DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing память | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ассоциативная памятьrelational memory (Aprilen)
ассоциативная память с произвольной выборкойCARAM
ассоциативная файловая памятьCAFS
беговая памятьracetrack memory (Так называемая "беговая память" (racetrack memory) хранит данные в границах магнитных доменов между магнитными областями в нанопроводниках. Свое название технология получила за то, что данные по мере чтения или записи "скачут" вокруг проводника. Sweetlana)
бережно хранить памятьtreasure memory (о ком-л.)
бережно хранить памятьtreasure in memory (о ком-либо)
бережно хранить памятьtreasure smb.'s memory (о ком-л.)
благословенная памятьblessed memory
блестящая памятьgreat memory
богатая памятьlarge memory
болезнь Альцгеймера-это прогрессирующее заболевание головного мозга, которое поражает память и лишает человека способности обучатьсяAlzheimer's disease is a progressive brain disorder that gradually destroys a person's memory and ability to learn (bigmaxus)
большая памятьlarge memory
брать на памятьtake as a memento (вещь: She took his watch as a memento Taras)
быть наделённым хорошей памятью и т.д. от рожденияbe born with a good memory (with a talent for smth., etc.)
в ознаменование чего-либо в памятьin commemoration of something (о чём-либо)
в памятьin honor of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьthe memory of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьin remembrance of (someone); о ком-либо)
в памятьin honour of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьin memory of (+ gen.)
в памятьin commemoration of something (о чём-либо)
в памятьmemorial (чего-либо)
в памятьin memory of someone, something (о ком-либо, чем-либо)
в памятьtribute (о ком/чем-либо Vadim Rouminsky)
в память оin someone's memory (ком-либо Игорь Primo)
в память оin remembrance of
в память оin reminiscence of (The phrase "in reminiscence of" is correct and can be used in written English. It is generally used to describe the action of remembering or recalling a person, event, or experience with fondness or nostalgia: The family held a ceremony in reminiscence of their late grandmother Maria Klavdieva)
в память оin tribute to (SirReal)
в память оas a tribute to (SirReal)
в память оin memory of (sunchild)
в память оin commemoration of
в память оcommemorating (bigmaxus)
в память о нём мы поставили статуюwe erected a statue to his memory
в память о павшихin memory of the fallen (Верещагин)
в память о прошломfor old sake's sake
в память об усопшемin memory of the departed
в память прошлогоfor old sake's sake
в память столь славного подвигаin remembrance of so brave a deed
в память умершихas a tribute to the memory of the dead
в память этой победыcommemorate the victory
в старости память на имена и цифры слабеетold age reduces one's power to remember names and figures
вечер памяти ПушкинаPushkin commemoration meeting
вечер памяти ПушкинаPushkin memorial gathering
вечер памяти ПушкинаPushkin commemoration gathering
вечная памятьlest we forget
вечная памятьnever forget (девиз / motto denghu)
вечная памятьmay his her memory live forever (+ dat.)
вечная памятьlasting memorial (Taras)
вечная памятьsomeone shall stay in our memories forever (VLZ_58)
вечная памятьmay the memory of somebody live forever (Alexander Demidov)
вечная памятьan imperishable memory of (someone); о ком-либо)
вечная память ейmay her memory live for ever
вечная память оan imperishable memory of (someone); ком-либо)
вещица, данная на памятьfavor
вещица, подаренная, чтобы носить на памятьlove favour
взять на памятьtake as a memento (Taras)
взять на память оtake as a souvenir of (Technical)
воскрешение в памятиevocation
воспоминание в памятиrecall
воспоминания, которые врезались в памятьmemories that stamp themselves on the mind
навсегда врезавшийся в памятьgraven on his memory
врезавшийся в памятьimbedded in one's memory
врезавшийся в памятьembedded in one's recollection
врезаться кому-л. в памятьsink into the mind
врезаться в памятьstick in memory
врезаться в памятьsink into the mind
врезаться в чью-л. памятьburn into smb.'s memory
врезаться в памятьbe etched in one's memory
врезаться в памятьbe ingrained in one's memory (The sight is still ingrained in my memory. VLZ_58)
врезаться в памятьbe inscribed in one's memory (The image is inscribed in my memory. [=I remember the image very clearly] VLZ_58)
врезаться в памятьbe printed on someone's mind
врезаться кому-л. в памятьsink into one's mind
вы должны всё время тренировать памятьyou should keep your memory in training
вы слишком полагаетесь на свою памятьyou trust to your memory too much
выпадение памятиamnesia
выпустить из памятиforget
выскакивать из памятиslip memory
выскочить из памятиslip memory
выучивать на памятьcon over
вычисления, ориентированные на памятьmemory-driven computing (dimock)
вычёркивать из памятиefface from memory
генетическая памятьancestral memory (Lana Falcon)
генетическая памятьinherited memory (bigmaxus)
глумление над памятьюinsult to the memory of (I encouraged rather than attempted to subdue my grief; for an oblivion of it appeared to me nothing short of an insult to the memory of the dead. Alexander Demidov)
говорить на памятьspeak from memory
да будет благословенна его памятьblessed be his memory (WiseSnake)
да будет благословенна чья-л. памятьmay one's memory be blessed
даже память об их дружбе исчезлаall memory of their friendship has faded
дарить что-л. на памятьgive smth. as a keepsake
девичья памятьdefective memory (key2russia)
девичья памятьgoldfish memory (Jusse)
девичья памятьmemory like a sieve
для работы репортёра требуется хорошая памятьa reporter is expected to have a good memory
долгая памятьlong memory
долговременная памятьnon-volatile memory
долговременная пространственная памятьlong-term spatial memory (gameoverf)
дорог как памятьof sentimental value (Anglophile)
дорог как памятьsentimental value (Hey, come on! This mitt has sentimental value to me! VLZ_58)
дорого как памятьhave a great sentimental value (My mum passed away when I was 11, so the ring has a great sentimental value to me. Logofreak)
дорожить чем-л., как памятью о прежних временахvalue smth. as a reminder of old times (as one's mother's present, etc., и т.д.)
дорожить памятью о ком-тоhang on to the memory of sb (lulic)
дырявая памятьhave a memory like a sieve (DianaZh)
дырявая памятьmemory like a sieve
его память бездействовалаhis memory was torpid
его память долго хранит событияhis memory fades hard
его память запоминает все мелочиhis memory absorbs all small details
его память спалаhis memory was torpid
его память цепко хранит событияhis memory fades hard
в этом вопросе его подвела памятьhis memory played him false (in this matter)
его слова врезались мне в памятьhis words are strongly impressed on my memory
ей пришло на память, чтоshe remembered that
ему хорошо запали в память эти словаthese words this lesson, this warning, this impression, etc. sank into his memory (и т.д.)
ему хорошо запали в память эти словаthese words this lesson, this warning, this impression, etc. sank into his mind (и т.д.)
если мне не изменяет памятьif my memory doesn't fail me (Yanick)
если мне не изменяет памятьif my memory does not play me false
если мне не изменяет памятьif my memory is not at fault (VLZ_58)
если мне не изменяет памятьif my memory serves me
если мне не изменяет памятьif my memory serves me right (VLZ_58)
если мне не изменяет памятьif my memory is correct (Technical)
если мне не изменяет памятьif I remember rightly (Anglophile)
если мне не изменяет памятьunless memory deceives me (Unless memory deceives me, there are two bottles of Molson Dry left in the fridge. ART Vancouver)
если не изменяет памятьif memory serves correctly (dkango)
если память меня не подводитif memory serves me (Юрий Гомон)
если память меня не подводитif memory serves (Юрий Гомон)
если память мне не изменяетif my memory doesn't deceive me (Anglophile)
если память мне не изменяетif my memory serves me correctly (Anglophile)
если память мне не изменяетif I remember right
если память мне не изменяетif I remember aright
если память мне не изменяетif I misremember not
если память мне не изменяетif my memory is correct
если память мне не изменяетif I remember rightly (Andrey Truhachev)
если память мне не изменяет, я вас где-то встречалunless my memory fails me I've met you somewhere before
её великолепная памятьher superior memory
жрать памятьbe a memory hog (Full Glass can be turned off and on when needed and is not a memory hog 4uzhoj)
забивать память всякими пустякамиcharge one's memory with trifles
завязать узелок на памятьtie a knot in a handkerchief to remind one of (smth.)
загружать память фактамиcharge one's memory with facts (with useful information, etc., и т.д.)
западающий в памятьhaunting
западающий в памятьhaunting (a haunting melody vogeler)
записать что-либо на памятьmake a memorandum of something
зарубка в память о каком-либо событииserration (Lana Falcon)
заучивать на памятьlearn by heart
заучить на памятьlearn by heart
здоровая памятьa tenacious memory
знак для памятиreminder sign
знак для памятиcautinary accidental
знать на памятьknow smth. from memory (Taras)
знать на памятьknow by heart
зрительная памятьeidetic memory (a good visual memory for details Val_Ships)
игра "Память"memory game (ВВладимир)
изгладить из памятиblot out of memory
изгладиться из памятиbe blotted out of one's memory
изглаживать из памятиblot out of memory
изглаживаться из памятиbe blotted out of one's memory
иметь в памятиmind
иметь "девичью память"have a memory like a sieve
иметь "девичью память"have a head like a sieve
иметь очень хорошую памятьhave a memory like an elephant
иметь память, как решетоhave a memory like a sieve
иметь память, как решетоhave a head like a sieve
иметь память наhave a head for (Jane has a good head for directions and never gets lost. Bill doesn't have a head for figures and should never become an accountant. 4uzhoj)
иметь хорошую памятьhave a long memory (Taras)
иметь хорошую памятьhave a ready memory (4uzhoj)
иметь хорошую памятьhave a present memory
казалось, что он её совсем забыл, но я расшевелил его памятьhe seemed to have forgotten her but I refreshed his memory
как мне подсказывает моя памятьas I recall (it Andrey Truhachev)
как памятник чему-либо в памятьas a memorial of something (о чём-либо)
как память о вашем посещенииas a memento of your visit
книга посвящена памяти его учителяthe book is dedicated to the memory of his teacher
коллективная память народаfolk memory
коллективная память народаfolk-memory
колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г.monument (the Monument)
конкретный образ, вызываемый чувствами, воображением, памятьюimage (в противоположность общему или абстрактному понятию)
короткая памятьshort memory
короткая памятьelusive memory
короткая памятьa short memory
куриная памятьmemory like a sieve
куриная память, девичья память, крекеры, зоологическое печеньеgoldfish (Monty Python; urban dictionary TaylorZodi)
кэш-память целевых команд ветвленийBTC
лелеять в сердце память о прошломtreasure up the recollection of former days
лечь чёрным пятном на памятьblacken the memory (Husayn was a grandson of the Prophet, and this episode blackened the memory of Yazid ever after. mskaravaev)
Международный альянс в память о ХолокостеIHRA (The International Holocaust Remembrance Alliance wikipedia.org maxima)
меня подводит мне изменяет памятьmy memory is at fault
минута молчания в памятьone minute's silence in remembrance of (кого-либо)
минута молчания в памятьa minute of silence in honour of someone (bookworm)
мириться с тем, что у него плохая памятьbear with his bad memory
мне это не приходит на памятьit does not occur to my recollection
моя память и т.д. служит мне хорошоmy memory my eyes, my legs, etc. serve me well (poorly, пло́хо)
мышечная памятьmuscle memory (All officers go through extensive use-of-force training, which results in muscle memory that they rely on when accessing their equipment. As officers transition to the vests, they will be retrained to create that same reflexive response, Rokus said.)
на памятьby heart (учить)
на памятьrote
на памятьfor memory’s sake
на памятьby memory
на памятьwithout book
на памятьas a token of
на памятьas a keepsake (Anglophile)
на памятьas a memento (to take photos as mementos ptyashka)
на памятьremember by
на памятьas a souvenir (Tatyana Ugr)
на памятьfrom memory
на память отCompliments of (надпись на различных сувенирах, раздаваемых участникам конференций и семинаров (сумках, кулькуляторах и т.п.) 4uzhoj)
на память полагаться опасноit is unwise to trust to memory
на свежую памятьwhile something is still fresh in one’s mind
надо напрячь памятьit taxes one's memory
надо хранить память о великих людяхwe must preserve the names of great men (the memory of this tragedy, об э́той траге́дии)
надёжная памятьtrustworthy memory
названный в память оnamed after (Alex_Odeychuk)
назвать в память оname after
называть в память оname after
напрягать памятьdraw on memory
напрягать памятьrake memory
напрягать памятьrack memory
напрягать памятьstrain one's memory (He had to strain his memory to remember. Wakeful dormouse)
напрягая памятьsearch one's memory
напрячь памятьthink back (только в контексте 4uzhoj)
напрячь памятьsearch one's memory (Anglophile)
нарушение памятиamnesia
насколько мне позволяет памятьwithin my memory
не полагайтесь слишком на свою памятьyou shouldn't trust your memory so much
ненадёжная памятьuntrustworthy memory
ненадёжная памятьtreacherous memory
непроизвольная памятьinvoluntant memory
нетвёрдая памятьslippy memory
нетвёрдая памятьslippery memory
ну и память у тебяyou have some memory (ART Vancouver)
обелиск в память погибших во время двух мировых войнthe Cenotaph (в Лондоне)
обладать феноменальной памятьюhave a memory like sponge (Anglophile)
обладающий преимущественно зрительной памятьюeye minded
обладающий преимущественно моторной памятьюmotor minded
обладающий преимущественно моторной памятьюmotor-minded
обладающий преимущественно слуховой памятьюear minded
обладающий хорошей памятьюretentive
обладающий цепкой памятьюmemorious
обогатить память информациейstore memory with information
обогатить память фактамиstore memory with facts
обременять памятьcharge the memory
обременять память ненужными фактамиburden memory with useless facts
обширная памятьlarge memory
общая виртуальная памятьshared virtual storage (Alexander Demidov)
он всё время жалуется на плохую памятьhe keeps complaining of his bad memory
он надеется на вашу памятьhe relies on your memory
он оставил по себе недобрую памятьhe has left a sad memory behind
он оставил по себе памятьhe left a great name behind him
он оставил по себе печальную памятьhe left unpleasant memories behind him
он слишком полагается на свою памятьhe trusts to his memory too much
они глумились над его памятьюthey heaped insults on his memory
оперативная памятьshort term memory
оперативная память со стираниемscratch-pad memory
организационная памятьorganizational memory (12manage.com maryxmas)
освежить памятьrefresh memories (History has already taught us that appeasement of an aggressor simply does not work. If the lesson of the 1930s was insufficient, we now have the additional example of the past six years to refresh memories. atlanticcouncil.org)
освежить памятьrefresh memory
оставить (кому-л.) на памятьleave sb. with sth. as a souvenir (After receiving the water, the aliens took off in their craft, leaving Simonton with four pancakes as a souvenir. -- оставив Саймонтону четыре оладьи на память anomalien.com ART Vancouver)
оставить себе на памятьkeep as a souvenir (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
оставить по себе недобрую памятьleave a sad memory behind
оставшееся в память о Гладстонеa souvenir of Thackeray (что-либо)
оставшееся в память о Теккерееa souvenir of Thackeray (что-либо)
оставь это себе на памятьkeep it as a remembrance
отводимый размер памятиthe amount of storage allocated to a data set (напр., набору данных)
отвратительная памятьappalling memory (Bullfinch)
отливаться в памятиimpress itself in memory
отмечать памятьcommemorate
отпечатываться в памятиbrand
очень плохая памятьappalling memory (Bullfinch)
память вычислительной машины, поиск информации в которой производится сканирующим лазерным лучомlaser memory
память для систем храненияstorage class memory (Alex_Odeychuk)
память ему изменяетhis memory fails him
память ещё живаthe memory still lingers on (о чём-либо ком-либо)
память живаthe memory remains (Alex_Odeychuk)
память играет со мной плохие шуткиmy memory is always playing me tricks
память как решетоmemory like a sieve
память микропроцессораmicroprocessor memory (ABelonogov)
память мне не изменяетmemory serves right (yerlan.n)
память на ЦМДcylindrical-domain memory
память не подводит меняmemory serves right (Kristenka)
память оsomebody's memory (ком-либо; Charles de Gaulle was the dominant figure of France during the Cold War era, and his memory continues to influence French politics. I. Havkin)
память оreminiscence (of)
память о ней навсегда останется в моём сердцеher memory will always dwell with me
память о нём живаhis memory lives on
память о нём живёт в моём сердцеhis memory is embalmed in my heart
память о нём канула в летуhe is buried in oblivion
память и т.д. очень помогла мне в работе над книгойwhen I was writing the book I drew on my memory (on my imagination, etc.)
память подвела егоhis memory played him false
память постоянно меня подводитmy memory is always playing me tricks
память родаrace memory
память с адресацией электронным лучомEBAM
память с оперативной записью и считываниемRWM
память для хранения содержимого экранаscreen storage
память старика хранила далёкое прошлоеthe old man's memory reached back over many years
память часто изменяет емуhis memory is often at fault
перегружать память излишними подробностямиtask mind with details
перегружать память излишними подробностямиtask memory with details
перегружать свою памятьovercharge memory
пить в памятьtoast (чего-л.)
плохая памятьdefective memory
плохая памятьtreacherous memory
плохая памятьpoor memory (AMlingua)
плохая памятьforgettery
подарите мне на память вашу карточкуgive me your picture to remember you by
подарите мне что-нибудь на памятьgive me something to remember you by
подарить на памятьgive someone something to remember by (He gave her a ring to remember him by bienheureuse)
подарить что-либо на памятьgive as a keepsake
подарок на памятьkeepsake
подарок на памятьremembrance
подарок на памятьtoken
подвела памятьfaulty memory (Is my memory faulty, or is there more than one version of this movie? ART Vancouver)
подстегнуть (чью-л.) памятьjog one's memory (напр. рукоприкладством: Take him away. We shall devise some way to jog his memory Taras)
пожалуйста, возьмите это кольцо на память обо мнеplease have this ring for a keepsake
пометка на памятьreminder note (Andrey Truhachev)
пометка на памятьreminder (Andrey Truhachev)
понедельник на Фоминой неделе, названный так в память страшного холода, от которого некогда погибла близ Парижа половина английской кавалерииblack Monday
поразительная памятьastounding memory
потрясающая памятьastounding memory
почтить памятьhonour memory
почтить чью-либо памятьcommemorate (каким-либо образом: Gathered all together in this church, we commemorate those who lost their lives in the great war.)
почтить памятьhonour the memory (Andrey Truhachev)
почтить памятьmemorial
почтить памятьvenerate memory
почтить памятьhonor legacy (antonag)
почтить памятьcelebrate the life (4uzhoj)
почтить памятьpay respect to (sb z484z)
почтить память вставаниемrise in memory of
почтить память вставаниемrise in memory (of)
почтить память чьего-то предкаpay respect to one's ancestor (z484z)
почтить память умершего вставаниемstand in memory of the deceased
практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезниvirtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being
привести кому-л. что-л. на памятьput one in remembrance of a thing
привести на памятьremind
приводить на памятьremind
приводить на памятьreview
приводить на памятьmemorize
прийти на памятьcome back to memory
приходить на памятьbe reminded (при переводе субъект и объект меняются местами в роли подлежащего Баян)
приходить на памятьring the bell (Taras)
приходить на памятьcome to mind (+ dat.)
приходящий на памятьrecollected
провал памятиlapsus memoriae
провал памятиlapse of memory
провал памятиblackout
провал памятиblack-out
проводить какие-либо мероприятия в памятьcommemorate (о ком-либо, чём-либо)
рабочая временная памятьscratch (Александр Рыжов)
распределять памятьallocate storage (space)
распредёлённая совместно используемая памятьDSM
расширенная памятьEMS
родовая памятьancestral memory (Lana Falcon)
с возрастом ослабевает память на имена и цифрыold age reduces one's power to remember names and figures
с годами память слабеетas one gets older one doesn't remember as one used to
сброс в память с вычитаниемsubtract from memory
сброс в память со сложениемadd in memory
светлая памятьwe cherish the memory of (triumfov)
светлая памятьbright be pronoun memory (Liv Bliss)
светлая памятьcherished memory (of; о ком-либо)
светлая памятьin loving memory (triumfov)
свято чтить памятьhold the memory of someone sacred (Anglophile)
священная памятьsacred memory (о чём-либо)
священная памятьsacred memory
сделать что-нибудь так, чтобы оно надолго оставило по себе памятьdo a thing with a witness
синхронизированная двухпортовая оперативная памятьSDPR
система управления динамической памятьюDMMS
слабая памятьpoor memory (AMlingua)
слабая памятьfaulty memory (Alex_Odeychuk)
слабая памятьshort memory
слабая памятьfuzzy memory (Interex)
слабая памятьunretentive memory
слабая памятьan elusive memory
слаборазвитая памятьdeficient memory
слова старика врезались мне в памятьthe old man's words were engraved on my memory
смысловая памятьlogical memory (т.ж. логическая память ssn)
со временем память о войне стираетсяtime dulls the memory of the war
совершаемый в памятьrecordative (чего-либо)
сохранить памятьhold onto the past (q3mi4)
сохранить память оkeep in remembrance (The monks found the Danes at the ford in the act of crossing the river. A furious battle took place. The monks and their allies fought with desperation, and having the advantage of numbers drove the invaders back into the river; some were wounded and some were drowned, and the monks were masters of both field and flood. A bridge afterwards erected at this place was, and is, called Hug Bridge, to keep in remembrance this celebrated battle of the monks and Danes. wordpress.com ART Vancouver)
сохранить память оpreserve the memory of (Technical)
сохранить память оpreserve memory
сохранять о чём-л. памятьremember
сохранять память оmemorize (чём-л.)
стереть всякую память об этомextinguish all memory thereof
стереть памятьpass a wet sponge over (о чём-либо)
стереть память оpass a wet sponge over (чем-либо)
стираемая постоянная памятьEROM
стирать памятьerase one's memory (Taras)
стирать памятьmindwipe (Taras)
стирать памятьbrainwipe (Taras)
сувенир на памятьmemento ("An Australian man believes that his misguided desire for a memento while visiting a sacred site has unleashed an infamous curse upon his life and he's willing to travel a great distance to make amends." coasttocoastam.com ART Vancouver)
сцена и т.д. врезалась мне в памятьthe scene smb.'s image, smb.'s speech, etc. was stamped on my memory (on his heart, on smb.'s mind, etc., и т.д.)
твёрдотельная памятьsolid-state drive (A solid-state drive (SSD) (also known as a solid-state disk or electronic disk, though there are no actual "disks" present) is a data storage device that uses integrated circuit assemblies as memory to store data persistently. WAD Alexander Demidov)
терять памятьlose memory
тест на оперативную памятьimmediate recall test
тип причинности, примером которого является памятьmnemic causation
торжественная церемония в память оcommemoration (чём-либо)
торжество в памятьmemorial (Andrey Truhachev)
торжество в памятьcommemoration (о Andrey Truhachev)
у вас замечательная памятьyou've got a wonderful memory
у меня куриная памятьmy memory is like a sieve
у меня плохая память на датыI just can't make the dates stick (Anglophile)
у меня плохая память на лицаI'm terrible with faces (Taras)
у меня плохая память на лицаI have a bad memory for faces
у него была поразительная памятьhe had an astounding memory
у него куриная памятьhe has a memory like a sieve
у него очень плохая памятьhe has a memory like a sieve
у него память короче воробьиного носаhe has very short memory
у него плохая память на датыhe is forgetful of dates
у него поразительная памятьhe has a marvelous memory
у него улучшилась памятьhis power of memory improved
у неё есть несколько вещей в память о немshe has a few things to remember him by (Technical)
у собак есть памятьdogs remember
увековечение памятиperpetuation of the memory (Children of Far East Prisoners of War is a group dedicated to the perpetuation of the memory of the men who experienced captivity in the hands ... Alexander Demidov)
увековечивание памятиperpetuating the memory (to pay tribute to the excellent and devoted work of the Commonwealth War Graves Commission in perpetuating the memory of the fallen – АД)
увековечивать памятьmemorialize (If a person or event is memorialized, something is produced that will continue to exist and remind people of them. [be V-ed] He was praised in print and memorialized in stone throughout the South... [be V-ed] Our affair was memorialized by those children... [V n] When she died in 1946, her friends wanted to memorialize her in some significant way. CoCoB. This was intended to memorialize the victims of Hiroshima without politicizing the issue, taking advantage of the fact that polite Japanese speech typically ... Wiki. Hiroshima Peace Memorial Park Alexander Demidov)
увековечивать памятьmemorize
увековечивать память оmemorize (ком-л.)
увековечить памятьmemorize
увековечить чью-либо памятьadd a stone to cairn
увековечить чью-либо памятьadd a stone to karn
увековечить чью-либо памятьeternize memory
увековечить памятьcommemorate (To truly commemorate the victims of the Holocaust, we must harness the outrage of our memories to banish all human oppression from the world. Alexander Demidov)
увековечить чью-либо памятьeternalize memory
увековечить памятьmemorialize
увековечить память оperpetuate the memory of (Technical)
"узелок на память"mental note (special attention with intent to remember)
"узелок на память"the string on the finger (Linch)
укрепить памятьimprove memory (Night Fury)
улучшать памятьimprove memory
улучшить и стабилизировать у отдельных людей память и мыслительные способностиimprove and/or stabilize memory and thinking skills in some individuals (bigmaxus)
управление SPC станком с ЧПУ от УП, хранимой в памятиstored program control (системы)
устанавливаемый в памятьmemorial
устраиваемый в памятьmemorial
устраивать в памятьcommemorate
устраивать какие-либо мероприятия в памятьcommemorate (о ком-либо, чём-либо)
утративший памятьamnesic
учить на памятьlearn by heart
феноменальная памятьprolific memory (Victor Sukhodrev ... had a prolific memory–we witnessed him take only a few notes when Brezhnev would talk for upwards of 20 minutes straight and then offer a perfect English rendering. 4uzhoj)
феноменальная памятьprodigious memory (Taras)
феноменальная памятьuncanny memory (owant)
физическая памятьactual storage
фискальная памятьfiscal memory (ABelonogov)
фото на памятьcommemorative picture (DieAveline)
фотографическая памятьeidetic memory (commonly referred to as photographic memory Val_Ships)
фотографическая памятьcamera eye
фотографическая памятьphotographical memory
фотографическая памятьtotal recall
фотографическая памятьcamera-eye
фотография на памятьmemento photo (Alexander Demidov)
фотография на памятьa picture to remember somebody or something by (andrei+++)
хорошая зрительная памятьcamera-eye
хорошая памятьlong memory
хорошая памятьtenacious memory
хорошая памятьexact memory
хорошая памятьa tenacious memory
хорошая памятьa retentive memory
хорошая памятьfaithful memory
хорошая памятьrecollective memory
хорошая памятьretentive memory
хорошая памятьgood memory (на что-либо)
хорошая память на словаgood verbal memory
хранить в сердце память о прошломtreasure up the recollection of former days
хранить в сердце память о прошломtreasure in heart the recollection of former days
хранить памятьkeep memory (о ком-либо)
хранить памятьcling to the memory (Harold clung to the memory of his grandmother. VLZ_58)
хранить памятьcherish the memory of (о ком-либо, чем-либо)
хранить эту фотографию и т.д. как памятьkeep this photo this little book, etc. as a remembrance
цепкая памятьtenacious memory
церемония в память о чём-либоmind (Aly19)
человек, обладающий прекрасной памятьюquick study
человек, обладающий хорошей памятьюstudy (He is a quick study. mazurov)
человек, потерявший памятьamnesia victim
человек, преднамеренно предоставляющий жертве ложную информацию, с целью заставить её подвергнуть сомнению собственную память и восприятие событийgaslighter (Mabel)
человек с необыкновенной памятьюman of astonishing memory
человек с хорошей слуховой памятьюaudile
человек, у которого слуховая память сильнее зрительной и моторнойaudile
человек, утративший памятьamnesic
человек, утративший памятьamnesiac
чтить памятьcommemorate
эйдетическая памятьeidetic memory
электронная памятьelectronic memory
электронно-перепрограммируемая постоянная памятьEEPROM
энергонезависимая памятьnon-volatile storage (Non-volatile memory, nonvolatile memory, NVM or non-volatile storage is computer memory that can retain stored information even when not powered. Examples of non-volatile memory include read-only memory, flash memory, ferroelectric RAM (F-RAM), most types of magnetic computer storage devices (e.g. hard disks, floppy disks, and magnetic tape), optical discs, and early computer storage methods such as paper tape and punched cards. WK Alexander Demidov)
эта стипендия учреждена в память о Джоне Кеннедиthis scholarship is a memorial to John F. Kennedy
это было бы нечестно перед памятью о нейit wouldn't be honest to her memory
это врезалось мне в памятьit is branded on my memory
это запало в душу и в память нескольких поколений лондонцевit has been pretty well stamped into the minds and memories of several generations of Londoners
этот день навсегда врезался в мою памятьthat day is embedded for ever in my memory
этот проводник запитывает "память"this lead supplies the memory
эхоическая памятьechoic memory
я заставил его напрячь памятьI proded his memory
я мучительно напрягал память, но не мог вспомнить имя этого человекаI've searched my memory, but I can't remember that man's name
ясная памятьdistinct memory