Russian | English |
бесспорное основание иска | unanswerable cause of action |
возражать против фактов, положенных в основание защиты против иска | plead to the facts |
возражать против фактов, положенных в основание защиты против обвинения | plead to the facts |
возражать против фактов, положенных в основание иска | plead to the facts |
возражать против фактов, положенных в основание иска защиты против иска или обвинения | plead to the facts |
возражать против фактов, положенных в основание обвинения | plead to the facts |
возражать против фактов, положенных в основание обвинения защиты против иска или обвинения | plead to the facts |
вопрос как основание для внесения поправки в статут | matter amendatory in a statute |
вопрос как основание или повод для внесения поправки в статут | matter amendatory in a statute |
давать основание к пересмотру дела | lay case open to revision case (Право международной торговли On-Line) |
дать основание для иска | give rise to an action |
дать основание к пересмотру дела | lay the case open to revision |
дающий основание для вынесения судебного решения | adjudgeable |
дающий основание для заявления встречного иска о разводе со ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца | recriminatory |
дающий основание для отмены | reversible |
дающий основание для предъявления иска | actionable |
дающий основание для предъявления иска, судебного преследования | actionable |
дающий основание для судебного преследования | actionable |
дающий основание для судебного преследования в уголовном порядке | criminally actionable |
дающий основание заявить процессуальный отвод | demurrable |
действие, дающее основание для возбуждения дела о банкротстве | act of bankruptcy |
действие, дающее основание для возбуждения дела о банкротстве или для признания по суду банкротом | act of bankruptcy |
действие, дающее основание для признания по суду банкротом | act of bankruptcy |
доказательства, дающие основание полагать, что преступление совершено обвиняемым | evidence implicating the accused |
документ-основание на право собственности | document of title (по-русски лучше – правоустанавливающий документ Leonid Dzhepko) |
достаточное основание для ареста | probable cause to arrest (Alex_Odeychuk) |
достаточное основание для обыска | probable cause to search (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
достаточное основание для предположения | probable cause to believe |
достаточное основание для предположения | reasonable cause to believe |
достаточное основание для предположения | good reason to believe |
достаточное основание для предположения | good cause to believe |
достаточное основание, заключающееся в норме права | probable cause within rule |
защита по делу о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводе | recrimination |
изложить основание иска | declare |
измышлять основание иска | contrive a cause of action (Glomus Caroticum) |
иметь достаточное основание предполагать, что | have reasonable cause to believe that (Alex_Odeychuk) |
как основание для вынесения постановления суда | as a predicate for a court order (Leonid Dzhepko) |
как основание для вынесения судебного приказа | as a predicate for a court order (Leonid Dzhepko) |
конституционное основание иска | constitutional cause of action |
нарушение договора, дающее основание для его одностороннего прекращения | repudiatory breach (Vadim Rouminsky) |
невзирая на основание возникновения | howsoever arising (andrew_egroups) |
общая ссылка на основание требования о взыскании долга | common count |
опровергать иск о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводе | recriminate |
основание возникновения обязательства | reason for an obligation (Alexander Demidov) |
основание выдачи | grounds for issuing (Andrey Truhachev) |
основание выдачи справки | grounds for issuing the certificate (Elina Semykina) |
основание для арес | cause of arrest (cause of arrest) |
основание для ареста | cause of arrest |
основание для выдачи обязательного для исполнения предписания | mandatory ground (Yeldar Azanbayev) |
основание для иска | cause of action (Even if a director is removed, s/he may nevertheless have a cause of action against the company for breach of contract. LE Alexander Demidov) |
основание для иска | cause of action (Even if a director is removed, s/he may nevertheless have a cause of action against the company for breach of contract. LE – АД) |
основание для ненаказуемости | grounds for impunity |
основание для чего-либо оправдание | warrant (каких-либо действий) |
основание для оправдания | good defence |
основание для отмены решения | reversible error (суда cyruss) |
основание для подачи жалобы | reason of the complaint |
основание для подачи иска | reason of the complaint |
событие, дающее основание для принудительного исполнения | enforcement event (Vadim Rouminsky) |
основание для принудительного погашения кредита | cause for acceleration (Alexander Matytsin) |
основание для производства выемки | grounds for seizure |
основание для производства обыска | grounds for performing search |
основание для развода | grounds for a divorce (e.g., it was considered grounds for a divorce) |
основание для увольнения | sackable offense (pfedorov) |
основание для утверждения наличия обмана | badge of fraud |
основание договора | consideration of contract |
основание искa | cause of action (cause of action is a set of facts sufficient to justify a right to sue to obtain money, property, or the enforcement of a right against another party – Под основанием иска рассматриваются фактические обстоятельства, из которых вытекает право требования истца, на которых истец их основывает. 4uzhoj) |
основание иска | cause of action (A claim in law and fact sufficient to form the basis of a valid lawsuit, a right of action is the legal right to sue, a cause of action is the composite of facts that gives rise to a right of action. Bab Law Dict Alexander Demidov) |
основание иска | ground of action |
основание иска | gist of action |
основание иска, не отпадающее за смертью стороны | surviving cause of action |
основание иска по материалам дела | case-based cause of action |
основание к прекращению уголовного дела | grounds for termination of criminal case |
основание к привлечению уголовного дела | grounds for bringing criminal case |
основание обвинения | cause of accusation |
основание прав на имущество | title |
основание права | title |
основание прекращения трудового договора | grounds for termination of labour contract |
основание приостановления следствия | grounds for suspension of investigation |
основание проведения заседания | reason for conference (Alex_Odeychuk) |
основание развода | divorcer |
основание разумности Веднесбери | Wednesbury reasonableness (впервые было применено в деле "Ассоушэйтед провиншел пикчер хаузес лимитед" против корпорации "Веднесбери" [1948] 1 K.B. 223. Ying) |
основание рекламации | nature of the claim (ksuh) |
основание следствия | grounds of investigation |
основание титула | root of title |
основание уголовной ответственности | grounds of criminal responsibility |
Основание футбольных запретительных постановлений | Football Banning Orders Authority (брит. pushisstaya) |
ответчик по иску о разводе, опровергающий иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводе | recriminator |
ответчик по иску о разводе, опровергающий предъявленный ему иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводе | recriminator (Право международной торговли On-Line) |
отрицать основание иска | traverse a claim |
отрицать основание иска | traverse an claim |
отрицать основание иска | traverse an action |
ошибка, дающая основание для отмены решения | reversible error |
первоначальное основание иска | original cause |
первоначальное основание иска, судебного преследования | original cause |
первоначальное основание судебного преследования | original cause |
положительное основание для защиты | affirmative defence |
предмет и основание иска | claim and cause of action (felog) |
присяжные-замужние женщины, определяющие заявленную беременность как основание для отсрочки приведения в исполнение назначенной по приговору смертной казни | jury of matrons |
указать правовое основание для запрета | specify a legal basis for the ban (Washington Post Alex_Odeychuk) |
указывать основание иска | endorse |
указывать основание иска | indorse |
фиктивное основание иска | fictitious cause of action |
юридическое основание для применения наказания | authority to punish |
юридическое основание производства расходов | spending authority |