DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing погрузка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент по погрузке и отправке грузов моремshipping agent
агент по погрузке угляoff putter
агент по погрузке угляoff-putter
агентское обслуживание судна в портах погрузки и выгрузкиagent's services (MichaelBurov)
агентское обслуживание судна в портах погрузки и выгрузкиagenting (MichaelBurov)
бескрановый, судно с бескрановым способом погрузкиgearless (относительно морского судна chechenus)
в погожие рабочие дни, исключаются субботы, воскресные и праздничные дни, если погрузка/выгрузка в эти дни не производиласьWWD SSHEX UU (Angel Bichev)
в порту погрузки и в порту выгрузкиboth ends (формулировка в чартере вк)
в порту погрузки и в порту выгрузкиat each end (вк)
в порту погрузки и выгрузкиBENDS (оба конца pablo1971)
в порту погрузки и отдельно в порту выгрузкиat each end (вк)
вертикальный способ погрузкиvertical loading
вес груза в момент погрузки на судноshipping weight
взаимно зачитывать дни, положенные для погрузки и выгрузкиaverage (вк)
взаимный зачёт дней, положенных для погрузки и выгрузкиaverage
вознаграждение за экономию времени при погрузкеdispatch money
вознаграждение за экономию времени при погрузке или выгрузкеdispatch money
воронка для погрузки угляcoal drop
время на выгрузку и погрузкуturnaround
горизонтальный способ погрузкиhorizontal loading
готовность судна к погрузке, выгрузкеship's readiness to load, discharge
готовность судна к погрузке через несколько днейprompt loading
грузовое устройство для погрузки длинномерных грузовguy span
грузовой порт в носовой и кормовой части судна для облегчения погрузки грузов большой длиныraft port
день погрузкиloading day
дни, отведённые на погрузку и разгрузку суднаship's days
документ, выдаваемый таможней на право погрузки без пошлины провианта для нужд суднаvictualling bill
журнал погрузкиloading log (MichaelBurov)
закупка бункерного угля на условиях погрузки его в бункер судна за счёт продавцаfree on board and trimmed (соответствует термину free on board and stowed)
записка, выдаваемая стивидору о порядке погрузкиtick note
извещение капитана судна о погрузкеnotice
извещение о готовности к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
извещение о готовности к погрузкеNOR (MichaelBurov)
извещение о готовности к погрузке суднаnotice
извещение о готовности судна к погрузкеNOR (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к погрузкеstem note
интенсивность погрузкиload rate (судна Сергій Саржевський)
Кодекс безопасной практики погрузки и разгрузки навалочных судовBLU Code (The Code of Practice for the Safe Loading and Unloading of Bulk Carriers Lidia P.)
количество судового тоннажа, выделяемого ежедневно под погрузкуdaily tonnage allocation (вк)
коммерческая погрузкаcommercial loading (погрузка воинских грузов с максимальным использованием объёма трюмов)
контейнерное судно с горизонтальной погрузкойhorizontal-loading container ship
контейнеровоз с вертикальным способом погрузки и выгрузкиlift-on/lift-off ship
контейнеровоз с вертикальным способом погрузки и выгрузкиlift-on/lift-off container ship
контейнеровоз с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиroll-on/roll-off container ship
кормовой порт для погрузки лесаraft port
коэффициент погрузкиcoefficient of loading (соотношение между грузоподъёмностью и грузовместимостью судна)
кран для погрузки контейнеровcontainer handling crane
кран для погрузки контейнеровcontainer crane
кран для погрузки ракетmissile-handling crane
лейкен: номинированные сроки погрузки-разгрузки суднаlaycan (Период времени с указанием конкретных суток – обычно 2-3 рабочих суток, определяемый продавцом или покупателем товара для осуществления погрузочно-разгрузочных работ. kotechek)
лицо, учитывающее количество груза при погрузкеtallyman
лицо, учитывающее количество груза при погрузкеtally of cargo
люк для погрузки реактораreactor installation hatch
люк для погрузки снарядовshell embarking hatch
место погрузки / посадкиplace of loading/embarkment
метод погрузки поверх остатковLOT (load over top Julchonok)
мокрые перед погрузкойwet before shipment (оговорки при повреждении груза или упаковки rybachuk)
наряд на погрузкуloading order
наряд, посылаемый на судно владельцем предназначенного к погрузке грузаreceiving note
непригодность судового оборудования для производства погрузки или выгрузки в течение предоставленного времениinability of the Vessel's facilities to load or discharge cargo within the time allowed (Leonid Dzhepko)
номинирование портов погрузки и выгрузкиnaming loading and discharge ports (из текста части 2 чартера Leonid Dzhepko)
норма погрузкиloading rate
нормативный темп погрузкиloading rate (судна Смирнов Михаил)
нотис о готовности к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
нотис о готовности к погрузкеNOR (MichaelBurov)
нотис о готовности судна к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
нотис о готовности судна к погрузкеNOR (MichaelBurov)
оборудование для погрузки, разгрузки и транспортировкиhandling equipment
ордер на погрузкуshipping permit
открытие всасывающей трубы погрузки / освобожденияsuction opening of a loading/discharging pipe (на судне-перевозчике живой рыбы)
оттяжка для поддержки груза при погрузкеtag line
statement of facts, отчёт о погрузкеSOF (выгрузке Смирнов Михаил)
отчёт о погрузкеs.o.f (выгрузке; Statement of Facts Prime)
пакетовоз с вертикальной погрузкойvertical-loading pallet ship
паллетовоз с вертикальной погрузкойvertical-loading pallet ship
период времени, указанный в чартере для погрузки и разгрузки суднаlay days
повторная погрузкаre-embarkation (на суда)
погрузка в трюм и штивка за счёт фрахтователяfree in and stowed
погрузка-выгрузкаcargo handling (MichaelBurov)
погрузка-выгрузкаloading/unloading (MichaelBurov)
погрузка-выгрузка вручнуюhand-handling (вк)
погрузка грузов в железнодорожные вагоныcarloading (вк)
погрузка грузов в трюмы без твиндековdeep stowage
погрузка за счёт фрахтователяfree in (термин, означающий, что перегрузочные работы оплачиваются фрахтователем, а судно несёт исключительно портовые сборы фио)
погрузка и разгрузка при помощи лихтеровlighterage
погрузка на корабльembarkment
погрузка на корабльembarking
погрузка на корабльembarkation
погрузка на корабль с грузовой машиныTTS loading (MichaelBurov)
погрузка на корабль с грузовой машиныtruck-to-ship loading (MichaelBurov)
погрузка на суда с учётом высадки в полной боевой готовностиcombat loading
погрузка на судно угля в определённый срокstem date
погрузка наливомbulk fluid transfer (S. Manyakin)
погрузка поверх остатковloads over top (MichaelBurov)
погрузка поверх остатковLOT (MichaelBurov)
погрузка-разгрузкаcargo operations
погрузка-разгрузкаcargo handling operations
погрузка, разгрузка и разравнивание за счёт фрахтователяFIOT (translit-nvrsk)
погрузка с грузовой машиныTTS loading (MichaelBurov)
погрузка с грузовой машиныtruck-to-ship loading (MichaelBurov)
погрузка судна в очередьloading in turn
погрузка топливаbunkering
погрузка угляcoaling
подать судно для погрузки грузаpresent a vessel for loading (Leonid Dzhepko)
подача судна для погрузки грузаpresentation of a vessel for loading (Leonid Dzhepko)
подача судна под погрузку и выгрузкуvessel presentation for loading and discharge (Leonid Dzhepko)
подрядчик по погрузке и выгрузке судов и дальнейшей перевалке грузовmaster porter
порт погрузкиend (вк)
порт погрузкиharbor of loading
порт погрузкиharbour of loading
порт погрузкиEmbarkation gates (vesnuta)
порт погрузкиshipping port
порт погрузкиembarkation port
после окончания погрузкиACOL (after completion of loading Ying)
права на погрузкуloading rights
приборы контроля за погрузкой суднаloading instruments
принимающий грузы для погрузки на линейных условияхplaced on the berth (вк)
принимающий грузы для погрузки на линейных условияхloading on the berth (вк)
пропускная способность порта по погрузке грузовoutloading capacity of the port
пропускная способность порта по погрузке судовoutloading capacity of the port
прямая перевозка предметов снабжения от порта погрузки до места выгрузкиshore-to-shore supply (без перевалки в пути)
разрешение на беспошлинную погрузку провизииvictualing bill (вк)
разрешение таможни на погрузкуstamp note
разрешение на погрузкуpermit to lade
разрешение таможни на беспошлинную погрузку судовых запасовstores authority
разрешение таможни на погрузку балласта до окончания разгрузки судна для сохранения остойчивостиstiffening order
район погрузкиloading area
район погрузки на судаembarkation ground
распоряжение на погрузкуloading order
расходы по погрузкеshipping expenses
расходы по подаче лесного груза на строп и креплению его на стропе при погрузкеslinging
свидетельство, выданное таможней на право погрузки груза на судноstamp note
свободно от ожидания очереди в порту погрузкиfree of turn (вк)
свободно от погрузки, разгрузки и разравниванияFIOT (translit-nvrsk)
свободно от расходов по погрузке и выгрузке грузаfree in and out (вк)
свободно от расходов по погрузке и разравниванию груза в трюмахfree in including trimming (вк)
свободно от расходов по погрузке и укладке грузовfree in and stowed (вк)
свободно от расходов по погрузке и укладке грузовfree in and stowage (вк)
свободно от расходов по погрузке, исключая расходы по разравниванию груза в трюмахfree in excluding trimming (вк)
свободно от расходов по погрузке, размещению, укладке и выгрузке грузовfree in and out, stowed and trimmed (вк)
система погрузки и выгрузки двумя неподвижными стрелами, работающими на один гакburtoning (способом "на телефон")
Система управления погрузкой суднаLoading control system (ROGER YOUNG)
список судов, подлежащих погрузкеstemming list
стрела для погрузки контейнеровcontainer derrick
строп для погрузки колёсной техникиvehicle sling
судно для грузов на поддонах с вертикальной погрузкойvertical-loading pallet ship
судно для грузов на поддонах с горизонтальной погрузкойhorizontal-loading pallet ship
судно для погрузки и выгрузки на необорудованное побережьеbeach-loading vessel
судно, поставленное под погрузку ранее обусловленного срокаbackward ship
судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиdrive-in/drive-off ship
судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиroll-on/roll-off vessel
судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиtrailer ship
судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиvehicle cargo ship
судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиdrive-on/drive-off vessel
судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиRORO
судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузкиtrailership
судно с кормовой погрузкойstern-loading ship
судно со специальным устройством для быстрой погрузки и выгрузки железнодорожных вагонов и автомобилейroll-off roll-on ship
температура погрузкиloaded temperature (Ying)
трейлерная погрузка и разгрузка суднаroll-on-roll-off (ro-ro Secretary)
уведомление о готовности к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
уведомление о готовности к погрузкеNOR (MichaelBurov)
уведомление о готовности судна к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
уведомление о готовности судна к погрузкеNOR (MichaelBurov)
указание о последовательности погрузки и выгрузки из грузовых ёмкостейinstructions for sequence of loading and unloading from the cargo containers (Konstantin 1966)
условие о месте погрузки суднаberth terms
условие фрахтования судна, по которой груз считается свободным от расходов при погрузке и выгрузкеnet terms
устройство для погрузки минmine-loading gear
Фрахт считается заработанным по погрузке груза и не подлежит вычетам и не возвращается независимо от того, погибли судно и / или груз или нетFreight Deemed Earned, Discountless And Non-Returnable Vessel And Or Cargo Lost Or Not
фрахт уплачен в порту погрузкиfreight paid
фрахт уплачен в порту погрузкиfreight is prepaid
фрахт, уплаченный в порту погрузкиfreight prepaid
шахта погрузки провизииprovision loading trunk
якорная стоянка для погрузкиexplosive anchorage