DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing побеждённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.бороться с адом и победитьtussle with evil and conquer
gen.бороться со злом и победитьtussle with evil and conquer
Makarov.быстро и легко победитьromp home in
Makarov.быстро и легко победитьromp home away
gen.быть побеждённымgive best
gen.быть побеждённымgo down
gen.быть побеждённымget left
gen.быть побеждённымhave had chips
gen.быть побеждённымlick the dust
gen.быть побеждённымget the worst of it
gen.быть побеждённымgo to the wall
gen.быть побеждённымbe put to the worst
gen.быть побеждённымbe overmatched
gen.быть побеждённымbe left
Makarov.быть побеждённымbe nicely left
Makarov.быть побеждённымbite the sand
inf.быть побеждённымget served (SirReal)
Makarov.быть побеждённымbite the ground
busin.быть побеждённымbe overcome
Makarov.быть побеждённымgive best to (someone)
Makarov.быть побеждённымget nicely left
Makarov.быть побеждённымhave had one's chips
Makarov.быть побеждённымget beaten
Makarov.быть побеждённымbe on the wrong side of the hedge
gen.быть побеждённымbe floored (чем-либо)
gen.быть побеждённымhave the worse
gen.быть побеждённымbe on one's back
gen.быть побеждённымsuccumb
invect.быть побеждённым в силу преимуществ оппонентаup one's ass
polit.быть побеждённым идеологическиbe defeated through ideology (Alex_Odeychuk)
polit.быть побеждённым на идеологическом фронтеbe defeated through ideology (Alex_Odeychuk)
psychol.быть полным решимости победить там, где другие потерпели поражениеbe determined to succeed where others have failed (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.в первом же раунде он победил васhe had you completely in the first round
obs.возможность быть побеждённымvincibleness
obs.возможность быть побеждённымvincibility
gen.возможность победитьchance of breakthrough
gen.вывешивай флаги, мы победили!hang out the flag, the victory is ours!
media.вызов побеждённой стороныunderdog challenge (bigmaxus)
gen.выйти быть побеждённымbe on the wrong side of the hedge
Makarov.горе побеждённымweakest goes to the wall
idiom.горе побеждённым!Woe to the defeated! (Andrey Truhachev)
relig.горе побеждённым!vae victis (Latin for "woe to the vanquished")
lat.горе побеждённым!vae victis
Makarov.горе побеждённымweakest must go to the wall
Makarov.горе побеждённымthe weakest must go to the wall
Makarov.горе побеждённымthe weakest goes to the wall
gen.горе побеждённымthe weakest goes must go to the wall
media.демократия победилаdemocracy has won (bigmaxus)
gen.детская игра, в которой победитель захватывает все карты побеждённогоbeggar-my-neighbour
gen.Джима легко победить в спореit's not difficult to score off Jim in an argument
amer.добротой не победишьnice guys finish last (marina_aid)
gen.думаю, что со временем нам удастся победитьI think that we may win in time
Makarov.его мечта, чтобы команда "Челси" победила в лигеhis dream is for Chelsea to win the league
gen.его трудно победить в шахматыhe is a tough candidate to beat in chess
gen.если бы на референдуме победили отрицательные голоса, ООН потерпела бы сокрушительный деморализующий ударif the No side had prevailed in the referendum, the EU would have suffered a massive, morale-sapping blow. (Alexey Lebedev)
Makarov.если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победимif we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them
gen.если ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победитьif you figure on success, you stand a better chance of winning (Nuto4ka)
Makarov.завтра мы сразимся с нашими старыми врагами и победим ихtomorrow we shall battle with our old enemies and defeat them
gen.заменить спортивные игры коллективными развлечениями без победителей и побеждённыхreplace competitive games with no-win co-operative pastimes
gen.заслуживать того, чтобы победитьdeserve to win (to be rewarded, to be punished, etc., и т.д.)
Makarov.иметь все основания победитьhave every chance to win
gen.их победилиthey were defeated
Makarov.к удивлению своих друзей он выставил свою кандидатуру на губернатора НьюЙорка, и что более удивительно, он победилthe astonishment of his friends he ran for the Governor of New York more astonishing still, he won
gen.каждая сторона заявляла, что победила именно онаeach party pretended to the victory
gen.кандидат лейбористской партии победил на выборахthe labour candidate is in
Makarov.кандидат признал себя побеждённым на выборахthe candidate conceded the election
amer.когда-нибудь мы победимwe shall overcome someday (фраза из песни Val_Ships)
obs.кого легко победитьfoilable
chess.term.количество очков у побеждённого соперникаdefeated opponent's score
Gruzovik, polit.комплекс побеждённыхPVS (post-Vietnam syndrom)
Makarov.консерваторы победили на выборахthe Conservatives came in
gen.консерваторы победили на выборахthe Conservative Party got in
gen.кто победилwho made the score?
gen.легко победитьhave somebody for breakfast (кого-либо КГА)
Makarov.легко победитьwalk away (from)
vulg.легко победитьpiss it
gen.легко победитьwalk over (противника)
Makarov., slangлегко победитьwalk away from
Makarov., amer.легко победитьwin in a walk
Makarov., inf.легко победитьwalk off (в соревновании)
Makarov.легко победитьsweep to victory
Makarov., inf.легко победитьknock over
Makarov.легко победитьbeat someone into fits (кого-либо)
Makarov.легко победитьknock into fits (кого-либо)
gen.легко победитьbeat into fits (разбить наголову, кого-либо)
gen.легко победить в гонкеrow over
Makarov.легко победить на выборахsweep in
gen.легко победить, обойтиwin something hands down (=beat someone's hands down. You win easily and there is no dispute who won Shteynia)
gen.лучший путь избежать поражения-это решимость победитьthe shortest way not to fail is to be determined to succeed
gen.лёгко победитьwalk away
gen.могущий быть побеждённымvincible
gen.может ли наше стремление к нравственности победить силы зла?can all our efforts towards morality prevail over the forces of evil?
gen.мужество поможет ему победитьhis courage will carry him through
gen.мы не можем ошибиться – мы обязаны победитьthere is no margin for error – we have to win
gen.мы победилиit's coming home (ad_notam)
Игорь Мигмы победилиwe prevailed
gen.мы победили в гонке, но с большим трудомwe won the race but it was a near thing
gen.мы победили врагаwe struck the enemy down
Makarov.мы победили с односторонним счётом, "всухую"we won by a lopsided score
Игорь Мигмы победимwe will prevail
gen.мы победимwe can prevail (bix)
Makarov.на скачках победила лошадь, имевшая очень мало шансов на выигрышthe race was won by a rank outsider
Makarov.на следующих выборах мы будем пытаться победить правящую партиюat the next vote, we must try to bring down the government
gen.на соревнованиях он победил своего землякаhe beat his compatriot in the competition
gen.наоборот, мы победилиrather, we have won
gen.напрягать все силы, чтобы победитьgo all out to win
gen.нас легко победилиwe were easily beaten
gen.настанет время, и мы победимwe shall overcome some day
gen.наша команда победила с незначительным перевесомit was a narrow victory of our team
gen.наша команда собирается победитьour team is going to win
proverbне можешь победить-присоединисьif you can't lick 'em, join 'em (Chelemi)
proverbне можешь победить-присоединисьif you can't lick them, join them (Chelemi)
proverbне можешь победить-присоединисьif you can't beat them, join them (Chelemi)
gen.не можешь победить-присоединяйсяif you can't beat em, join em
Makarov.нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосовthere's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow
Makarov.новое должно победить староеthe new must prevail over the old
Makarov.новое должно победить староеnew must prevail over the old
gen.новое должно победить староеthe new must prevail the old
Makarov.новые идеи победилиnew ideas got their innings
mil., lingoобъявить себя побеждённымsay uncle (Am. Andrey Truhachev)
mil., lingoобъявить себя побеждённымholler uncle (Am. Andrey Truhachev)
mil., lingoобъявить себя побеждённымcry uncle (Am. Andrey Truhachev)
gen.одним ударом победить инфляциюreduce inflation at one stroke
Makarov.оказаться побеждённымcrumple up
gen.оказаться побеждённымcrumple
gen.окончательно и т.д. победитьdefeat smb. utterly (totally, overwhelmingly, crushingly, gloriously, etc., кого́-л.)
gen.он был одержим идеей победить на выборахhe was prepossessed with an idea to win the elections
Makarov.он всех их победилhe topped them all
Makarov.он их всех победилhe topped them all
gen.он легко победил в этом конкурсеhe won the contest hands down
polit.он начал разыгрывать из себя великого политического деятеля, когда победил на выборахhe has been coming the great political leader over us all since he won the election
gen.он начал разыгрывать из себя великого политического деятеля, когда победил на выборахhe has been coming the great political leader over us all since he won the election
gen.он не признаёт себя побеждённымhe refuses to concede defeat
Makarov.он никогда не сможет победить своих опытных соперниковhe will never be able to fling off the experienced competitors
Makarov.он победил в двух первых заездах на скачкахhe won the first two legs of horse racings
gen.он победил в двух первых заездах на скачкахhe won the first two legs of horse racing
Makarov.он победил в семи видах соревнований из восьмиhe won seven of the eight events
Makarov.он победил Джона на шестнадцатой лункеhe finished off John at the 16th hole
Makarov.он победил значительно превосходящего его соперникаhe won against heavy odds
gen.он победил значительным большинствомhe won by a large majority (голосов)
Makarov.он победил Корнелла и стал чемпиономhe has beaten Cornell and taken the title
Makarov.он победил на выборах с небольшим перевесом голосовhe had a narrow victory in the election
gen.он победил, но дорогой ценойhe won but only at a price
Makarov.он победил, но с трудомhe won, but it was a near thing
gen.он победил, обойдя противника на 3 кругаhe won by 3 laps
gen.он победил с небольшим преимуществомhe won by a narrow margin
Makarov.он победил с разницей в пять голосовhe won by the small margin of five votes
Makarov.он победил только благодаря силеhe won by sheer force
Makarov.он победил только благодаря упорствуhe won through sheer determination
Makarov.он победили меня с разгромным счётомhe really trounced me
gen.он признал себя побеждённым в этом спореhe admitted having lost the argument
Makarov.он просто заболел идеей победить на выборахhe was prepossessed with an idea to win the elections
Makarov.он решил победить любой ценойhe was determined to win by hook or by crook
gen.он твёрдо решил победить или умеретьhe resolved to conquer or to die
Makarov.он удивился, что я победил на выборахhe expressed astonishment that I won the election
gen.они победили наш профсоюзthey broke the back of our union
gen.они победили противника благодаря численному превосходствуthey conquered the enemy by sheer numbers
Makarov.они победили с небольшим преимуществомthey won by a narrow margin
Makarov.они победили с небольшим преимуществомthey won by a slim margin
gen.они победили с небольшим преимуществомthey won by a narrow slim margin
Makarov.они победили с преимуществом в два очкаthey won by a margin of two points
gen.они поставили себе целью победить, чего бы это ни стоилоtheir aim was to conquer cost what it may
Makarov.они просто заболели идеей победить на президентских выборахthey were prepossessed with an idea to win the elections
Makarov.они удивились, что я победил на выборахthey expressed astonishment that I won the election
slangопущенный, побеждённыйpwned ([poʊn]; you are pwned вас поимели, ты продул Igor Klenovy)
gen.отказаться признавать себя побеждённымbe a fighter (Bartek2001)
proverbотступить – не значит признать себя побеждённымhe who fights and runs away, lives to fight another day
saying.отступить-не значит признать себя побеждённымhe who fights and runs away, lives to fight another day (13.05)
Игорь Миготторжение территории побеждённого государства победителемdebellation (в современном международном праве не признаются также правомерными такие способы приобретения территории как дебелляция и аннексия.)
gen.отчаянная попытка победитьa slam-bang effort to win
gen.победила дружбаit's only a game (AD Alexander Demidov)
gen.победила дружбаwinning isn't everything (AD Alexander Demidov)
gen.победила дружбаwinners all around (Alexander Demidov)
dipl.победить антикоммунизмovercome anti-communism
Makarov.победить армиюbeat an army one's enemy (противника)
gen.победить без всякого трудаwin in a walk (win (something) in a walk: To win (something) easily, handily, or without much or any effort. Enjoying the benefit of a week off between games, the home team won this match in a walk. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
Makarov.победить благодаря численному превосходствуwin by numbers
Makarov.победить благодаря численному превосходствуwin by force of numbers
Makarov.победить болезньkill a disease
fig.победить болезньbeat (Martin has returned to his team having recently beat a lung infection. ART Vancouver)
Makarov.победить болезньkill disease
Makarov.победить болезньget over an illness
gen.победить болезньfight back a disease
gen.победить большинством голосовcountervote
gen.победить в аукционеcome out on top in an auction (Ремедиос_П)
Makarov.победить кого-либо в бегеbeat someone at running
Makarov.победить в борьбеwin contest
Makarov.победить в борьбеscore a victory
Makarov.победить в борьбеwin a victory
Makarov.победить в борьбеovercome infighting
sec.sys.победить в борьбе с терроризмомprevail over terrorism (CNN Alex_Odeychuk)
mil.победить в боюoutfight
Makarov.победить в боюovercome infighting
Makarov.победить в войнеwin a war
media.победить в вопросеwin on a matter (bigmaxus)
Makarov.победить в гонкахwin a race
Makarov.победить в гонке будет легкоthe race will be a pinch
Makarov.победить в гонке будет легкоrace will be a pinch
Makarov.победить в гонке вооруженийwin arms race
nautic.победить в гребных гонкахrow over
Makarov.победить в делеwin on a matter
gen.победить в деле, в котором сулило поражениеsnatch victory from the jaws of defeat (miami777409)
gen.победить кого-либо в дракеtake the stuffing out of
gen.победить кого-либо в дракеknock the stuffing out of
gen.победить кого-либо в дракеbeat the stuffing out of
Makarov.победить в забегеwin a race with a nice balance in hand
Makarov.победить в забегеwin a race
Makarov.победить в игреwin a game
Makarov.победить кого-либо в игре в теннисbeat someone at tennis
gen.победить в игре против очень сильной командыwin against a very strong team
EBRDпобедить в конкурентной борьбеupstage (raf)
Игорь Мигпобедить в конкурентной борьбеoutcompete
busin.победить в конкурентной борьбеbeat off the competition
Игорь Мигпобедить в конкурентной борьбеout-compete
Игорь Мигпобедить в конкурентной борьбеgain the upper hand
gen.победить в конкурентной борьбеbeat the competition (NumiTorum)
gen.победить в конкурсеwin the tender for (Alexander Demidov)
gen.победить в конкурсеwin the tender for (Alexander Demidov)
gen.победить в конкурсе по правописаниюspell down
gen.победить в конкурсе правописанияspell down
sport., Makarov.победить в личном зачётеwin individual championship
gen.победить в матчеbring home the Ashes
gen.победить в нечестных выборахwin a rigged election (Ремедиос_П)
sport.победить в парусной гонкеmake a bump
Makarov.победить в парусной гонкеbump
gen.победить в парусных гонкахbump
Makarov.победить кого-либо в плаванииbeat someone at swimming
Makarov.победить в предвыборной борьбеwin race
gen.победить кого-либо в предвыборных речахtalk down (Taras)
gen.победить в психологической дуэлиstare down (someone bigmaxus)
footb.победить в серии пенальтиwin on penalties (denghu)
econ.победить в соревнованииcome out on top
gen.победить в соревнованииwin a contest
account.победить в соревнованииout on to
gen.победить в соревнованииwin a competition
Makarov.победить в состязанииwin contest
Makarov.победить в состязанииdo in
inf.победить в состязанииsack
gen.победить в состязанииcome out on top
Makarov.победить в спореoutargue
Makarov.победить в сраженииwin a battle
sport.победить в трёх сетах для мужчин или в двух сетах для женщинwin in straight sets (Победа во всех сетах, не нужно играть дополнительный сет Vladimir Shevchuk)
footb.победить в турниреwin the final (Alexgrus)
Makarov.победить кого-либо в футболеbeat someone at football
Makarov.победить верх в конфликтеwin conflict
polit.победить во втором туреbeat in the second round (выборов; by a narrow margin – с незначительным отрывом / разницей в количестве отданных голосов; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
media.победить войскаknock out forces (bigmaxus)
Makarov.победить войскаrout troops
Makarov.победить врагаrout an enemy
Makarov.победить врагаdefeat the enemy
Makarov.победить врагаovercome an enemy
gen.победить врагаbeat the enemy (one's opponents, another team, etc., и т.д.)
gen.победить врагаovercome the enemy (one's opponents, the German submarines, etc., и т.д.)
mil.победить врагаconquer an enemy
gen.победить врагаconquer the enemy
Makarov.победить движениеbeat movement
gen.победить за счётwin by (bookworm)
box.победить за явным преимуществомwin due to overwhelming superiority (VLZ_58)
box.победить за явным преимуществомoverwhelm (VLZ_58)
Makarov.победить забастовкуovercome a strike
gen.победить злоconquer evil (triumfov)
gen.победить и умеретьto do or die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить и умеретьto do and die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить и умеретьdo or die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить и умеретьdo and die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить или умеретьdo or die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить или умеретьto do and die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить или умеретьto do or die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
Makarov.победить или умеретьdo and die
lat.победить или умеретьaut vincere aut mori
Makarov.победить или умеретьdo or die
gen.победить или умеретьdo and die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить искушениеrepel temptation
Makarov.победить какую-либо команду в спортивной игреdefeat a team in a game
gen.победить команду с большим счётомbeat the team by a large score (by three points, etc., и т.д.)
Makarov.победить конкурентовfight off a competition
gen.победить избавиться от конкурентовfight off a competition
inf.победить конкурирующее изданиеscoop
sec.sys.победить международный терроризмdefeat international terrorism
relig.победить молитвамиpray away (USA Today, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.победить на выборахwin an election (The pro-European businessman Petro Poroshenko has won a landmark presidential election in Ukraine with 56% of the vote, according to exit polls, clearing the 50% threshold to win outright without a second round. 4uzhoj)
Makarov.победить на выборахwin an election
gen.победить на выборахcarry an election
gen.победить на выборахsweep in (со значительным перевесом голосов Taras)
amer.победить на выборахcarry (в штате или огруге)
gen.победить на выборахswing an election
elect.победить на выборахwin the election (This was supposedly tied in with the 1980 "October surprise," in which Iran allegedly held back American hostages to help Reagan win the election. (coasttocoastam.com) • The stakes were much higher for Notley than for Horgan. He was trying to save face over a promise he couldn’t keep. She needed to deliver the pipeline to have any chance of winning the next election. She lost to Jason Kenney. -- победить на следующих выборах (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.победить на выборахsweep (со значительным перевесом голосов: Volodymyr Zelensky swept to power pledging to end corruption newyorker.com Taras)
gen.победить на выборахwin presidency (президента // Petro Poroshenko wins Ukraine presidency, according to exit polls 4uzhoj)
gen.победить на выборахwin office
Makarov.победить на выборах благодаря ухищрениям разного родаsteal the election
Makarov.победить на выборах было заветной мечтой Гарриmake the campaign was the dearest wish of Harry's life
polit.победить на выборах, используя хитростьsteal the election (Nu Zdravstvuy)
Makarov.победить на выборах, получив подавляющее большинство голосовsweep the election
polit.победить на выборах с огромным перевесом голосовlandslide
Makarov.победить на выборах с подавляющим перевесом голосовhave landslide
Makarov.победить на выборах со значительным перевесом голосовsweep in
Makarov.победить на конкурсеwin a competition
gen.победить на президентских выборахwin the presidency (Rosen, along with former Attorney General William Barr and former acting Solicitor General Jeffrey Wall, refused to file the Supreme Court case citing that there was no basis to challenge the election outcome and the federal government had no legal interest in whether Trump or Biden won the presidency. cnn.com 4uzhoj)
polit.победить на свободных и честных выборахwin a clean election (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.победить на скачкахwin a race
sport.победить на "флажкеpip at the post (felog)
Makarov.победить на "флажке"pip at the post
Makarov.победить на чемпионатеwin a championship
gen.победить незначительным большинствомwin a narrow majority (голосов Alexander Matytsin)
media.победить оппозициюdefeat opposition (bigmaxus)
Makarov.победить партиюdefeat a party
gen.победить по очкамbeat on points
Makarov.победить по очкамwin on a decision
Makarov.победить по очкамwin on points (бокс, борьба)
gen.победить по очкамdefeat on points
sport., Makarov.победить по очкамbeat someone on points
sport.победить по очкамbeat smb. on points
sport.победить по очкамoutpoint
gen.победить по очкамwin a decision
dipl.победить победу на выборахcarry an election
gen.победить кого-л. подавляющим незначительным большинствомdefeat smb. by an overwhelming a small majority (голосо́в)
Makarov.победить подавляющим большинством голосовwin by an overwhelming majority
Makarov.победить, показав чуть более высокий результатwin by a hair
gen.победить превосходством тактикиoutgeneral
gen.победить, прийти первымcome in first
Makarov.победить противникаdefeat the enemy
Makarov.победить противникаovercome an opponent
dipl.победить противника в спореvanquish an opponent in debate
gen.победить ракbeat cancer (Ремедиос_П)
st.exch.победить рынокbeat a market (dimock)
sport.победить с большим преимуществомwin big (отрывом SirReal)
Makarov.победить с большим преимуществомsweep to victory
gen.победить с большим счётомbeat hollow (в спортивных состязаниях)
gen.победить с большим счётомbeat all hollow (в спортивных состязаниях)
sport.победить с большой разницей в счётеwin by miles (artery)
box.победить с лёгкостьюwalk through (кого-либо; somebody mirAcle)
gen.победить с минимальным отрывомwin by razor-thin margin (Olga Fomicheva)
Makarov.победить с минимальным перевесомpip at the post
Makarov.победить с минимальным преимуществомwin by a neck
Makarov.победить с небольшим преимуществомwin by a razor-thin margin
gen.победить с небольшим преимуществомnose out
gen.победить с небольшим преимуществомwin by a nose (Taras)
Makarov.победить с небольшим преимуществомedge out (в спорте и т. п.)
gen.победить с небольшим преимуществомedge out (в спорте)
adv.победить с незначительным перевесомwin an edge
gen.победить с незначительным перевесомwin a narrow majority (Alexander Matytsin)
gen.победить с незначительным перевесом на выборахwin an edge in the elections
Makarov.победить с очень небольшим преимуществомwin by narrow margin
Makarov.победить с подавляющим перевесом голосовhave landslide
sport., idiom.победить с разгромным счётомblow out of the water (Alexander Oshis)
Игорь Мигпобедить с разгромным счётомhammer
inf., sport.победить с сухим счётомwhitewash
gen.победить своим презрениемoutscorn
gen.победить своих противниковdefeat one's opponent (the enemy, an army, etc., и т.д.)
Makarov.победить смертьtriumph over death
footb.победить со счётом 2:0beat two nil (Scotland beat England two nil. – clarkandmiller.com dimock)
gen.победить со счётом 3:0win by three goals
media.победить соперникаbeat a rival (bigmaxus)
gen.победить соперникаeat one's lunch (Taras)
Makarov.победить соперника в боюcome off best in a fight (в боксе и т. п.)
gen.победить соперника в боюcome off best in a fight
gen.победить сопротивлениеfight down resistance
sec.sys.победить терроризмdefeat terrorism
sec.sys.победить терроризмcrush terrorism
Игорь Мигпобедить терроризмthwart terrorism
busin.победить тех, кто существует на рынке не первый годwin ones who is in business at the market much more than one year (Konstantin 1966)
gen.победить тягу к спиртномуbeat the bottle (Anglophile)
gen.победить кого-л., что-л. физическиovercome smb., smth. physically (legally, easily, slowly, etc., и т.д.)
gen.победить числом голосовoutvote
Makarov.побеждённая армия обратилась в бегствоthe defeated army took flight
gen.побеждённая армия поспешно отступилаthe defeated army took flight
gen.побеждённая или подчинившаяся сторонаunderdog
Makarov., inf.побеждённая сторонаthe underdog
inf.побеждённая сторонаunderdog
gen.побеждённая сторонаunder dog
media.побеждённая сторона в полемикеunderdog in debate (bigmaxus)
media.побеждённая странаdefeated nation (bigmaxus)
dipl.побеждённое государствоvanquished state
dipl.побеждённое государствоvanquished power
chess.term.побеждённые соперникиbeaten opponents
obs.побеждённый в боюcravent
gen.побеждённый в боюcraven
sport.побеждённый в состязанииsurvived the duel
gen.побеждённый врагbeaten enemy
gen.побеждённый и угнетённый народconquered and reduced people
slangпобеждённый, побитыйcreamed (Interex)
sport.побеждённый с незначительным преимуществомdefeated by a narrow margin
media.побеждённый соперникdefeated rival (bigmaxus)
chess.term.побеждённый чемпионdefeated champion
chess.term.побеждённый чемпионbeaten champion
gen.подчиняющаяся или побеждённая сторонаunder dog
gen.поколотить, пересчитать ребра, победить в дискуссииget one's clock cleaned (He got his clock cleaned – Он получил "на орехи" Yan Mazor)
austral., slangполностью победитьwipe the floor with
Makarov., slang, austral.полностью победитьwipe the floor with (someone – кого-либо)
gen.после длительной борьбы мы победили ихafter a long struggle we bested them
Makarov.потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующихthe outs hope to get into office at the next elections
Makarov.потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующихouts hope to get into office at the next elections
gen.потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующихthe outs hope to get into office at the next elections
Makarov.праздновать победу над побеждённым врагомtriumph over a defeated enemy
gen.превзойти или победить кого-либо своим презрениемoutscorn
Makarov.прежде чем выиграть, тебе придётся победить трёх опытных игроковyou have to finish off three experienced players before you can win the prize
gen.при данных обстоятельствах он наверняка должен был победитьthus situated he was sure to win
gen.при данных обстоятельствах он наверняка должен победитьthus situated he was sure to win
gen.признавать себя побеждённымdeliver keys
gen.признавать себя побеждённымconcede (bigmaxus)
gen.признавать себя побеждённымdeclare oneself defeated
Makarov., inf.признавать себя побеждённымchuck in one's hand
Makarov.признавать себя побеждённымthrow up the sponge
Makarov.признавать себя побеждённымthrow in the sponge
Makarov.признавать себя побеждённымacknowledge defeat
gen.признавать себя побеждённымrecognize that one is beaten
gen.признавать себя побеждённымown oneself to be defeated ((to be) indebted, to be beaten, etc., и т.д.)
gen.признавать себя побеждённымadmit oneself beaten
idiom.признавать себя побеждённымthrow in the towel
gen.признавать себя побеждённымgive up (MichaelBurov)
gen.признавать себя побеждённымyield the palm
sport.признание себя побеждённымthrowing in the towel
gen.признать себя побеждённымlower colours
gen.признать себя побеждённымthrow up cards
gen.признать себя побеждённымchuck hand in
gen.признать себя побеждённымthrow up the game
gen.признать себя побеждённымchuck up the sponge
gen.признать себя побеждённымconcede (в спорте)
Makarov.признать себя побеждённымloss up the sponge
Makarov.признать себя побеждённымtoss in the towel
Makarov.признать себя побеждённымchunk up the sponge
Makarov.признать себя побеждённымfling up cards
Makarov.признать себя побеждённымadmit oneself beaten
Makarov.признать себя побеждённымchuck the sponge
amer., inf.признать себя побеждённымcry uncle
idiom.признать себя побеждённымthrow in the towel
mil., lingoпризнать себя побеждённымcry uncle (Am. Andrey Truhachev)
mil., lingoпризнать себя побеждённымsay uncle (Am. Andrey Truhachev)
mil., lingoпризнать себя побеждённымholler uncle (Am. Andrey Truhachev)
amer., inf.признать себя побеждённымsay uncle
fig.признать себя побеждённымabandon the field (Andrey Truhachev)
amer.признать себя побеждённымyell uncle (VLZ_58)
Makarov.признать себя побеждённымhand it to (someone)
Makarov.признать себя побеждённымtoss up the sponge
Makarov.признать себя побеждённымthrow in one's cards
Makarov.признать себя побеждённымadmit defeat
Makarov.признать себя побеждённымloss up the sponge
gen.признать себя побеждённымcast one's cap at one
gen.признать себя побеждённымgive up (MichaelBurov)
gen.признать себя побеждённымthrow in the sponge
gen.признать себя побеждённымchuck hand up
gen.признать себя побеждённымcry craven
gen.признать себя побеждённымhand
gen.признать себя побеждённымstrike colours
gen.признать себя побеждённымfling in cards
gen.признать себя побеждённымchuck one's hand in
gen.признать себя побеждённымyield the palm
gen.признать себя побеждённымthrow up the sponge
gen.признать себя побеждённымstrike sail
sport.признающий себя побеждённымthrowing in the towel
gen.пришёл, увидел, победилveni, vidi, vici
relig.пришёл, увидел, победилveni, vidi, vici (Latin for "I came, I saw, I conquered")
gen.пришёл, увидел, победилI came, I saw, I conquered (according to Plutarch these words were written by Julius Caesar in a dispatch after his easy victory over King Pharnaces of Pontus Olga Okuneva)
gen.Радуйтесь, афиняне! Мы победили!Rejoice! We have won! (Интересно, что в англоязычном мире ни афиняне, ни греки не упоминаются. Впрочем, и само это крылатое слово употребляется гораздо реже, чем в русском языке. Alexander Oshis)
Makarov.раздел побеждённой страны на три частиtripartition of a defeated country
Makarov.раздел побеждённой страны на три частиthe tripartition of a defeated country
gen.республиканцы победили на выборах с небольшим перевесом голосовthe Republicans won by a slender majority (Anglophile)
gen.решить проблему чего-либо справиться с чем-либо победитьfind the answer to (что-либо)
Makarov.рыцарь победил всех соперниковthe knight defeated all antagonists
Makarov.рыцарь победил всех соперниковknight defeated all antagonists
Makarov.самый явный случай дихотомии – это противопоставление победителей побеждённымthe clearest dichotomy is between the winners and the losers
adv.ситуация с победителем и побеждённымwin-lose situation
sport.снова победитьreturn to winning ways (aldrignedigen)
gen.собака, побеждённая в дракеunder dog
Makarov.собака, побеждённая в дракеthe underdog
gen.собака, побеждённая в дракеunderdog
gen.сознавать себя побеждённымclimb down
gen.стараться победитьstrive to win
Makarov.стремиться победитьendeavour to win
gen.считай, мы победилиwe've practically won the battle (linton)
Makarov.тактически в битве при Ресонвиле не было победителей, но стратегически победили пруссакиtactically a drawn battle, Resonville was strategically a Prussian victory
Makarov.Том победил своего учителя его же оружием – он получил приз за своё сочинениеby winning a prize for writing Tom beat his teacher at his own game
gen.трудно победитьhard to beat (Марчихин)
Makarov.тут он меня победилhe has me on that point
quot.aph.удивил значит победилsurprise the enemy is to defeat him (перед "surprise" нужна частица to! Изречение А.В.Суворова, источник wikiquote.org Рина Грант)
austral., slangудивительно, как та команда победила в игре?hooly-dooly! how did that team win the game?
Makarov.уйти означало бы признать себя побеждённымgo away would be to admit defeat
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиevil prevails when good men do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиall that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиall that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиall that is necessary for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиall that is necessary for evil to triumph is for a few good men to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиall that is necessary for the triumph of evil is for a few good men to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиall that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиfor evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиevil thrives when good men do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиfor evil to triumph good men need do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиfor evil to triumph good men have to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиevil will triumph so long as good men do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиfor evil to triumph it is necessary for good men to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиfor evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиevil can triumph only if good men do nothing (Alex Lilo)
quot.aph.чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делалиfor evil to prosper all it needs is for good people to do nothing (Alex Lilo)
gen.чтобы победить, нам придётся приложить максимум усилийwe will have to put forth our best efforts to win
gen.шанс победитьchance of breakthrough
gen.это может помочь победить на выборахit may help to swing the election
Makarov.этот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперниковthe young tennis player will never be able to fling off the experienced competitors
Makarov.я знал, что мы легко победим команду противникаI knew we were going to walk away from the other team
gen.я полагал, что игра уже сделана, но он одним ударом победил меняI thought I had this game sewed up but he aced me
Showing first 500 phrases