Russian | English |
какой-то период времени | as long as (for some period of time Interex) |
непростой период | suffer a sticky patch (напр., в отношениях YuliaO) |
неспокойный период | rough waters (We're in some very rough waters and quite dangerous times in the United States over this next year. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
переживать период увлечения | be on a kick (чем-либо; перед kick часто добавляются атрибутивные существительные : "he is on a religious kick" : "он сейчас ударился в религию" CopperKettle) |
переживать период увлечения | be on a kick (перед kick часто добавляются атрибутивные существительные : "he is on a religious kick" : "он сейчас ударился в религию"; чем-либо CopperKettle) |
переломный период | the moment of truth (a critical or decisive time Val_Ships) |
период времени | window of opportunity (когда есть возможность что-либо сделать; This afternoon, I had a brief window of opportunity when I could discuss this with the boss, but she wasn't receptive. Val_Ships) |
период времени | bankers' hours (с 10 до 3; The period between 10am and 3pm. Interex) |
период времени в несколько лет | day and age (A time period of years. Interex) |
последний период радости и удовольствия перед переменной в образе жизни | a final fling (vkhanin) |
с закончившимся периодом расцвета | over the hill (Taras) |
сложный период | rough patch (a bad/sticky/difficult/rough/patch phrase: a period of time in your life that is difficult or unpleasant All marriages have their sticky patches. Small businesses are going through a bit of a bad patch just now. MED Alexander Demidov) |
утаивать секрет какой-то период времени, скрывать секрет | keep something bottled up (Yeldar Azanbayev) |