Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
парень
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
а ты
парень
не промах!
you've got spine!
второй
парень
на двойном свидании
wing person
(
Franka_LV
)
кажется, ты
парень
что надо
you're all right in my book
(
Technical
)
Ладно,
парень
. Будь по твоему ...
Ok, kid. You're calling it
(игра слов – может означать "Ты главный" (call the shots) и "Сам напросился/Ты сам этого хотел" (пеняй на себя)
vatnik
)
он
парень
артельный
he is a sociable fellow
он
парень
аховый
he is a terrific fellow
он
парень
не промах
he is nobody's fool
он
парень
не промах
he is very much on the ball
он
парень
хоть куда
he is a swell guy
парень
, говорящий на кокни
Harry
парень
за вертушками
man the decks
(диджей
suburbian
)
парень
-кремень
tough nut
(
Andrey Truhachev
)
парень
-кремень
tough cookie
(
Andrey Truhachev
)
парень
-кремень
tough customer
(
Andrey Truhachev
)
парень
-кремень
tough kid
(
Andrey Truhachev
)
парень
не промах
tough cookie
(
Andrey Truhachev
)
парень
с одного двора
boy next door
(
Andrey Truhachev
)
парень
с "пушкой"
loogan
парень
так себе
regular guy
(ничего особенного
Val_Ships
)
парень
, танцующий брейк-данс
b-boy
(
itsanastasia
)
парень
хоть куда
remarkable fellow
парень
хоть куда
hummer
парень
что надо
swell egg
(He's a swell egg – Он парень что надо
Taras
)
парень
что надо
regular guy
(
Andrey Truhachev
)
первый
парень
на деревне
cool cat
(
Александр_10
)
Get short URL