DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing охранять | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бдительно и т.д. охранять узникаwatch the prisoner the suspect, etc. vigilantly (closely, narrowly, etc., и т.д.)
gen.задание охранять президентаan assignment to guard the president
Makarov.конечно, это естественно, что мы должны заботливо охранять ихsurely it is natural that we should jealously guard them
Makarov.мы должны охранять живую природу повсюду на землеwe must protect the wildlife of the great outdoors
gen.мы должны охранять живую природу повсюду на землеwe must protect the wildlife of the great out-of-doors
gen.неусыпно охранять дорогуguard a road a bridge, a house, prisoners, etc. closely (и т.д.)
lawобязанность охранять лиц, содержащихся под стражейcustodial duty
gen.он выставил своих людей охранять домhe picketed his men round the house
gen.охранять безопасность государстваwatch over the safety of the state (over the land, over the destinies of a nation, etc., и т.д.)
sec.sys.охранять безопасность СШАsecure the American homeland (Alex_Odeychuk)
hist.охранять в путиride shotgun (почтовую карету, дилижанс – об охраннике, вооруженном карабином и сидящем рядом с возницей)
dipl.охранять властью законаprotect by the rule of law
Makarov.охранять воротаguard the gate
Makarov.охранять воротцаto wicket-keep (в крикете)
inf.охранять воротцаwicket-keep (в крикете)
gen.охранять воротцаwicket keep
obs.охранять гарнизономengarrison
sec.sys.охранять государственную безопасностьsafeguard national security (Alex_Odeychuk)
sec.sys.охранять государственную безопасностьensure the security of the state (financial-engineer)
Makarov.охранять границуcover the border
media.охранять границуguard the border (line bigmaxus)
Makarov.охранять границуsafeguard the border
Makarov.охранять границуpatrol the border
gen.охранять границуpatrol a border
Makarov.охранять границыsafeguard the borders
Makarov.охранять границыguard the borders
logist.охранять грузkeep watch over the cargo (Soulbringer)
media.охранять данныеblank out
gen.охранять дверьguard smth. a door (the gates, the place, etc., и т.д.)
gen.охранять дверьguard a door
gen.охранять детейguard children
mil., avia.охранять до окончания примененияcustody pending completion of use
Makarov.охранять домguard the house
gen.охранять дом ночьюwatch the house at night
Makarov.охранять дорогуguard the road
gen.охранять дорогуguard a road (the frontier, a mountain pass, a camp, etc., и т.д.)
Makarov.охранять животныхprotect animals
Makarov.охранять чью-либо жизньguard someone's life
gen.охранять чью-л. жизньguard smb.'s life (smb.'s property, etc., и т.д.)
relig.охранять заговором от нечистой силыsain
lawохранять законностьvindicate the law
gen.охранять, защититьkeep from harm (fanny_aron)
construct.охранять зданиеprotect a building
gen.охранять здание в течение неделиwatch the building for a week (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
busin.охранять здоровье работниковsafeguard the health of employees
gen.охранять зеленые насажденияvegetate
gen.охранять зелёные насажденияvegetate
Makarov.охранять зонуpatrol zone
patents.охранять изобретениеprotect an invention
Makarov.охранять чьё-либо имуществоguard someone's property
gen.охранять чьи-л. интересыprotect one's own interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
Makarov.охранять чьи-либо интересыsafeguard someone's interests
mil.охранять интересыsafeguard interests
gen.охранять чьи-либо интересыsafekeep interests
dipl.охранять чьи-либо интересыsafeguard interests
Makarov.охранять интересыguard interests
gen.охранять чьи-л. интересыprotect smb.'s interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
busin.охранять интересы другого лицаsafeguard another person's interest
gen.охранять исторические памятникиpreserve monuments of the past (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.)
gen.охранять исторические памятникиpreserve historical monuments (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.)
Makarov.охранять капиталовложенияprotect one's interests
Makarov.охранять капиталовложенияguard one's interests
Makarov.охранять капиталовложенияdefend one's interests
Makarov.охранять кладguard the treasure
Makarov.охранять конституционные праваsafeguard a constitution
Makarov.охранять конституционные праваpreserve a constitution
Makarov.охранять конференциюguard conference
gen.охранять курс от колебанийpeg
Makarov.охранять лесconserve woods
tech.охранять лесаconserve woods
tech.охранять лесаconserve forests
gen.охранять машины на стоянкахlook after parked cars (источник – goo.gl dimock)
media.охранять мирpatrol peace (bigmaxus)
relig.охранять молитвой от нечистой силыsain
Makarov.охранять нравыprotect morals
lawохранять общественное спокойствие и порядокkeep the peace
gen.охранять общественную нравственностьsafeguard public morals
gen.охранять общественную нравственностьprotect public morals
Makarov.охранять общественные нравыsafeguard public morals
lawохранять общественный порядокpreserve the public peace (MichaelBurov)
lawохранять общественный порядокpreserve public peace (MichaelBurov)
policeохранять общественный порядокprotect the public (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.охранять овецwatch over the sheep (over the flocks, etc., и т.д.)
Makarov.охранять окружающую средуprotect the environment
Makarov.охранять окружающую средуpreserve environment
Makarov.охранять окружающую средуpreserve the environment
gen.охранять окружающую средуsave the environment (Ремедиос_П)
Makarov.охранять оружиеpolice weapons
Makarov.охранять отsave from (чего-либо)
Makarov.охранять кого-либо, что-либо отguard someone, something against someone, something (кого-либо, чего-либо)
gen.охранять от браконьеровpreserve
gen.охранять от вторженияtile (масонскую ложу и т.п.)
gen.охранять от вторженияtyle (масонскую ложу)
gen.охранять от колебанийpeg (курс, цену)
book.охранять кого-л. от опасностиpreserve smb. from danger (from harm, from illness, from cold, etc., и т.д.)
Makarov.охранять от превратностей судьбыwrap in cotton wool
Makarov.охранять от превратностей судьбыkeep in cotton wool
gen.охранять периметрsecure the perimeter (Taras)
Makarov.охранять пленныхguard prisoners of war
gen.Cохранять позитивный взгляд на жизньMaintain a positive outlook on life (Zhandos)
lawохранять порядокpolice
patents.охранять праваprotect rights
dipl.охранять чьи-либо праваsafeguard rights
Makarov.охранять чьи-либо праваsafeguard someone's rights
gen.охранять чьи-л. праваlook after smb.'s rights
gen.охранять права граждан на личную жизньprotect citizens' privacy from (bigmaxus)
patents.охранять правоsafeguard a right
Makarov.охранять природуharness nature
lawохранять природуconserve
gen.охранять природуprotect the environment (Alexander Demidov)
gen.охранять ребёнка и т.д. круглые суткиguard the child the painting, the gold, etc. day and night
Makarov.охранять редкие виды животных, растений от истребленияprotect rare species from extinction
Makarov.охранять репутациюguard one's reputation
Makarov.охранять свои интересыguard one's interests
gen.охранять свои интересыprotect one's own interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
gen.охранять свои интересыprotect smb.'s interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
Makarov.охранять свой дом отguard one's home from something (чего-либо)
Makarov.охранять свой престижsave one's face
gen.охранять себя от нищетыkeep the wolf from the door
Makarov.охранять системуpolice system
Gruzovikохранять складыprotect warehouses
Makarov.охранять снаряжениеwatch over the equipment
gen.охранять сокровищаsafeguard the treasure (Soulbringer)
Makarov.охранять спокойствие и порядокpreserve peace and order
Makarov.охранять стадоguard the herd
Makarov.охранять стадо, объезжая его верхомride herd on
Makarov.охранять стратегические пунктыguard strategic points
construct.охранять строительную площадкуguard the construction site
dipl.охранять суверенные праваsafeguard sovereign priorities
fig.охранять территориюhold down the fort (Technical)
patents.охранять товарным знакомtrademark
patents.охранять устройство патентомcover a device by patent
Makarov.охранять цену от колебанийpeg the price
gen.охранять цену от колебанийpeg
equest.sp.охранять чистоту чистокровной верховой породыsafeguard the integrity of the Thoroughbred breed (Alex_Odeychuk)
gen.постоянно охранять дорогуguard a road a bridge, a house, prisoners, etc. closely (и т.д.)
gen.ревностно охранять свою территориюbe highly territorial (lady_west)
gen.ревностно охранять свою территориюbe highly territorial (lady_west)
gen.способный охранять себя отproof (чего-л.)
Makarov.усиленно охранять мостkeep close guard over the bridge
Makarov.усиленно охранять мостkeep careful guard over the bridge
Makarov.усиленно охранять подходы к крепостиkeep close guard over the approach to the fort
Makarov.усиленно охранять подходы к крепостиkeep careful guard over the approach to the fort
Makarov.усиленно охранять узниковkeep close guard over the prisoners
Makarov.усиленно охранять узниковkeep careful guard over the prisoners