Russian | English |
были слухи, что он переезжает | I hear on the grape-vine that he's leaving town |
были слухи, что он переезжает | I hear by the grape-vine that he's leaving town |
временно переезжать | decant (to rehouse people while their buildings are being refurbished or rebuilt Taras) |
вы знаете, куда они переезжают? | do you know where they are moving to? |
делать пересадку на железной дороге, 5 переезжать | change (на другую квартиру) |
за два года мы переезжаем уже третий раз | it's our third move in two years |
мы переезжаем на будущей неделе | we're moving house next week |
мы переезжаем на следующей неделе | we're moving next week |
мы часто переезжали с места на место | we've moved about a great deal |
мы часто переезжали с места на место | we've moved around a great deal |
он переезжает | he is removeing |
переезжать в дом/квартиру поменьше | downsize (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
переезжать в другой город | move cities (Ремедиос_П) |
переезжать в другой дом | move to another home (Sherry and Mike were moving to another home when their van was hit by a semi on Mariner Way. ART Vancouver) |
переезжать в новый дом | move into a new house (из учебника dimock) |
переезжать в новый офис | move to a new office |
переезжать в сельскую местность | go to the country (Andrey Truhachev) |
переезжать в сельскую местность | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
переезжать в сельскую местность | go rural (Andrey Truhachev) |
переезжать из провинции в столицу | go up to town |
переезжать из Лондона в Оксфорд | leave London for Oxford (England for Japan, etc., и т.д.) |
переезжать из столицы в деревню | go down |
переезжать из столицы в провинцию | go down |
переезжать к родственникам | move in with relatives (New York Times Alex_Odeychuk) |
переезжать мост | pass a bridge |
переезжать на другую квартиру | relocate house (WiseSnake) |
переезжать на другую квартиру | move house |
переезжать на другую квартиру | re-locate house (WiseSnake) |
переезжать на другую квартиру | flit (особ. тайно от кредиторов) |
переезжать на лодке | skiff |
переезжать на новую квартиру | move into new lodgings (to London, into a new house, into the country, into the suburbs, etc., и т.д.) |
переезжать на новую квартиру | move to a new apartment |
переезжать на село | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
переезжать жить на село | go to the country (Andrey Truhachev) |
переезжать жить на село | go rural (Andrey Truhachev) |
переезжать на ялике | skiff |
переезжать обратно | move back (alecia573) |
переезжать с квартиры | move |
переезжать с места на место | be on the lam |
переезжать с места на место | trade places (устойчивое выражение Grunger) |
переезжать с места на место | living out of a suitcase (refers to the act of constantly moving from one place to another, typically staying in hotels or temporary accommodations, and having to unpack and repack your belongings from your suitcase each time: During his business trip, John found himself living out of a suitcase as he moved from one city to another, staying in different hotels every night vogeler) |
переезжать с места на место | live in one's trunks |
переезжать с места на место | move from one place to another |
переезжать с места на место | move away |
переезжать с места на место | move about |
переезжать с места на место | move around |
переезжать с места на место | be on the lam |
переезжать с места на место, скрываясь от преследования | dodge about the country |
переезжать с одного места на другое | move from one place to another |
переезжать через | cross |
переезжать через океан | cross the ocean |
переезжая с места на место | trading places (Grunger) |
рабочий, который легко и часто переезжает с места на место | mobile worker |
снова переезжать | repass |
снова переезжать | recross |