DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поблажка | all forms
SubjectRussianEnglish
Makarov.давать поблажкиgive an easy time
gen.давать поблажкуgive easy time (ssn)
gen.давать поблажкуbe lenient with (+ dat.)
inf.давать поблажкуbe easy-going with (someone – кому-либо)
fig.of.sp.давать поблажкуgive an easy time (кому-либо Leonid Dzhepko)
amer.давать поблажкуgive someone a break (Maggie)
idiom.давать поблажкуcut someone some slack (alia20)
oilдавать поблажкуgive a leg up (Islet)
Игорь Мигдавать поблажкуcater to
idiom.дать поблажкуcut somebody some slack (кому-либо markovka)
inf.дать поблажкуcut slack (Баян)
idiom.делать поблажкиgive a free ride (on -- в том, что касается: The current government gives the ultra rich a free ride on their taxes. ART Vancouver)
Makarov.делать поблажкуmake allowance for
gen.делать себе поблажкуindulge oneself (Even if you're dieting, you can indulge yourself (= eat what you want ) once in a while. 4uzhoj)
fig.of.sp.не давать поблажкиbe tough on someone. (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.не давать поблажкиbe tough on (кому-либо – someone Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.не давать поблажкиnot let someone. have an easy time of it (кому-либо Leonid Dzhepko)
inf.никаких поблажекzero tolerance (Matik)
gen.Никаких поблажек для этих ребятno flat rate for these guys
gen.он не клянчил деньги, но вечно просил о поблажкахhe never hit people up for money, but was forever asking favors of them (UlyMarrero)
gen.он не клянчил деньги, но вечно просил о поблажкахhe didn't hit people up for money, but was always trying to bum favors from them (UlyMarrero)
gen.он не клянчил деньги, но вечно просил о поблажкахhe didn't ask for money but panhandled for favours
proverbот поблажки и воры плодятсяthe receiver is as bad as the thief
proverbот поблажки и воры плодятсяhe that spares the bad injures the good (дословно: Тот, кто щадит плохих, причиняет вред хорошим)
gen.получать поблажкиreceive special attention (sankozh)
gen.просил о поблажкахpanhandled for favors
gen.сделать маленькую поблажкуmake a grain of allowance
fig.of.sp.сделать поблажкуlet someone. get away with it (кому-либо: Он сделал мне поблажку – He let me get away with it. Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.сделать поблажкуshow indulgence (кому-либо: Он сделал мне поблажку – He showed me indulgence. Leonid Dzhepko)
idiom.сделать поблажкуstretch a point (Yeldar Azanbayev)
fig.of.sp.сделать поблажкуgive a break (кому-либо: Он сделал мне поблажку – He gave me a break. Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.сделать поблажкуmake an allowance (кому-либо: Он сделал мне поблажку – He made an allowance for me. Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.сделать поблажкуgo easy (кому-либо - on someone: Он сделал мне поблажку – He went easy on me. Leonid Dzhepko)
inf.сделать поблажкуcut slack (Баян)
idiom.сделать поблажкуgive a pass (Баян)
inf.сделать поблажкуcut some slack (в чём-либо; Officials have asked the Environmental Protection Agency to cut Utah some slack in enforcing the Clean Air Act. Val_Ships)