Subject | Russian | English |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | circuit-breaker opens on a fault (current) |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | circuit-breaker opens on a fault current |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | circuit-breaker opens on a fault conditions |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | the circuit-breaker opens current under abnormal conditions |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | the circuit-breaker opens on a fault current |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | the circuit-breaker opens on a fault conditions |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | the circuit-breaker opens on a fault (current) |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | circuit-breaker opens under abnormal conditions |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | circuit-breaker opens on a fault current conditions |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | the circuit-breaker opens on a fault current conditions |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | the circuit-breaker opens under abnormal conditions |
Makarov. | автомат защиты сети отключается аварийно | circuit-breaker opens current under abnormal conditions |
el. | автоматически отключать питание | power down (напр. по команде микропроцессора) |
el. | автоматически отключать электропитание | power down (напр. по команде микропроцессора) |
Gruzovik | автоматически отключающийся | automatically switching off |
mil., avia. | быстро отключающийся | quick-opening |
mil., avia. | быстро отключающийся прибор | quick-opening device |
gen. | временами зимой во многих домах Британии отключали электричество | many homes in Britain were without electricity during parts of the winter |
Makarov. | временами зимой во многих домах Великобритании отключали электричество | many homes in Britain were without electricity during parts of the winter |
IT | временно отключаться | temporarily shut down (financial-engineer) |
Makarov. | выключатель отключает ток короткого замыкания | the circuit breaker interrupts short-circuit current |
Makarov. | выключатель отключает ток короткого замыкания | circuit breaker interrupts short-circuit current |
Makarov. | для безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его | for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend it |
Makarov. | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента | right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance |
Makarov. | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance |
gen. | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance |
slang | заставлять кого-либо мёрзнуть выключая нагревательные приборы или отключая подачу тепла | play freeze-out (Interex) |
Makarov. | защита отключает повреждённый участок от сети | protective gear isolates the fault from the running system |
progr. | когда для неиспользуемых модулей тактовый сигнал отключается | where the clock is turned off for unused modules (ssn) |
comp. | корректно отключать | shut down gracefully (igisheva) |
gen. | на ночь отопление отключают | the heating goes off at night |
econ. | нагрузка, которая может отключаться | interruptible load |
econ. | нагрузка, которая может отключаться | interruptible load |
gas.proc. | нагрузка энергосистемы, которая может отключаться | intermittent load (без ущерба для потребителя) |
econ. | нагрузка энергосистемы, которая может отключаться | interruptible load (без ущерба для потребителя) |
O&G, sakh. | насосы отключаются автоматически | pumps are disconnected automatically |
comp., MS | Отключает обработчик события | Turns off event handler (Visual Studio 2010 ssn) |
media. | Hang Up разорвать соединение — отключает соединение с сетью Internet, после начала работы с сообщениями в папке «Входящие» Inbox или после щелчка по кнопке Compose Message создать сообщение на панели инструментов появляются дополнительные кнопки: Reply to Author ответить автору — открывает выделенное сообщение и позволяет создать ответ, ответ автоматически адресуется автору исходного сообщения, Reply to All ответить всем — открывает выделенное сообщение и позволяет создать ответ, ответ автоматически адресуется всем, кто получил исходное сообщение | Outlook Express |
comp., MS | Отключает сообщение подтверждения | Turns off the confirmation message. (Visual Studio 2012 Rori) |
tech. | отключать абонентские линии от магистрали | disbranch |
Makarov. | отключать автомат | trip the circuit-breaker |
nano | отключать автоматику | disengage the auto |
astronaut. | отключать автоматику | disengage the auto |
avia. | отключать автопилот | overpower the autopilot |
Makarov. | отключать автопилот | disable an autopilot |
Makarov. | отключать автопилот | disengage an autopilot |
avia. | отключать автопилот | override the autopilot |
nano | отключать аккумулятор от бортовой сети | take the battery off the line |
Makarov. | отключать аккумулятор от бортовой сети | take the battery off the on-board line |
Makarov. | отключать аккумулятор от сети | take the battery off the line |
astronaut. | отключать бортовое РЭО | power down the avionics |
progr. | отключать в образе указанную функциональность | disable a specific feature in the image (ssn) |
tech. | отключать воду | cut off water supply |
telecom. | отключать воспроизведение сигнала | mask (напр., видео- или аудиосигнала с отдельного выхода Sergey Old Soldier) |
el. | отключать выключатель | open the breaker |
gen. | отключать, выключать | set the alarm off (He set the alarm off at the security check. MihayloConSveta) |
gen. | отключать газ | turn off the gas (the water, the tap, the shower, etc., и т.д.) |
gen. | отключать газ | cut off the gas supply (the electricity, water, etc., и т.д.) |
Makarov. | отключать генератор | turn off an oscillator |
Makarov. | отключать генератор | disable an oscillator |
mech. | отключать датчик | trip sensor |
tech. | отключать датчик | trip a sensor |
Makarov. | отключать датчик | trip а sensor |
astronaut. | отключать ЖРД РСУ | inhibit the RCS jet |
astronaut. | отключать ЖРД РСУ | deactivate the RCS jet |
gen. | отключать за долги | disconnect over debt (triumfov) |
Игорь Миг | отключать за неуплату | turn off for non-payment (газ, электричество) |
gen. | отключать за неуплату | shut off for non-payment (twinkie) |
gen. | отключать за неуплату | cut off for non-payment (Inchionette) |
el. | отключать заземляющий разъединитель | open the grounding knifeswitch |
el. | отключать звук | mute |
inet. | отключать интернет | cut off internet access (across several cities – в нескольких городах Alex_Odeychuk) |
media. | отключать источник питания от устройства | switch of |
telecom. | отключать кабель | disconnect cable (oleg.vigodsky) |
electr.eng. | отключать КЗ | clear a fault |
electr.eng. | отключать КЗ | clear |
electr.eng. | отключать КЗ | clear the circuit |
electr.eng. | отключать КЗ | clear a circuit |
el. | отключать КЗ | break circuit |
OHS | отключать критически важное оборудование | defeat of critical device (kozelski) |
nano | отключать логическое устройство | logic inhibit the locomotion |
astronaut. | отключать логическое устройство | inhibit the logic |
tech. | отключать манометр от измеряемого давления | shut isolate a pressure gauge from the tapping point |
Makarov. | отключать манометр от измеряемого давления | isolate a pressure gauge from the tapping point |
Makarov. | отключать манометр от измеряемого давления | shut off a pressure gauge from the tapping point |
Makarov. | отключать манометр от измеряемого давления | isolate a pressure gauge from the tapping point |
Makarov. | отключать манометр от измеряемого давления | shut off a pressure gauge from the tapping point |
astronaut. | отключать механизм коррекции | uncage |
tech. | отключать напряжение | deenergize |
tech. | отключать напряжение | de-energize |
Игорь Миг | отключать от | wean off |
IT | отключать от адресного пространства | unmap |
astronaut. | отключать от контура | switch out of the loop (напр. управления) |
astronaut. | отключать от основной системы | take off the line (ЛА) |
astronaut. | отключать от основной системы | drop off the line |
product. | отключать от сети | off the line (Yeldar Azanbayev) |
product. | отключать от сети | disconnect (Yeldar Azanbayev) |
astronaut. | отключать переключатель балансировки | inhibit the trim switch |
astronaut. | отключать переключатель триммирования | inhibit the trim switch |
IT | отключать питание | deenergization |
Makarov. | отключать питание | to de-energize |
nano | отключать питание | power down |
radio | отключать питание | unkey (socrates) |
tech. | отключать питание | de-energize |
el. | отключать питание | deenergize |
Makarov. | отключать питание | switch off |
automat. | отключать по программе | program off |
Makarov. | отключать подачу | cut off |
Apollo-Soyuz | отключать подачу давления от | remove pressure from (something) |
tech. | отключать прибор | switch off a device |
progr. | отключать проверку на переполнение в целочисленной арифметике | turn off integer overflow checking (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | отключать радиатор | deactivate the radiator |
el. | отключать разъединитель | open the isolator |
el. | отключать разъединять | pull the plug on |
astronaut. | отключать режим автоматической посадки | take out of autoland |
astronaut. | отключать режим моделирования | disengage the simulation mode |
progr. | отключать сетевое обнаружение | turn off network discovery (ssn) |
gen. | отключать сигнал тревоги | to turn off an alarm (ssn) |
astronaut. | отключать аварийную сигнализацию | cancel the warning |
astronaut. | отключать систему | disengage the system |
astronaut. | отключать систему моделирования | disengage the simulation (МТКК) |
Makarov. | отключать скрытые средства подслушивания | debug |
SAP.tech. | отключать соединение | close connection |
avia. | отключать состояние готовности системы | unarm the system |
commun. | отключать телефон | turn the phone off (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
tel. | отключать услугу | disable service (VeronicaIva) |
media. | отключать цепь от «земли» | float |
mil., arm.veh. | отключать часть системы | blank off (вставкой глухих пробок) |
tech. | отключать электродвигатель | turn off a motor |
tech. | отключать электродвигатель | stop a motor |
Makarov. | отключать электродвигатель | to de-energize a motor |
tech. | отключать электродвигатель | switch off a motor |
transp. | отключать электродвигатель | stop motor |
construct. | отключать электродвигатель от питания | disconnect a motor from the power supply |
nano | отключать электропитание | power down |
energ.ind. | отключать электропитание | black out |
transp. | отключать электропитание | switch off |
astronaut. | отключать электропитание | remove the electrical power |
Makarov. | отключаться из-за перегрева | burn out (о двигателе, приборе) |
mil., WMD | отключаться от | be disconnected from |
fig., inf. | отключаться от | tune out (I have a hard time tuning out a television that is on.) |
inet. | отключаться от Интернета | go offline (A.Rezvov) |
astronaut. | отключаться от контура | switch out of the loop (напр. управления) |
astronaut. | отключаться от основной системы | take off the line (ЛА) |
astronaut. | отключаться от основной системы | drop off the line |
slang | отключаться под влиянием наркотика | trip |
Makarov., slang | отключаться под влиянием наркотика | trip out |
tech. | отключающаяся защёлка | disengaging latch |
Makarov. | отопление автоматически отключается, когда в комнате устанавливается определённая температура | the heating cuts out when the room reaches a certain temperature |
Makarov. | отопление отключается, когда в комнате устанавливается определённая температура | the heating cuts out when the room reaches a certain temperature |
comp., net. | Патентованный процесс, с помощью которого программные агенты token ring компании Bay Networks обнаруживают и отключают "сбойные" станции для обеспечения стабильности кольца | Automatic Beacon Resolution |
gen. | покидать телеконференцсвязь, отсоединяться, отключаться | recuse (Linera) |
tech. | разъединитель, способный отключать ток холостого хода трансформатора и линии | quick break switch (Yeldar Azanbayev) |
el. | резко отключать | kill |
sol.pow. | скорость ветра, при которой отключается ветроустановка | furling speed |
sol.pow. | скорость ветра, при которой отключается ветроустановка | shutdown wind speed |
sol.pow. | скорость ветра, при которой отключается ветроустановка | cut-out speed |
energ.syst. | тариф для потребителей, которые могут отключаться по команде диспетчера | interruptible tariff (MichaelBurov) |
energ.ind. | тариф на электроэнергию для потребителя, которого можно отключать | interruptible rate (напр., по команде диспетчера) |
prof.jarg. | удалять или отключать скрытые средства подслушивания | debug |
energ.ind. | уровень нагрузки, при котором отключается часть потребителей электрической энергии | load-shedding standard |
media. | утилита, которая «вешает трубку» после закрытия активного окна, с её помощью удобно переписывать файлы, после окончания копирования всех указанных файлов программа сама отключается от сети | Connection Manager 1.1 |