Russian | English |
выписка о текущем руководящем составе компании | appointments report (выписка из реестра Companies House / UK sankozh) |
Глава 11 Закона о банкротстве США, которая позволяет провести реорганизацию компании, находящейся под угрозой банкротства | Chapter 11 (Дмитрий_Р) |
договор о намерениях в отношении слияний компаний | LLC Agreement (США 4uzhoj) |
доклад генерального директора о работе компании | report of the Director General on the work of the company |
доклад о деятельности компании | report on the company's activity |
допущение о непрерывности деятельности компании | going concern (Александр Рыжов) |
Закон о банках и трастовых компаниях 1990 года | Banks and Trust Companies Act, 1990 (Британские Виргинские Острова Deel) |
Закон о Компаниях | IBC ordinance (на Британских Виргинских островах Juliame) |
Закон о компаниях | Company Act |
Закон о компаниях Великобритании 2006 г. | UK Companies Act 2006 (VictorMashkovtsev) |
Закон о структуре Компании | Companies Act (общества с ограниченной ответственностью) |
Закон штата Делавэр о компаниях с ограниченной ответственностью | Delaware Limited Liability Company Act (thefreedictionary.com elena.sklyarova1985) |
заявление о перспективах развития компании | forward-looking statement (triumfov) |
заявление о создании компании | incorporation form (подается государственному регистратору в Гонконге, Великобритании sankozh) |
компании, заявившие о своей поддержке движению за социальное равенство и против дискриминации | woke capitalism (Марчихин) |
краткая информация о компании | corporate profile (Concise description which, among other items of information, includes (1) firm's history, (2) number and quality of its human, financial, and physical resources (3) organizational and management structure, (4) past, current and anticipated performance, and (5) its reputation, and the standing of its goods or services. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
краткая информация о компании | company profile (Toropat) |
краткая справка о компании | Company profile (TTT73) |
кратко о компании | company snapshot (sankozh) |
логотип компании и дополнительная информация о ней в каталоге участников выставки | enhanced listing (4uzhoj) |
некоторые компании предупреждают служащих о том, что их выходы в Интернет контролируются, некоторые-нет | companies vary on whether they inform employees of such monitoring tactics (контекст bigmaxus) |
новости о передовых компаниях | leading-edge industry news (sankozh) |
Общая информация о компании | General information on the company (Основная информация о компании Наталья Шаврина) |
общие сведения о компании | company overview (autumnleaves) |
отчёт о результатах деятельности компании | board of directors' report |
подтверждение справка страховой компании о наличии действительного страхового полиса | cover confirmation (4uzhoj) |
Положение о компаниях | Companies Regulations (при переводе учредительных документов Rasputin) |
последняя дата предоставления подтверждающих сведений о компании | last confirmation statement date (Johnny Bravo) |
постановление о ликвидации компании | winding up provision |
Приложение "А" к Закону "О компаниях" | Table A (Я использую и рекомендую следующий описательный вариант перевода: "Типовая форма учредительных документов, содержащаяся в приложении "А" к Закону "Об акционерных обществах (компаниях)" || Внимание! Если речь идёт о Соединённом Королевстве, то подразумевается закон 1989 года или в более ранней редакции. Компании, зарегистрированные после 1 октября 2009 года, используют форму типового устава (Model Articles) по Companies Act 2006 4uzhoj) |
проект закона о компаниях | Companies Bill (4uzhoj) |
свидетельства о паевых взносах в капитал компании | shares in the proprietary interest in the company (Lavrov) |
следующая дата предоставления подтверждающих сведений о компании | next confirmation statement date (Johnny Bravo) |
соглашение о сохранении целостности компании | corporate integrity agreement (maksimilianpes; Соглашение по обеспечению добросовестности компании (https://en.wikipedia.org/wiki/Corporate_integrity_agreement) SergiusT) |
устанавливать положения о финансовом управлении компании | establish regulations for the financial administration of the company |