DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отделение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активированные лимфоциты усиливают отделение эндотелиальных клеток от матрикса: роль в модуляции аффинитета бета1-интегрина клеток эндотелияactivated lymphocytes promote endothelial cell detachment from matrix: a role for modulation of endothelial cell beta-1-integrin affinity
ближайшее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
ближайшее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
богословский факультет, юридический факультет, медицинский факультет и отделение гуманитарных наукthe four faculties
вызвать отделение слизиbring up the phlegm
зерноочистительное отделение с внутриходовым пневмотранспортомpneumatic screenroom
лондонское отделение Швейцарского банкаthe London-based arm of a Swiss bank
наше отделение предлагает профилирующий курс по литературеour department gives a literature major
наше отделение предлагает специализацию по литературеour department offers a major in literature
низкотемпературное отделение для хранения замороженных продуктовlow-temperature frozen food storage compartment
он донес на них в местное отделение полицииhe grassed on them to the local police
отделение бестарного хранения мукиbulk flour station (в бункерах)
отделение бобов фасоли от волоконbean stringing
отделение больницыward
отделение больницы, где пациенты находятся только в субботу и воскресеньеweekend hospital
отделение в коробкеcarton cell
отделение вакуумированияvacuuming station
отделение влаги от параsteam-water separation
отделение головыhead removal (при разделке туш)
отделение горбыльной части брёвенbucket's break
отделение госпиталяward
отделение для замороженных продуктовfrozen food compartment
отделение для замороженных продуктовdeep freeze compartment
отделение для замороженных продуктовbelow-freezing compartment
отделение для охлаждённых продуктовabove-freezing compartment
отделение для производства льдаice making compartment (в холодильнике)
отделение для производства льдаice freezing compartment (в холодильнике)
отделение для размораживанияthawing compartment
отделение для свежих продуктовfresh food compartment (в холодильнике)
отделение для чистки зернаgrain cleaning plant (на мельзаводе)
отделение жёлчиbiliary drainage
отделение заблуждений от истиныdiscrimination between error and truth
отделение зародышаgerm separation (от зерна)
отделение и измельчениеcomminution
отделение ионов двухвалентных меди и никеля от трёхвалентного железа путём комплексообразования с альгиновой кислотой и применения подходящей мембраныthe separation of Cu2+ and Ni2+ from Fe3+ ions by complexation with alginic acid and using a suitable membrane
отделение камнейstone extraction
отделение корней многочленаlocation of roots of polynomial
отделение корняroot location (функции)
отделение корняisolating of a root
отделение кочанчиков брюссельской капусты от стебляsprout stripping
отделение лигнинаdelignification
отделение листаsheet stripping (от поверхности)
отделение листа за заднюю кромкуback separation
отделение лёгких фракций с помощью адсорбентаadsorption stripping
отделение материалаmaterial separation (вследствие износа)
отделение материалаmaterial delamination (вследствие износа)
отделение ногleg breaking
отделение облояwaste-stripping (после высечки)
отделение обрезковwaste-stripping (после высечки)
отделение передних ногfront feet removal (при разделке туш)
отделение перешлифовки валковroll shop
отделение плацентыplacental separation
отделение плацентыexpulsion of afterbirth
отделение плодовой мякоти от семянpulping
отделение плёнкиstripping
отделение по ширинеseparation by width
отделение путём вспениванияfoam separate
отделение пылиdust separation (в потоке)
отделение разведения чистых культурbacteria-growing station
отделение рацемической молочной кислоты посредством экстракции в полых волокнистых нанесённых жидких мембранахracemic lactic acid separation by hollow fiber SLM extraction
отделение синхроимпульсов от полного телевизионного сигнала по амплитудному признакуseparation by amplitude means
отделение синхроимпульсов от полного телевизионного сигнала по амплитудному признакуseparation by amplitude
отделение синхросмеси от сигнала изображенияseparation of the composite synchronizing signal from the picture signal
отделение синхросмеси от сигнала изображенияseparation of the composite synchronizing signal from the camera signal
отделение скачка уплотненияdetachment of shock wave
отделение сумкиpartition of a bag (и т.п.)
отделение сумкиa partition of a bag (и т.п.)
отделение ударной волныstand-off distance of a shock wave
отделение управления полётами пилотируемых космических аппаратовManned Flight Control Branch (НАСА)
отделение фильтрацииfiltering station
отделение холодильника для приготовления льдаthe ice-making compartment of the fridge
отделение церкви от государстваthe separation of Church and State
отделение чемоданаpartition of a bag (и т.п.)
отделение чемоданаa partition of a bag (и т.п.)
плохое отделение бумагиsheet poor release (от резинотканевой пластины)
приготовительное отделение консервного заводаcanning kitchen
размольное отделение мукомольного заводаmill
слияние чувств или отделение одного чувства от другогоthe association or dissociation of one feeling from another
совершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезнымit is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatory
соседнее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
соседнее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
фиктивное местное отделение профсоюзаpaper local (номинально учреждённое гангстерами с целью воспрепятствования законному объединению работников в профсоюз и вымогательства за это денег у предпринимателей)
я должен был тщательно обдумать, на какое юридическое отделение мне поступитьI should seriously consider to which department of the law I was to attach myself