdrop through
неожиданно окончиться благополучноturn up trumps
окончиться благополучноturn out well
окончиться катастрофойend in disaster
окончиться неудачейend in failure
окончиться неудачейfounder
окончиться неудачейfizzle away (Taras)
окончиться неудачейfizzle
окончиться неудачей, проваломfizzle
окончиться ничемcome to nothing
окончиться ничемrun aground
окончиться ничемcome to naught
окончиться определённым результатомgo
окончиться отличноcome up roses
окончиться печальноcome to a sorry end (AKarp)
окончиться полной неудачейresult in complete failure
окончиться проваломfizzle away (Taras)
окончиться проваломfizzle
окончиться пшикомfizzle out (Стас Петров)
он безвременно окончилсяhe passed away prematurely
он блестяще окончил Академиюhe passed out from the Academy in brilliant fashion (raf)
он ждал, когда окончится дождьhe waited for the rain to stop
он недавно окончил театральную школуhe was not long out of a theatre school
он окончил заочные курсыhe educated himself through correspondence courses
он окончил Итонhe went to Eton
разг. он окончил Оксфорд или Кембридж?did he graduate at Oxford or Cambridge?
он окончил Оксфордский университетhe is an Oxford graduate
он окончил Оксфордский университетhe graduated from Oxford
он окончил работуhe is through with his work
он окончил работуhe is through with hi s work
он окончил университет с отличиемhe graduated from the university with distinction
он окончил университет с отличиемhe graduated from the university with honours
он окончил школуhe is through with school
он пришёл только после того, как концерт окончилсяhe did not arrive until the concert was over
он только что окончил Оксфорд с дипломом историкаhe has come down from Oxford with a history degree
Переговоры могут окончиться и неудачей. В таком случае правительству пришлось бы решать, что делатьthe negotiations might fail. In that event the Government would have to decide what to do
перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном видеmake sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting
помочь кому-л., деньгами окончить колледжtake smb. through college
с отличием окончить юридический факультетhave an honours law degree (Alexander Demidov)
сделать попытку, которая может окончиться только плачевноgnaw a file
сделать попытку, которая может окончиться только плачевноlick a file
сделать попытку, которая может окончиться только плачевноbite on granite
сделать попытку, которая может окончиться только плачевноbite a file
сезон, по существу, окончилсяthe season is virtually closed
совершенно непонятно, как он смог окончить колледжhow he got through college is a mystery
спешить окончитьdispatch (что-л.)
спешить окончитьdespatch (что-л.)
срок действия договора окончилсяtreaty has lapsed (The treaty lapsed in 1995. OALD Alexander Demidov)
счастливая пора окончиласьone's day is gone
счастливая пора окончиласьone's day is done
торопиться окончитьdispatch (что-л.)
торопиться окончитьdespatch (что-л.)
умолкнуть, не окончив фразыstop in the middle of a sentence
я окончил Московский университетmy Alma Mater is Moscow University