Russian | English |
братья были очень похожи друг на друга | the brothers were very much alike |
быть очень друг на друга похожими | look very much alike |
быть очень похожим | be mad tight (maystay) |
быть очень похожим | be the very dead spit |
быть очень похожим | have a strong resemblance to (на кого-либо, что-либо) |
быть очень похожим на | closely resemble (что-либо financial-engineer) |
велосипеды очень похожи, но этот – новый, а тот – старый | the bicycles are very much alike but this is new and that is old |
вы очень похожи на брата | you're a lot like your brother |
имеющие родственные последовательности НТФазы экспорта белков, кодируемые областью конъюгационного переноса плазмиды RD4 и островом патогенности cag Helicobacter pylori, имеют очень похожие структуры гексамерного кольца | sequence-related protein export NTPases encoded by the conjugative transfer region of RP4 and by the cag pathogenicity island of Helicobacter pylori share similar hexameric ring structures |
нечто очень похожее | parallel (ssn) |
он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец | his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance |
он очень похож на отца | he resembles his father very closely |
он очень похож на своего отца | he bears a strong resemblance to his father |
он смастерил из пёрышка бабочку, очень похожую на настоящую | he formed the feather into a very good imitation of a butterfly |
она очень похожа на мать | she is the very picture of her mother |
она очень похожа на свою мать | she looks very much like her mother |
они очень похожи друг на друга | they bear a great resemblance to each other |
они очень похожи друг на друга | they are very much alike (kee46) |
очень похож на | closely resemble (Ivan Pisarev) |
очень похожий | living |
очень похожий | life-like (Notburga) |
очень похожий | lifelike (о портрете) |
очень похожий | confusable |
очень похожий на | closely resembling (Ivan Pisarev) |
портрет очень похож на оригинал | the portrait is a good likeness |
ты очень похож на отца, я узнал бы тебя при встрече | you are just like your father, I'd know you anywhere |
что-то очень похожее | look-alike |
эти две буквы очень похожи | the two letters are very like |