Subject | Russian | English |
Makarov. | бери две любые конфеты, какие тебе понравятся | take two of the sweets, whichever you prefer |
gen. | было ясно, что ему не понравилось моё замечание | it was clear that he did not approve of my remark |
Makarov. | Вам бы он не понравился. это не ваш типаж. Он толстяк невысокого роста | you wouldn't like him. He's not your type. He's a little fat man |
gen. | Вам понравилась еда? | did you enjoy your meal? |
gen. | вам понравилась пьеса?-Очень | did you like the play? – Very much |
gen. | вам понравилось исполнение этой сонаты? | did you like the performance of that sonata? |
gen. | вам понравился спектакль? | did you enjoy yourself at the theatre? |
gen. | вам понравился этот фильм? | did you enjoy the film? |
inf. | Вам понравится! | you'll love it! |
gen. | вам тут многое не понравится | there's a lot around here that you won't like |
slang | возврат владельцу товара, который не понравился | comeback |
gen. | возьми ту книгу, которая тебе больше всего понравится | take any book that you like best |
inf. | волнение, неуверенность, возникающие, когда хочется подойти и заговорить с понравившейся девушкой | approach anxiety (Scooper) |
gen. | вы ему очень понравились | he likes you very much |
gen. | вы ему очень понравились | he is very taken with you |
gen. | вы ему понравились | he has taken a shine to you |
gen. | вы ему понравились | he took a shine to you |
gen. | вы ему ужасно понравились | he took a tremendous liking to you |
Makarov. | выбери любую вещь, какая тебе только понравится | choose what thing soever you please |
inet. | голосование за то, что понравилось | upvoting (Alex_Odeychuk) |
inet. | голосование против того, что не понравилось | downvoting (Alex_Odeychuk) |
gen. | гостям очень понравился её пирог | her cake won the plaudits of her guests |
Makarov. | группе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг | the group did not welcome the manner in which he chiselled his way in |
gen. | да совсем не понравились нам ваши песни | we didn't half enjoy your songs |
gen. | девицы наперебой старались ему понравиться | the girls competed for his favour |
Makarov. | Джон и Мери сразу понравились друг другу | John and Mary clicked with each other straight away |
gen. | его речь мне не понравилась, но, к счастью, она скоро кончилась | I didn't like his speech but at least it was nice and short |
gen. | его речь не понравилась мне | his speech disappointed me |
Makarov. | ей не понравилась вечеринка, и через час она потихоньку улизнула | she could not enjoy the party, and slipped away after an hour |
gen. | ей не понравилась эта мысль | she turned up her nose at the idea (at the suggestion, etc., и т.д.) |
Makarov. | ей не понравилось то, что она увидела | she did not like what she saw |
inf. | ей очень понравилась такая идея | she really took to the idea of doing that |
Makarov. | ей понравилась эта мысль | she was pleased at the idea |
gen. | ей понравилось положение, которое она занимала | she liked the space she was in |
gen. | ей понравилось ходить туда | she was pleased by going there |
gen. | ей понравилось ходить туда | she took a fancy to going there |
gen. | ей понравился рассказ из-за естественности диалогов | she liked the story for the naturalness of dialogue |
gen. | ей понравился этот высокий симпатичный юноша | she liked this tall handsome youth |
gen. | ей там понравилось | she liked it there |
Makarov. | ей эта идея не понравилась | she didn't take to the idea |
gen. | ей эта идея не понравилась | she didn't take to the idea |
gen. | ей эта идея совершенно не понравилась | she was dead against the idea |
Makarov. | ей это не понравилось | she was displeased at this |
gen. | ей это не понравилось | she disliked it |
gen. | ей это не понравилось | she did not like it |
gen. | ей это очень понравилось | she liked it very much |
gen. | ей это понравилось | she liked it very much |
Makarov. | ей этот вечер понравился | she has enjoyed the party |
gen. | ему понравился этот дом | he took a liking to this house (to this village, to a picture, etc., и т.д.) |
Makarov. | если ты почитатель Билли Кристала, тебе понравится этот фильм | if you're a Billy Crystal fan, you'll love this movie |
Makarov. | если хочешь понравиться родителям – хвали ребёнка | praise the child fetches the parents |
Makarov. | её новый роман понравился читателям | her new novel took the fancy of the public |
Makarov. | жителям деревни не понравилось, что у них расквартировали солдат | the villagers did not like having the soldiers billeted on them |
gen. | запасть в душу, понравиться | worm one's way into the hearts of (YanaLibera) |
Makarov. | зачем ты выключил радио? Мне так понравилась музыка | why did you switch off the radio? I was enjoying the music |
Makarov. | и это ему не понравилось, и он начал брыкаться и кричать | and he didn't like that and he started kicking and shouting |
Makarov. | игрушка очень понравилась | take a fancy for the toy |
Makarov. | им понравилось вообще все, но больше всего картины | they liked everything in general, but the pictures in particular |
gen. | кажется, вы ей понравились | she seems to like you |
gen. | как вам понравилась его речь? | what do you think of his speech? |
gen. | как вам понравилась пьеса? | how did you enjoy the play? |
gen. | как вам понравился концерт? | how did you enjoy the concert? |
gen. | как вам это понравилось? | how did it hit you? |
lit. | "Как вам это понравится" | as You Like It (комедия Шекспира) |
lit. | Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. | Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink. (Guardian, 1986) |
gen. | как понравится | as one chooses (Andrey Truhachev) |
gen. | как понравится | as one wishes (Andrey Truhachev) |
gen. | как понравится | as one desires (Andrey Truhachev) |
slang | как тебе это понравится! | put that in your pipe and smoke it! (Everybody thinks you're a phony. Put in your pipe and smoke it! Все подумают, что ты жулик. Как тебе это понравится! Interex) |
Makarov. | карикатура на декана никому не понравилась | the takeoff on the dean didn't go over well |
Makarov. | картина очень понравилась | take a fancy for the picture |
Makarov. | книга понравилась всем | the book was a general favourite |
gen. | книга понравилась всем | the book was a general favourite (пользовалась успехом у всех) |
gen. | когда я его лучше узнал, он мне больше понравился | he improved on acquaintance |
inf. | кому такое не понравится? | what's not to like? (informal, humorous) used to say that you think something is very good, and that nobody could disagree with your opinion : It's a big house with a swimming pool. What's not to like?) |
slang | льстить или производить впечатление с целью понравиться представителю противоположного пола или начальнику | charm |
slang | льстить с целью понравиться представителю противоположного пола или начальнику | charm |
Makarov. | людям не понравится эта пустая болтовня | the people will never go for that guff |
gen. | меня порадовало, что вам у нас понравилось | I'm so glad you enjoyed your visit |
gen. | меня порадовало, что вам у нас понравилось | do come again |
Makarov. | Мери не понравилась вечеринка и через час она потихоньку улизнула | Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour |
Makarov. | Мери согнулась пополам от хохота, так ей понравились его шутки | Mary was convulsed with laughter, as she found the man's jokes so funny |
gen. | место сразу понравилось мне | the place caught my fancy at once |
gen. | мне его речь очень понравилась | liked his speech very much |
gen. | мне не очень понравилось | I didn't much like (I didn't much like the sound of that. ART Vancouver) |
gen. | мне не очень-то понравилась новая машина | I didn't think much of the new car |
Makarov. | мне не понравилась его позиция, что он заслуживает особого отношения | I didn't like his attitude that he deserves special treatment |
gen. | мне понравилась его задумка устроить вечеринку на крыше | I liked his plan to throw a party on the rooftop (Alex_Odeychuk) |
soc.med. | мне понравилась твоя публикация | I enjoyed your post (Alex_Odeychuk) |
soc.med. | мне понравилось твоё фото | I enjoyed your picture (Alex_Odeychuk) |
gen. | мне понравился концерт | I liked the concert (this picture, school, his books, his offer, his visits, his looks, etc., и т.д.) |
gen. | мне очень понравился этот человек | I was much, greatly taken with this man (by her manners, with the girl's innocence and charm, with her behaviour, with your wife, with an idea, with a play, with a novel, etc., и т.д.) |
gen. | мне так понравилось | I have enjoyed myself (у вас linton) |
gen. | мне это не понравилось | it liked me not |
gen. | мне это ужасно понравилось | I enjoyed it enormously |
Makarov. | мы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться | we must bear in mind that the younger people might not like the idea |
gen. | на первый взгляд это многим, вероятно, не понравится | the first view would displease many |
gen. | надеюсь, обед вам понравится | I hope you will enjoy your dinner |
Makarov. | надо надеяться, что слушателям понравится эта тема | hopefully, listeners will enjoy hearing about this topic |
gen. | нам всем концерт понравился | we all liked the concert |
gen. | нам всем фильм понравился | we all enjoyed the film |
Makarov. | нам не понравилось то, как он это сказал | we did not like his choice of phrase |
Makarov. | нам очень понравился концерт | we enjoyed the concert very/so much |
inf. | не всякому понравится | aquired taste (vogeler) |
gen. | не знаю, понравится ли вам это | I don't know if you'll like it |
slang | не понравилось | sage (Johnny Bravo) |
gen. | не понравиться | get on someone's bad side (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal) |
fig.of.sp. | не понравиться | bristle (at something; вариант требует замены безличной конструкции личной: Tensions have been increasing between Moscow and the West over the past several months, as Russian President Vladimir Putin has bristled at fresh talk of Ukraine and Georgia possibly joining NATO, and as Defense Secretary Lloyd Austin visited both countries in October. politico.com 4uzhoj) |
slang | не понравиться | in wrong |
gen. | не понравиться | displease |
inf. | никакой из них ему не понравился | he didn't like any one of them |
gen. | новый дом никому из нас не понравился | the new house was antipathetical to all of us |
gen. | новый дом никому из нас не понравился | the new house was antipathetic to all of us |
gen. | новый учитель не очень понравился ученикам | the new teacher does not go down well with the pupils |
Makarov. | обновлённая трасса автодрома Хунгароринг не особенно понравилась пилотам | the renovated circuit of Hungaroring didn't that much please the drivers |
gen. | он изо всех сил старался понравиться этой девушке | he made a big play for this girl |
gen. | он мне не понравился | I was not taken with him |
gen. | он мне сразу понравился | I took to him at once |
Makarov. | он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты" | he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form |
gen. | он нам всем сразу понравился | we all took to him at once |
Makarov. | она ему не понравилась с самого начала | he took against her right from the start |
gen. | она ему понравилась | he took a liking to her (He obviously took a liking to her. ArcticFox) |
gen. | она из кожи лезла вон, чтобы понравиться | she laid herself out to be charming |
Makarov. | она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови | she went out of the way tp please her future mother-in-law |
Makarov. | она мне сразу понравилась | I cottoned to her at once |
gen. | она понравилась ему | he liked her |
Makarov. | она сказала, что её маме это не понравится | she said her mother would never wear it |
Makarov. | она старается ему понравиться | she tries to please him |
gen. | они друг другу понравились | they mutually liked each other |
gen. | они понравились друг другу | they have taken to each other |
gen. | они понравились друг другу с первого взгляда | they clicked with each other as soon as they met |
Makarov. | особенно ему понравились пирожки с мясом | he especially liked meat pies |
inet. | отдать голос за то, что понравилось | upvote (Alex_Odeychuk) |
inet. | отдать голос против того, что не понравилось | downvote (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отметить понравившуюся кандидатуру | x in the man of your choice |
Makarov. | отцу Джима не понравилось, что тот женился на Мери | Jim's father disapproved of his marriage to Mary |
gen. | кому-либо очень понравилось | someone grew fond of (что-либо; См. пример в статье "grow fond of". I. Havkin) |
gen. | очень понравиться | find great favor with (кому-либо A.Rezvov) |
gen. | очень понравиться публике | kill (о комиках Tanya Gesse) |
Makarov. | план понравился некоторым горячим головам | the plan appealed to some adventurous spirits |
Makarov. | план понравился некоторым горячим головам | plan appealed to some adventurous spirits |
Makarov. | пометить понравившуюся кандидатуру | x in the man of your choice |
Makarov. | поначалу эта идея им не понравилась | they didn't cotton to the idea right away |
TV | понравилось твое появление на шоу | loved your appearance on the show (twitter.com Goplisum) |
gen. | понравиться всем | go over with (Your joke went over with every one Taras) |
slang | понравиться друг другу | hit it off |
inf. | понравиться друг другу | click (zalmanov) |
Makarov. | понравиться зрителям | fetch the audience |
gen. | понравиться публике | get over the footlights (о пьесе, спектакле) |
Makarov. | понравиться публике | get across the footlights (о пьесе, спектакле) |
gen. | понравиться публике | take on |
gen. | понравиться публике | hit the taste of the public |
IT, comp., market. | попробовал – понравилось – купил | try and buy (Georgy Moiseenko) |
IT, comp., market. | попробовал понравилось купил | try and buy (Georgy Moiseenko) |
slang | предложение прийти ещё раз, вернуться в магазин, чтобы купить вещь, которая понравилась | call-back |
gen. | представление понравилось мне даже больше, чем в прошлый раз | the show seemed better than ever (linton) |
inet. | проголосовать за то, что понравилось | upvote (Alex_Odeychuk) |
inet. | проголосовать против того, что не понравилось | downvote (Alex_Odeychuk) |
idiom. | продемонстрировать своё неприятие ситуации путём ухода, например, уйти с не понравившегося спектакля в театре | vote with their feet (идиома kathleenru) |
slang | производить впечатление с целью понравиться представителю противоположного пола или начальнику | charm |
Makarov. | публике очень понравилось выступление | the crowd was greatly diverted with the performance |
Makarov. | пьеса ему понравилась | he liked the play |
gen. | пьеса мне не понравилась | I did not like or enjoy the play |
Makarov. | пьеса не понравилась никому, кроме него | outside him, none of us liked the play |
gen. | пьеса понравилась публике и шла два месяца подряд | the play caught on and ran for two months |
Makarov. | рутинная работа – пять дней в неделю с девяти до пяти – ей не понравилась | she didn't like working nine to five |
gen. | сделай то, что мне понравится | make my day (Alpha_Omega) |
psychol. | сильно понравиться | be mighty fond of (he said to be mighty fond of her – он сказал, что она ему сильно понравилась Alex_Odeychuk) |
gen. | скорее не понравилось | slightly dissatisfied (в анкете или опросе vlad-and-slav) |
gen. | скоро ей понравилась её работа | soon she got to like her job |
Makarov. | следующая песня на этой пластинке понравится всем | the next cut is one everybody likes |
Makarov. | сначала идея ему не понравилась, но потом он с ней согласился | he did not like the idea at first, but he tumbled to it at last |
Makarov. | спектакль понравился зрителем | the audience liked the performance |
Игорь Миг | стараться из всех сил понравиться | do one's best to please |
gen. | стараться понравиться | spread oneself |
gen. | стараться понравиться | ingratiate |
gen. | стараться понравиться | do the agreeable |
Makarov., jarg., college.vern. | стараться понравиться | play up to (преподавателю) |
slang | стараться понравиться | cozy up (Mirinare) |
slang | стараться понравиться | cozy up ("Why are you so cozing him up?" == "Почему ты так крутишься возле него?" - спрашивают подруги Джейн, глядя, как та старательно прихорашивается перед встречей с Миком.) |
Makarov., jarg., college.vern. | стараться понравиться | play up to (преподавателю) |
gen. | стараться понравиться | try to please (suburbian) |
gen. | стараться понравиться | spread |
gen. | стараться понравиться | make oneself agreeable (кому-либо) |
college.vern., jarg. | стараться понравиться | play up (to; преподавателю) |
gen. | стараться понравиться | make oneself agreeable |
Игорь Миг | стремиться понравиться | try to ingratiate oneself |
Игорь Миг | стремиться понравиться | want to be as ingratiating as possible |
gen. | стремление понравиться | anxiety to please (кому-либо) |
inet. | Тебе понравится | YGLT (You're Gonna Love This ... Andy) |
gen. | Тебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят | you'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremony |
context. | тебе это не понравится | you don't want to know (Dude67) |
inf. | тебе это не понравится | you don't want this (plushkina) |
proverb | тот, кто говорит всё, что ему нравится, услышит то, что ему не понравится | he who says what he likes, shall hear what he doesn't like |
gen. | трогательное старание понравиться | poor little efforts to please |
Makarov. | ты понравилась моим родителям, Мери с ними никогда не ладила | you and my parents clicked, Mary never did |
inf. | что вам больше всего понравилось? | what have you enjoyed most? (sophistt) |
trav. | что вам больше всего понравилось в Париже? | what have you enjoyed most about Paris? (sophistt) |
Makarov. | эта женщина ему сразу не понравилась | he didn't like that woman at once |
gen. | эта картина вам понравится | this picture will please you |
gen. | эта книга очень понравилась моему десятилетнему внуку | this book went over big with my 10 year old grandson |
Makarov. | эта лестница неустойчива, мне совсем не понравится, если она упадёт, пока ты будешь наверху | that ladder looks unsafe, I would not care for it to fall while you were at the top |
Makarov. | эта мысль очень ему понравилась | he was highly tickled at the idea |
fig. | это вам понравится! | be in for a treat (Mikhail11) |
gen. | это ему может понравится | he may like it |
Makarov. | это место мне очень понравилось | the place took my fancy |
gen. | это мне понравилось | it caught my fancy |
gen. | этот дом и т.д. ей понравился | this house a toy, etc. took her fancy |
Makarov. | я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям | I think our products will appeal to your trade |
gen. | я ей не понравился | she took a dislike to me |
Makarov. | я заказал вам номер в Гранд-отеле, я думаю, вам понравится | I've booked you in at the Grand Hotel, I hope you approve |