DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing опоздание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без опозданияup to schedule (о поезде)
в прошлом месяце её уволили за опозданиеshe was fired last month for lateness
в туманную погоду поезда, как правило, идут с опозданиемduring foggy weather the trains are late more often than not
ваши постоянные опоздания уже не смешны, если вы завтра не придёте вовремя, вы будете уволеныyour continual lateness has now gone beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволитьyour continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
винить кого-либо за опозданиеblame someone for coming late
выходить из себя из-за опозданияbe storming at the delay
давать объяснения по поводу опозданияaccount for being late
давать объяснения по поводу своего опозданияaccount for being late
директор отругал Джима за опозданиеthe director brought Jim up for being late
директор отругал Джима за опозданиеdirector brought Jim up for being late
директор отругал Джима за очередное опозданиеthe director burned Jim up for being late again
директор отругал Джима за очередное опозданиеthe director brought Jim up for being late again
директор отругал Джима за очередное опоздание, как только он пришёлthe director landed on Jim as soon as he came in, for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director dressed Jim down for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director called Jim down for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director hopped on Jim for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director came down on Jim for being late again
директор устроил Джиму головомойку за очередное опозданиеthe director dusted Jim down for being late again
допускать опозданиеallow for delays
доставка товара с опозданиемthe goods are late in delivery
ей было стыдно за своё опозданиеshe was ashamed of being so late
ей попало за опозданиеshe caught it for being late
ей сделали замечание за опозданиеshe was admonished for being late
извиняться за опозданиеapologize for coming late
мне придётся написать докладную по поводу ваших регулярных опозданийI shall have to report you for repeated lateness
можете быть уверены, он явится без опозданияyou may rely on it that he will be early
можете не беспокоиться, он явится без опозданияyou may rely on it that he will be early
можете не сомневаться, он явится без опозданияyou may rely on it that he will be early
мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходилwe reached the station too late, just as the train was pulling out
объяснить опозданиеgive reasons for the delay
объяснить причину опозданияaccount for the delay
он винил грозу за своё опозданиеhe damned the storm for his delay
он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделеhe failed to mention my being late twice last week
он отругал её за очередное опозданиеhe brought her up for being late again
он раздражён опозданиемhe is angry about the delay
он разругал их за опозданиеhe blew up at them for being late
он разругал их за опозданиеhe scolded them for being late
он разругал их за опозданиеhe berated them for being late
он старался придумать хорошее оправдание для своего опозданияhe was trying to make up a good excuse for being so late
он ужасно ругался по поводу моего опозданияhe took on something fierce about my tardiness
он упрекнул её за опозданиеhe reproached her for being late
она накинулась на меня за опоздание на работуshe lashed out at me when I was late for work
она начала с извинений за своё опозданиеshe started off by apologizing for being late
она отругала Джима за очередное опоздание, как только он пришёлshe landed on Jim as soon as he came in, for being late again
она рассердилась на меня за опозданиеshe was angry with me for being late
она сдала курсовую работу с опозданиемshe handed in her term paper after the deadline
опоздание в один месяцtime lag of one month
опоздание в один месяцa time lag of one month
опоздание пароходаthe delay of the steamer
опоздание поездаthe delay of the train
отчитывать служащего за опозданиеreprimand an employee for being late
поезд идёт с опозданием в один часtrain is running an hour late
поезд идёт с опозданием в один часthe train is running an hour late
поезд идёт с опозданием в часthe train is running an hour late
поезд идёт с опозданием в часtrain is running an hour late
поезд прибыл с опозданием из-за туманаdue to fog the train arrived late
предусматривать опозданиеallow for delays
предусмотреть возможность опозданияallow for the delay
прийти без опозданияarrive on time
прийти с опозданиемarrive late
прийти с опозданием на часcome an hour later
прошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговоритьI'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away
рабочих штрафуют за опозданияworkers are penalized for arriving late for work
с опозданиемback
самолёт взлетел с опозданием на часthe plane took off an hour late
свойство реагировать с опозданиемthe trait of delayed response
свойство реагировать с опозданиемtrait of delayed response
сеанс начался с опозданием на 10 минутthe show began ten minutes later
сердиться на кого-либо за опозданиеbe angry with someone for coming late
тебе не сойдут с рук ежедневные опозданияyou can't get by with being late every morning
учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школуthe teacher admonish ed the child for coming late to school
учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школуthe teacher admonished the child for coming late to school
я слышу, директор отчитывает Джима за опозданиеI could hear the director rebuking Jim for being late
я слышу, директор устроил Сэму головомойку за очередное опозданиеI could hear the director brushing Sam down for being late again