DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поживиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в этом секторе рынка есть множество возможностей для желающих поживитьсяthere are plenty of opportunities up for grabs in this sector of the market
gen.выгодная сделка, от которой можно поживитьсяjob (о должностных лицах)
gen.выгодный контракт, от которого можно поживитьсяjob (о должностных лицах)
gen.есть чем поживитьсяsomething to line your pockets (SirReal)
austral., slangесть чем поживиться в той корзинке с едойthere is some good tucker in that basket
gen.любитель поживиться за чужой счётonhanger
gen.любитель поживиться за чужой счётhanger on
gen.любитель поживиться за чужой счётhanger-on
gen.на этой работе можно кое-чем поживитьсяthere are some easy pickings to be made in this job
gen.нагреть поживитьсяmake hand (чем-либо)
gen.недурно поживитьсяmake a good haul
gen.недурно поживитьсяget a good haul
Makarov.неплохо поживитьсяmake a good haul
Makarov.неплохо поживитьсяget a good haul
gen.нечем поживитьсяnothing to line your pockets (SirReal)
gen.он поживился кое-чем из добычиhe had some pickings at the spoils
gen.поживите с моё – тогда и рассуждайтеafter you've lived as long as I have you can argue about it
Makarov.поживите у нас, пока не будет готов ваш домshack up with us till your house is ready
gen.поживиться за чей-либо счётfeather one's nest
gen.поживиться за счёт врагаspoil the Egyptians
chess.term."поживиться" за счёт слабых игроковfatten up on weak players
inf.поживиться за чужой счётsnipe (plushkina)
Makarov.поживиться наmake a hand of (чем-либо)
Makarov.поживиться наmake a good hand of (чем-либо)
Makarov.поживиться на счёт другогоmake good at another's expense
gen.приезжайте и поживите у нас неделькуcome and spend a week with us
gen.прийти с целью поживитьсяcome for a touch
gen.тут есть, чем поживитьсяthere is much room for gleaning
Makarov.чуять, где можно поживитьсяlook to the main chance
gen.чуять, где можно поживитьсяhave an eye to the main chance