Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Serbian
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
полить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Makarov.
дождь
полил
как из ведра
the heavens opened
Makarov.
дождь
полил
, как из ведра
the heavens opened
gen.
дождь
полил
как из ведра
the rain came down with a vengeance
Makarov.
изо всех щелей и замочных скважин
полился
туман
the fog came pouring in at every chink and keyhole
gen.
как только он вышел,
полил
дождь
scarcely had he gone out when it began to rain
Makarov.
когда открыли трубу,
полилась
грязная вода
when the pipe was unblocked, the dirty water poured out
Makarov.
мы помогли садовнику
полить
цветы
we helped the gardener in watering his flowers
gen.
немного
полить
give a little bit of water
(растения, цветы:
No, we're not watering the tree 'cos it's going to rain. We're just going to give these plants a little bit of water.
ART Vancouver
)
Makarov.
он никогда не упускает случая
полить
грязью своих противников
he never fails to rip into his opponents
gen.
он
полил
клумбу
he poured the water over the flowerbed
gen.
по его щекам
полились
слёзы
tears flowed down his cheeks
Makarov.
полил
дождь
the rain came pouring down
gen.
полил
дождь
the rain came pouring
(down)
gen.
полились
потоки красноречия
floods of eloquence burst forth
gen.
полить
водой
throw water upon
gen.
полить
водой
water
inf.
полить
грязью
fling
(кого-либо)
inf.
полить
грязью
throw mud at
(someone – кого-либо)
Makarov.
полить
кого-либо
грязью
sling mud at
(someone)
cook.
полить
жаркое
baste
gen.
полить
жиром жаркое во время жарения
baste
gen.
полить
ливнем
shower
mil.
полить
огнем
pepper with fire
gen.
полить
огород
water vegetable garden
Makarov.
полить
пудинг сладкой подливкой
put a sweet sauce over the pudding
gen.
полить
пудинг сладкой подливой
put a sweet sauce over the pudding
gen.
полить
растения
shower plants
Makarov.
полить
улицу из шланга
sluice pavement with a hose
Makarov.
полить
улицу из шланга
sluice a pavement with a hose
Makarov.
политься
в обратном направлении
regurgitate
gen.
политься
водой
pour water on oneself
gen.
политься
ливнем
shower
gen.
политься
потоком
spout
gen.
политься
рекой
pour in
(
linton
)
Makarov.
свет
полился
из многих прожекторов
light poured forth from the many lamps
Makarov.
слезы
полились
ручьём
tears came out with a gush
gen.
слезы
полились
ручьём
tears came ont with a gush
gen.
у него из глаз
полились
слёзы
tears flowed from his eyes
gen.
у неё из глаз
полились
слёзы
tears started from her eyes
gen.
у неё из глаз
по щекам
ручьём
полились
слёзы
tears rained from her eyes
(down her cheeks)
Makarov.
хлынуть,
политься
sluice
gen.
щедро
полейте
сиропом
don't spare the syrup
Makarov.
этот политик никогда не упускает случая
полить
грязью своих противников
this politician never fails to rip into his opponents
gen.
этот сад просто умоляет, чтобы его
полили
the garden is crying out to be watered
Get short URL