Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Malay
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Rhetoric
containing
полная
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
будущее,
полное
неопределённости
precarious future
(Atlantic
Alex_Odeychuk
)
быть в
полном
восторге
be absolutely delighted
(to + inf.
Alex_Odeychuk
)
быть в
полном
расцвете сил
be in the prime of your life
(
Alex_Odeychuk
)
быть
полной
противоположностью этому
be a study in contrasts
(контекстуальный перевод на русс. язык
Alex_Odeychuk
)
быть
полным
насилия
be full of violence
(
Alex_Odeychuk
)
в администрации царит
полная
паника
there is a full-blown freak-out in the administration
(
There is a full-blown freak-out in the administration as aides wait to see who will be next to test positive for Covid-19.
Alex_Odeychuk
)
взять хаос под
полный
контроль
get a handle on all of the chaos
(
Alex_Odeychuk
)
всё, что не является лучшим, – преступление Выкладывайся по-
полной
или не делай вообще
Anything less than the best is a felony. Love it or leave it
едва не привести к
полному
краху
lead to the brink of complete collapse
(
Alex_Odeychuk
)
жизнь
полна
неожиданностей
life is full of curveballs
(
Alex_Odeychuk
)
жизнь
полна
неожиданных поворотов событий
life is full of curveballs
(
Alex_Odeychuk
)
знать, что жизнь
полна
взлётов и падений
know life is full of peaks and valleys
(
Alex_Odeychuk
)
идти
полным
ходом
be under way
(
Alex_Odeychuk
)
как
полная
неожиданность
as a shock
(
Alex_Odeychuk
)
на
полном
серьёзе задвигать чушь
sell the spin with a straight face
(CNN, 2019
Alex_Odeychuk
)
на
полную
to its full extent
(
Alex_Odeychuk
)
находиться в
полном
неведении
be full of ignorance
(
Alex_Odeychuk
)
по
полной
программе
full-on
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
полная
катавасия
a horrible mess
(
Alex_Odeychuk
)
полная
катавасия
real mess
(
Alex_Odeychuk
)
полная
неожиданность
shock
(
Alex_Odeychuk
)
полная
околесица
total codswallop
(
Alex_Odeychuk
)
полная
паника
a full-blown freak-out
(
Alex_Odeychuk
)
полное
неверие
complete disbelief
(
Alex_Odeychuk
)
полное
скудоумие
utter stupidity
(
Alex_Odeychuk
)
полное
фиаско
abysmal failure
(
Alex_Odeychuk
)
полный
абсурд
pure nonsense
(
Alex_Odeychuk
)
полный
бред
a load of nonsense
(
financial-engineer
)
полный
неудачник
loser who sucks
(
Alex_Odeychuk
)
пребывать в
полном
невежестве
be full of ignorance
(
Alex_Odeychuk
)
превратиться в
полный
абсурд
careen into total absurdity
(интернет-Slate
Alex_Odeychuk
)
превращаться в сборище
полных
неудачников
have become a collection of losers who suck
(
Alex_Odeychuk
)
с
полной
уверенностью
with full confidence
(
Alex_Odeychuk
)
с
полным
на то основанием
and rightfully so
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
сборище
полных
неудачников
collection of losers who suck
(
Alex_Odeychuk
)
сказать с
полной
уверенностью
say for sure
(CNN
Alex_Odeychuk
)
скатываться к
полному
абсурду
careen into total absurdity
(интернет-Slate
Alex_Odeychuk
)
час,
полный
испытаний и опасностей
hour of testing and of severity
(
Alex_Odeychuk
)
честно говоря, я в
полном
шоке
I'm totally shocked to be quite frank
(Financial Times
Alex_Odeychuk
)
чётко и в
полный
голос
loud and clear
(
Alex_Odeychuk
)
чётко и в
полный
голос
in loud and clear
(
Alex_Odeychuk
)
это
полная
чушь
this is complete rubbish
(
Alex_Odeychuk
)
это
полный
бред
this is complete rubbish
(
Alex_Odeychuk
)
это
полный
вздор
this is complete rubbish
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL