Russian | English |
говорить в чью пользу | speak in favour of something (of things) |
если не можешь иметь лучшего, используй с пользой то, что имеешь | if you cannot have the best, make the best of what you have |
на пользу дела | all to the good ('(…) the vase broke into a dozen pieces, which was all to the good – for the more of the property of Sir Watkyn Bassett was destroyed, the better' ART Vancouver) |
нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть | don't cry over spilt milk |
пользы, как от козла молока | as much use as a pork chop in a synagogue (Евгения Синкевич) |
рвенье без уменья – не польза, а беда | zeal without knowledge is a runaway horse |
рвенье без уменья – не польза, а вред | zeal without knowledge is a runaway horse |
рвенье без ученья – не польза, а беда | zeal without knowledge is a runaway horse |
рвенье без ученья – не польза, а вред | zeal without knowledge is a runaway horse |
рвенье без ученья-не польза, а беда | zeal without knowledge is a runaway horse (дословно: Рвение без знания все равно, что лошадь, закусившая удила) |