Russian | English |
быстрая, ритмичная популярная музыка | jive |
быть популярным | go over (Buddy89) |
весьма популярная личность | big deal |
игра в кости, популярная среди негров | Mississippi marbles |
игра в кости, популярная среди негров | African dominoes |
исполнять популярные песни | croon (спокойные и мелодичные) |
концерт популярной классики | pop |
место, где создаётся и обеспечивается коммерческий успех популярной музыки | Tin Pan Alley |
мужской костюм, популярный в 40-е годы | racket-Jacket (широкие брюки на плотном манжете и длинный пиджак с широкими отворотами и большими подложными плечами) |
очень популярный | all the craze (vogeler) |
популярная, имеющая спрос вещь | selling (напр., книга и т.п.) |
популярная личность | lulu |
популярная личность | biggie |
популярная модель | Ford (платья и т.п.) |
популярная песня | sizzler (книга, фильм и т.п.) |
популярная печальная песня об безответной любви | torch song |
популярная печальная песня об безответной любви | torch |
популярная печальная песня об утраченной или безответной любви | torch song |
популярная печальная песня об утраченной или безответной любви | torch |
популярная печальная песня об утраченной любви | torch song |
популярная печальная песня об утраченной любви | torch |
популярная пьеса | take |
популярное увеселительное заведение | hot spot |
популярные стереотипы об ирландцах | paddywhackery (plushkina) |
популярный в 30-е годы танец | the Big Apple |
популярный город | hot city (Andy) |
популярный исполнитель | name |
популярный киноактёр | answer to the maiden's prayer |
популярный о музыке | go-go |
популярный студент | ragger |
популярный у девушек | Mack Daddy (Lu4ik) |
популярный человек | wheel |
рок-музыка в исполнении популярной, экстравагантно одетой группы | glitter rock |
самый популярный и известный студент в студенческом городке | BMOC |
самый популярный и известный студент в студенческом городке | B.M.O.C. |
самый популярный и известный студент в студенческом городке или общежитии | big man on campus |
самый популярный и известный студент в студенческом общежитии | BMOC |
самый популярный и известный студент в студенческом общежитии | B.M.O.C. |
сборище музыкантов-профессионалов, играющих для собственного удовольствия импровизации на популярные темы | jam session (с 1950 г. употребляется и для обозначения платных публичных выступлений джазменов) |
сделать популярным | sell |
симпатичная и популярная студентка | campus queen (Interex) |
среднее направление в популярной музыке | middle-of-the-road |
среднее направление в популярной музыке | middle-of-the-road (не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами) |
старая песня, вновь ставшая популярной | golden oldie |
стать популярным | catch on (If something catches on, it becomes popular.: The idea has been around for ages without catching on.) |
стать популярным | go over big (об актерах, исполнителях, песнях, книгах и т.п.) |
стать популярным среди | click with someone (кого-либо Interex) |
талантливая и популярная личность | article |
тип крупной, "земной" популярной певицы | red-hot mama |
умеренное направление в популярной музыке | MOR |
умеренное направление в популярной музыке | Middle-of-the-road |
'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами | MOR |
'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами | Middle-of-the-road |
'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами | M.O.R. |