Russian | English |
атолл с крошечным некоралловым островом | almost atoll (обычно вулканичского происхождения в центре лагуны) |
бегун добежал до самого конца острова | the jogger ran clear to the end of the island |
британское правительство не хочет отказываться от контроля над островом | the British government is not about to sign away its control of the island |
будущее острова связано с судьбами его правителей | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power |
бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise |
в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий | on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius |
вдали от острова | off-island |
викинги частью датчане, частью норвежцы основали ряд важных торговых городов в южной части острова | the Norsemen part Danes, part Norwegians had established a number of important trading towns in the southern half of the island |
временный житель острова | off-islander |
все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем | all islands to the north-west are their jurisdiction |
все острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикцию | all islands to the north-west are their jurisdiction |
гряда островов | string of islands |
гряда островов | a string of islands |
да, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об острове | yes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the island |
его высадили на уединённом острове | she was landed on a lonely island |
если бы у нас была лодка, мы могли бы сплавать на остров | if we had a boat we could cross over to the island |
её предки пришли с острова Скай | her people originally came from Skye |
животный мир на Гавайях – это типичная фауна океанического острова | the Hawaiian fauna has all the earmarks of that of an oceanic island |
житель Гебридских островов | Hebridean |
житель острова | isleman |
житель острова | islandman |
жить на острове | live on an island |
забастовка практически парализовала остров | the strike has virtually paralysed the island |
законы острова базировались на местных обычаях | the laws of the island society were educed from native customs |
законы острова базировались на национальных обычаях | the laws of the island society were educed from native customs |
захоронение радиоактивных отходов в геологических формациях островов | island disposal |
защищённый островом | under the lee of an island |
защищённый островом | in the lee of an island |
злой волшебник тайно похитил принцессу и увёз её на необитаемый остров | the princess was spirited off to a desert island by the evil magician |
Зондские острова | the Sunda Isles (Soenda Isles; см. Greater Sunda Isles, Lesser Sunda Isles) |
из дома открывается великолепный вид на море и острова | the house commands a magnificent view of the sea and the islands |
им повезло с погодой для первого знакомства с островом | they have nice weather for their introduction to the Island |
иногда острова становились мысами | sometimes islands resolved into headlands |
искусственный остров для добычи нефти или газа | production island |
каменистый остров | skerry |
Канарские острова – идеальное место для отдыха | the Canary Islands is a real sun spot |
колонизаторы изгнали туземцев с острова | the native population was banished from the island by the colonialists |
колонизаторы изгнали туземцев с острова | native population was banished from the island by the colonialists |
корабль курсирует между двумя островами | the ship goes between the two islands |
лагуна, окружённая коралловыми островами | barrier lagoon |
ландшафты прибрежных барьерных островов | coastal barrier island landscapes |
ледяной дрейфующий остров | ice island (по междунар. коду) |
ледяной остров | ice island (обширное поле ледникового льда, оторвавшееся от шельфового ледника и вынесенное в Арктический бассейн) |
лесные острова | islands forest |
магнитный остров | magnetic island |
маленький остров | small island |
маленький остров был расположен в недрах глубокого озера | a small island was consecrated in the bosom of a deep lake |
малые острова | small islands |
Маршалловы острова | Marshall Islands |
матросы взяли управление кораблём в свои руки, а капитана высадили на необитаемом острове | the sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island |
матросы низложили жестокого капитана и высадили его на необитаемом острове | the sailors took command of the ship from the cruel captain and marooned him on a desert island |
матросы силой сместили капитана и высадили его на необитаемом острове | the sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island |
много лет они вели войны с населением соседних островов | for years they have warred against the people from the neighbouring islands |
можно найти следы присутствия европейцев на острове | they might find traces of European sojourn on the island |
молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству | the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives |
моряков выбросило на необитаемый остров | the sailors were cast away on a desert island |
на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая | in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" |
на острове высится огромный чёрный замок | the island is surmounted by a huge black castle |
на острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра | on the island there is a mountain with a cable car running up to the top |
на острове машина привозила и отвозила товары с пирса и на пирс | the engine runs trucks to and from the piers on the island |
наземный ледниковый покров, занимающий целый континент или крупный остров | island ice sheet that covers a continent or large island |
наземный ледниковый покров, занимающий целый континент или крупный остров | inland ice sheet that covers a continent or large island |
намывные острова | tidal islands |
намытые острова | tidal islands |
насекомые прибрежных островов Вьетнама | insects of coastal islands of Vietnam |
Нидерландские Антильские острова | the Netherlands Antilles (владение Нидерландов в Вест-Индии; включает острова Аруба, Кюрасао, Бонайре и др.; адм. центр – Виллемстад) |
низкий намывной остров или мель на реке | towhead |
ничто не тревожило меня, когда я покидал остров | nothing troubled me at my parting from the island |
новый мост свяжет остров с материком | the new bridge will link the island to the mainland |
объехать на лодке остров | row round the island |
он выступает против превращения острова в туристический объект | he opposes turning the island into a tourist playground |
он добежал до самого конца острова | he ran clear to the end of the island |
он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел | he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill |
он перевёз нас на остров | he took us over to the island |
он проехал весь остров | he travelled the length of the island |
он произвёл перепись населения острова | he produced an enumeration of the inhabitants of the island |
он проплыл мимо маленького острова | he sailed past a little island |
он прошёл весь остров | he travelled the length of the island |
они семь раз обошли вокруг острова | they circled the island seven times |
остаточная коса погрузившегося острова | flying bar |
остров был открыт капитаном Куком в 1775 году | the island was discovered by Captain Cook in 1775 |
остров Вселенной | island universe (одна из галактик, исключая Млечный путь) |
остров делит реку на два рукава | the island parts the river into two branches |
остров делит реку на два рукава | island parts the river into two branches |
остров из плавающих растений | hover |
остров кишит гадюками | island is pestered with adders |
остров кишит гадюками | the island is pestered with adders |
остров-ледяная шапка | ice-cap island (полярный остров, целиком сложенный льдом и представляющий собой ледниковый купол) |
остров окружен морем морским поясом, как город стенами | the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall |
остров, окружённый морем | island girded by the sea |
остров, окружённый морем | the island girded by the sea |
остров, окружённый морем | an island girded by the sea |
остров, пласты которого продолжаются с континента | bed-island |
остров представляет собой узкую полосу дюн | the island is a narrow slip of sand-hills |
остров, расположенный в пределах видимости от берега | off-island |
остров, расположенный недалеко от берега | off-island |
остров служит пристанищем множеству птиц | the island provides a home for thousands of birds |
остров со всех сторон окружён морем, как город – стеной | the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall |
остров содрогался от землетрясения | the island was convulsed by an earthquake |
остров содрогался от землетрясения | island was convulsed by an earthquake |
остров состоит из узкой полосы дюн | the island is a narrow slip of sand-hills |
остров Шеппи | Isle of Sheppey |
остров Шеппи | the Isle of Sheppey |
остров Элефант | Elephant Island |
Острова Кука | Cook Island |
острова, покрытые зарослями тимьяна | thymy isles |
острова расположены на юге Курильской гряды | the islands lie at the southern end of the Kurile chain |
Острова Уоллис и Футуна | Wallis and Futuna Islands |
острова, управляемые Великобританией | islands under British control |
острова – это верхние части гор | islands are the culminant peaks of mountains |
островок в барьерной цепи островов или рифов | barrier island |
открыть новый остров | discover a new island |
отправить кого-либо на каторжные работы на острова | deport someone to penal work islands |
отправиться на далекий остров | make for an out-island |
папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров | father often toys with the thought of going to live on a tropical island |
пароход – единственное средство связи между островом и материком | steamer is the only connection between the island and the mainland |
первооткрыватель заявил о присоединении острова к своей стране | the discoverer claimed the island for the nation |
первооткрыватель присоединил остров к своей родине | the discoverer claimed the island for the nation |
пересыпь между островом и материком | tombolo |
песчаный остров | sand reef |
песчаный остров | sandbar (надводный или подводный) |
песчаный остров | sand cay |
плавающий остров | hover |
подступ к острову | access to the island |
подход к острову | access to the island |
полярный остров, целиком сложенный льдом и представляющий собой ледниковый купол | polar island composed completely of ice and appearing as an ice dome |
помещать на острове | enisle |
после посещения острова он потерпел кораблекрушение | he was shipwrecked after visiting the island |
прежние владельцы острова передали права на его управление материковому государству | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
прибрежные острова | offshore islands |
прибрежные острова | close-in coastal islands |
пролив отделяет остров от материка | strait parts the island from the mainland |
пролив отделяет остров от материка | a strait parts the island from the mainland |
река делится на два рукава, которые охватывают этот остров | the river divides into two branches which embrace the island |
река, изображаемая на карте одной линией, но огибающая с двух сторон остров, делящий поток на два русла | split stream |
Республика Островов Фиджи | the Republic of the Fiji Islands (государство в югозападной части Тихого океана, в Меланезии; столица – Сува) |
северный конец острова выступает в море | the northern end of the island juts out into the sea |
сезонный житель острова | off-islander |
серповидный остров | lunate sandkey |
Сеть метеорологической связи Антильских островов | Antilles Meteorological Telecommunications Nerwork (ANMET) |
система дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения на Британских островах | Chain Home radar system (CH radar system) |
система дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения на Британских островах | CH radar system (Chain Home radar system) |
скалистый остров | rock island |
скрывшийся в тумане остров | isle lost in the fog |
скрывшийся в тумане остров | an isle lost in the fog |
смерч поставил перед островом серьёзные проблемы | the tornado presented the island with severe problems |
Союз Коморских Островов | the Union of the Comoros (государство на Коморских островах; столица – Морони) |
старые владельцы острова передали права на его управление Большой земле | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
толчки землетрясения чувствовались на всем острове | earthquake was followed by repercussions through the whole island |
три линкора маячили вдали от берега, оставаясь немой угрозой для жителей острова | three battleships were kept standing off as a silent threat to the island people |
уединённость острова | solitude of an island |
ураган унёс 275 жизней, обрушившись на остров | hurricane killed 275 people as it struck the island |
уроженец Гебридских островов | Hebridean |
уроженец острова | isleman |
уроженец острова | islandman |
Фарерские острова | the Faeroes (на северовостоке Атлантического океана; принадлежат Дании) |
Федеративная Исламская Республика Коморские Острова | the Federal Islamic Republic of the Comoros (название государства на Коморских островах до 2002 г.) |
холдинговая компания имела домицилий на Бермудских островах | the holding company was domiciled in Bermuda |
художник бросил семью и уехал жить на остров в тропиках | the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island |
художник оставил семью и уехал жить на тропический остров | the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island |
человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом | the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island |
эти острова относятся к Японии | the islands are Japanese territory |
эти острова принадлежат Испании | the islands belong to Spain |
эти острова разбросаны в безбрежном океане | the islands lie squandered in the vast ocean |
этот остров кишит гадюками | the island is pestered with adders |
этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island provides a home to myriads of birds |
этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island affords a home to myriads of birds |
этот остров является одним из самых бедных во всём регионе | the island ranks as one of the poorest of the whole region |