Russian | English |
исследование пока ещё не закончено, до выводов далеко | the research isn't finished yet and we are a long way from drawing conclusions |
на этой ранней стадии мы пока не можем сказать | at this early stage we are not yet able to say |
но пока мы не знаем точного числа ..., мы не можем быть уверены ... | but unless we know the exact number of, we cannot be certain |
пока все эти данные не вполне доказаны | while these data are not quite proven |
пока не будет информации, мы не получим ответа ... | unless the information is available, we won't get the answer |
пока не было доказано, что | as yet it has not been proved that |
программа только недавно была принята, поэтому ни один из проектов пока ещё не был одобрен ... | the programme was only recently adopted, so no projects have so far been approved |
сказать" ..." – ничего не значит, пока мы не уточнили ... | say "" has no meaning unless we specify |
это хорошая мысль держать результаты в секрете, пока не будет решено, возможно ли ... | it is a good idea to keep results secret until it is settled whether it is possible |