DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поперёк | all forms | exact matches only
RussianEnglish
анализировать вдоль и попёрекslice and dice (teterevaann)
боронение вдоль и поперёкcross-tining
бревна, положенные попёрекlogs placed crossways
бревно лежало попёрек путиthe log lay aslant the track
быть кому-либо попёрек дорогиbe in the someone's road
в ширину, попёрекbroadwise
вверх, вниз и попёрекup, down and thwart
вдоль и поперёкbackward and forward (досконально vagabondo)
вдоль и поперёкin all its bearings
вдоль и поперёкfar and wide
вдоль и поперёкthrough and through
вдоль и попёрекthrough the length and breadth (of)
вдоль и попёрекthoroughly (Anglophile)
вдоль и попёрекup and down
вдоль и попёрекin all kinds of ways
вдоль и попёрекlength and breadth (rompey)
вдоль и попёрекthrough the length and breadth
вдоль и попёрекthrough the length and breadth of
вдоль и попёрекthroughout
вдоль и попёрекvigorously (SirReal)
вис попёрекside hang
вставать поперёк дорогиstand in the way
вставать поперёк дорогиhinder
вставать попёрек дорогиstand in the way
вставать попёрек дорогиhinder
вставать кому-либо попёрек дорогиcross path's
встать кому-л. поперёк дорогиcross smb.'s path
встать попёрек горлаstick in gizzard
встать попёрек дорогиhinder
встать попёрек дорогиstand in the way
закреплённый попёрек суднаthwart ship
знать что-либо вдоль и поперёкknow something in and out (Abysslooker)
знать вдоль и поперёкknow inside out
знать вдоль и поперёкknow back to front (источник – goo.gl dimock)
знать вдоль и попёрекknow in side out (MichaelBurov)
знать вдоль и попёрекknow in side and out (MichaelBurov)
знать вдоль и попёрекknow inside and out (Technical)
знать что-либо вдоль и попёрекknow inside out (на своём участке деятельности)
изъездить вдоль и поперёкtravel extensively in
исколесить всю страну вдоль и попёрекtravel through the length and breadth of the country
исходить что-либо вдоль и попёрекroam the length and breadth of (Technical)
класть попёрекoverspan
которые уже не помещаются поперёк лавкиwhose age exceeds their shoe size (Bartek2001)
лежать попёрекtraverse
лежать попёрекtransverse (чего-либо)
лежащий поперёкthwart
мост поперёк железной дороги для сообщения между местностями, лежащими по обеим сторонам дорогиoccupation bridge
мы изъездили страну вдоль и попёрекwe've gone up and down the whole country
написать резолюцию попёрек написанного в письмеcross a letter
объездить что-либо вдоль и поперёкtravel the length and breadth of (an area denghu)
объездить страну вдоль и поперёкtravel the country from top to bottom
объехать вдоль и поперёкtravel extensively in
объехать вдоль и попёрекtravel the length and breadth of (lulic)
он знает город вдоль и попёрекhe knows the city like the back of his hand
он знает Толстого вдоль и попёрекhe knows Tolstoy inside and out
он знает Шекспира вдоль и попёрекhe knows Shakespeare inside out
он изъездил всю страну вдоль и поперёкhe has travelled the length and breadth of the country
он изъездил всю страну вдоль и попёрекhe traveled all over the country
он изъездил Германию вдоль и попёрекhe explored the highroads and byways of Germany
он изъездил германию вдоль и попёрекhe explored the highways and byways of Germany
он изъездил Европу вдоль и попёрекhe travelled the length breadth of Europe
пальто лежат поперёк кроватиcoats across the bed
пахота попёрек предыдущейcross ploughing
пересекать вдоль и попёрекcriss cross
положение листа в машине, при котором широкая сторона страницы расположена поперёк направления движения печатного материалаlandscape (Александр Рыжов)
положение предмета попёрек чего-либо под углом к чему-либо попёрекacross
положите детей попёрек кроватиput the children crosswise on the bed
поперёк дорогиastride the road
поперёк дороги лежало деревоa tree lay across the road
попёрек дорогиget in road (кому-либо)
попёрек дороги стояла машинаa car stood cross the road
проходить с бреднем поперёк рекиdraw
проходить с сетью поперёк рекиdraw
развалиться попёрекsplay across (чего-либо; Spending the winter alternating between napping in bed and splaying across the couch sounds awfully good. kutepov)
рассекать попёрекcross-section
рассекать попёрекcross section
растянуться попёрекsplay across (чего-либо kutepov)
ставить поперёкtraverse
становиться кому-либо попёрек дорогиcross someone's path
становиться кому-либо попёрек дорогиbe in someone's way
стать кому-либо попёрек дорогиcross someone's path
стать поперёк горлаstick in someone’s throat (+ dat.)
стать поперёк горлаstick in gizzard
стать кому-либо поперёк дорогиget in road
стать кому-либо поперёк дорогиcross someone's path
стать кому-либо поперёк дорогиstand in someone's way
стать поперёк дорогиstand in someone’s way (+ dat.)
стать поперёк дорогиbe in one's way (Interex)
стать кому-либо поперёк дорогиbe in the road
стать кому-либо поперёк дорогиbe in someone's way
стать кому-либо попёрек дорогиstand in someone's way
стать попёрек дорогиget in someone's road
стать попёрек дорогиcross someone's path (кому-либо)
стать кому-либо попёрек дорогиget in the way
стать кому-либо попёрек дорогиstand in light
стать кому-либо попёрек дорогиcross
стать кому-либо попёрек дорогиbe
стать кому-либо попёрек дорогиbe in someone's path
стоять поперёк дорогиstand in way
стоять поперёк дорогиstand in someone's way (+ dat.)
стоять поперёк дорогиstand in the way
стоять поперёк дорогиbe in one's way
стоять поперёк дорогиget in someone's road
прям.перен. стоять попёрек дорогиbe in the road (у кого-либо)
стоять попёрек дорогиbe in the way
стоять попёрек дорогиget in someone's road
ходить вдоль и поперёкwalk up and down
что вдоль, что поперёкit is as long as it is short (MichaelBurov)
что вдоль, что поперёкit's as long as it's short (MichaelBurov)
эта работа у меня попёрек горлаI'm fed up to here with this job
это мне попёрек горлаit sticks in my gizzard
это мне попёрек горла сталоit sticks in my gizzard
я знаю это вдоль и поперёкI have it at my fingertips (Taras)
я знаю это вдоль и поперёкI know it inside out (Taras)
я исходил весь этот район вдоль и попёрекI have walked this district for miles around