Russian | English |
без опоздания | up to schedule (о поезде) |
в прошлом месяце её уволили за опоздание | she was fired last month for lateness |
в туманную погоду поезда, как правило, идут с опозданием | during foggy weather the trains are late more often than not |
ваши постоянные опоздания уже не смешны, если вы завтра не придёте вовремя, вы будете уволены | your continual lateness has now gone beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed |
ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволить | your continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed |
винить кого-либо за опоздание | blame someone for coming late |
выходить из себя из-за опоздания | be storming at the delay |
давать объяснения по поводу опоздания | account for being late |
давать объяснения по поводу своего опоздания | account for being late |
директор отругал Джима за опоздание | the director brought Jim up for being late |
директор отругал Джима за опоздание | director brought Jim up for being late |
директор отругал Джима за очередное опоздание | the director burned Jim up for being late again |
директор отругал Джима за очередное опоздание | the director brought Jim up for being late again |
директор отругал Джима за очередное опоздание, как только он пришёл | the director landed on Jim as soon as he came in, for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director dressed Jim down for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director called Jim down for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director hopped on Jim for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director came down on Jim for being late again |
директор устроил Джиму головомойку за очередное опоздание | the director dusted Jim down for being late again |
допускать опоздание | allow for delays |
доставка товара с опозданием | the goods are late in delivery |
ей было стыдно за своё опоздание | she was ashamed of being so late |
ей попало за опоздание | she caught it for being late |
ей сделали замечание за опоздание | she was admonished for being late |
извиняться за опоздание | apologize for coming late |
мне придётся написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий | I shall have to report you for repeated lateness |
можете быть уверены, он явится без опоздания | you may rely on it that he will be early |
можете не беспокоиться, он явится без опоздания | you may rely on it that he will be early |
можете не сомневаться, он явится без опоздания | you may rely on it that he will be early |
мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходил | we reached the station too late, just as the train was pulling out |
объяснить опоздание | give reasons for the delay |
объяснить причину опоздания | account for the delay |
он винил грозу за своё опоздание | he damned the storm for his delay |
он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе | he failed to mention my being late twice last week |
он отругал её за очередное опоздание | he brought her up for being late again |
он раздражён опозданием | he is angry about the delay |
он разругал их за опоздание | he blew up at them for being late |
он разругал их за опоздание | he scolded them for being late |
он разругал их за опоздание | he berated them for being late |
он старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания | he was trying to make up a good excuse for being so late |
он ужасно ругался по поводу моего опоздания | he took on something fierce about my tardiness |
он упрекнул её за опоздание | he reproached her for being late |
она накинулась на меня за опоздание на работу | she lashed out at me when I was late for work |
она начала с извинений за своё опоздание | she started off by apologizing for being late |
она отругала Джима за очередное опоздание, как только он пришёл | she landed on Jim as soon as he came in, for being late again |
она рассердилась на меня за опоздание | she was angry with me for being late |
она сдала курсовую работу с опозданием | she handed in her term paper after the deadline |
опоздание в один месяц | time lag of one month |
опоздание в один месяц | a time lag of one month |
опоздание парохода | the delay of the steamer |
опоздание поезда | the delay of the train |
отчитывать служащего за опоздание | reprimand an employee for being late |
поезд идёт с опозданием в один час | train is running an hour late |
поезд идёт с опозданием в один час | the train is running an hour late |
поезд идёт с опозданием в час | the train is running an hour late |
поезд идёт с опозданием в час | train is running an hour late |
поезд прибыл с опозданием из-за тумана | due to fog the train arrived late |
предусматривать опоздание | allow for delays |
предусмотреть возможность опоздания | allow for the delay |
прийти без опоздания | arrive on time |
прийти с опозданием | arrive late |
прийти с опозданием на час | come an hour later |
прошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговорить | I'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away |
рабочих штрафуют за опоздания | workers are penalized for arriving late for work |
с опозданием | back |
самолёт взлетел с опозданием на час | the plane took off an hour late |
свойство реагировать с опозданием | the trait of delayed response |
свойство реагировать с опозданием | trait of delayed response |
сеанс начался с опозданием на 10 минут | the show began ten minutes later |
сердиться на кого-либо за опоздание | be angry with someone for coming late |
тебе не сойдут с рук ежедневные опоздания | you can't get by with being late every morning |
учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школу | the teacher admonish ed the child for coming late to school |
учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школу | the teacher admonished the child for coming late to school |
я слышу, директор отчитывает Джима за опоздание | I could hear the director rebuking Jim for being late |
я слышу, директор устроил Сэму головомойку за очередное опоздание | I could hear the director brushing Sam down for being late again |