Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Estonian
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
поблажка
|
all forms
Subject
Russian
English
Makarov.
давать
поблажки
give an easy time
gen.
давать
поблажку
give easy time
(
ssn
)
gen.
давать
поблажку
be lenient with
(+ dat.)
inf.
давать
поблажку
be easy-going with
(someone – кому-либо)
fig.of.sp.
давать
поблажку
give an easy time
(кому-либо
Leonid Dzhepko
)
amer.
давать
поблажку
give
someone
a break
(
Maggie
)
idiom.
давать
поблажку
cut
someone
some slack
(
alia20
)
oil
давать
поблажку
give a leg up
(
Islet
)
Игорь Миг
давать
поблажку
cater to
idiom.
дать
поблажку
cut somebody some slack
(кому-либо
markovka
)
inf.
дать
поблажку
cut slack
(
Баян
)
idiom.
делать
поблажки
give a free ride
(on -- в том, что касается:
The current government gives the ultra rich a free ride on their taxes.
ART Vancouver
)
Makarov.
делать
поблажку
make allowance for
gen.
делать себе
поблажку
indulge oneself
(
Even if you're dieting, you can indulge yourself (= eat what you want ) once in a while.
4uzhoj
)
fig.of.sp.
не давать
поблажки
be tough on
someone
.
(
Leonid Dzhepko
)
fig.of.sp.
не давать
поблажки
be tough on
(кому-либо – someone
Leonid Dzhepko
)
fig.of.sp.
не давать
поблажки
not let
someone
. have an easy time of it
(кому-либо
Leonid Dzhepko
)
inf.
никаких
поблажек
zero tolerance
(
Matik
)
gen.
Никаких
поблажек
для этих ребят
no flat rate for these guys
gen.
он не клянчил деньги, но вечно просил о
поблажках
he never hit people up for money, but was forever asking favors
of them
(
UlyMarrero
)
gen.
он не клянчил деньги, но вечно просил о
поблажках
he didn't hit people up for money, but was always trying to bum favors from them
(
UlyMarrero
)
gen.
он не клянчил деньги, но вечно просил о
поблажках
he didn't ask for money but panhandled for favours
proverb
от
поблажки
и воры плодятся
the receiver is as bad as the thief
proverb
от
поблажки
и воры плодятся
he that spares the bad injures the good
(дословно: Тот, кто щадит плохих, причиняет вред хорошим)
gen.
получать
поблажки
receive special attention
(
sankozh
)
gen.
просил о
поблажках
panhandled for favors
gen.
сделать маленькую
поблажку
make a grain of allowance
fig.of.sp.
сделать
поблажку
let
someone
. get away with it
(кому-либо: Он сделал мне поблажку – He let me get away with it.
Leonid Dzhepko
)
fig.of.sp.
сделать
поблажку
show indulgence
(кому-либо: Он сделал мне поблажку – He showed me indulgence.
Leonid Dzhepko
)
idiom.
сделать
поблажку
stretch a point
(
Yeldar Azanbayev
)
fig.of.sp.
сделать
поблажку
give a break
(кому-либо: Он сделал мне поблажку – He gave me a break.
Leonid Dzhepko
)
fig.of.sp.
сделать
поблажку
make an allowance
(кому-либо: Он сделал мне поблажку – He made an allowance for me.
Leonid Dzhepko
)
fig.of.sp.
сделать
поблажку
go easy
(кому-либо - on someone:
Он сделал мне поблажку – He went easy on me.
Leonid Dzhepko
)
inf.
сделать
поблажку
cut slack
(
Баян
)
idiom.
сделать
поблажку
give a pass
(
Баян
)
inf.
сделать
поблажку
cut some slack
(в чём-либо; Officials have asked the Environmental Protection Agency to cut Utah some slack in enforcing the Clean Air Act.
Val_Ships
)
Get short URL