Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
поступить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
бесчестно
поступить
с
do
someone
a shabby turn
(кем-либо)
в крайнем случае я могу
поступить
на работу
I can always go to work
мне рекомендуют
поступить
так же
I am encouraged to do the same
на этот медицинский факультет
поступить
непросто
it is not easy to pass into this medical school
он дал возможность своей дочери попытаться
поступить
в университет
he let their daughter try for university
он предостерегал вас, но вы непременно хотели
поступить
так
he warned you, but you would do it
она горит желанием
поступить
в этот университет
she burns with desire to enter the university
она попытается
поступить
в этот университет
she will have a crack at entering the university
она поставила себе задачу
поступить
в университет
she has set the task for herself to enter the university
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или
поступить
на работу
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или
поступить
, на работу
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work
подло
поступить
по отношению к
play down on it low
(кому-либо)
подло
поступить
по отношению к
play down low
(кому-либо)
поступить
в
pass into
(учебное заведение)
поступить
в больницу
be admitted to hospital
поступить
в институт
enter college
поступить
в институт
enter an institute
поступить
в колледж
enter college
поступить
в производство
go into production
(
Microsoft Surface Duo goes into production, could launch next month.
)
поступить
в университет
enter a university
поступить
в университет
join the university
поступить
в университет
make the varsity
поступить
в университет
enter university
поступить
в университет
go up
(Оксфордский или Кембриджский)
поступить
в услужение к
take service with
(someone – кому-либо)
поступить
в чьё-либо распоряжение
place oneself under
someone's
orders
поступить
в школу
start school
поступить
в школу
enter school
поступить
в школу во втором полугодии
enter school in the summer half
поступить
к
go to work for
поступить
на военную службу
take the King's shilling
поступить
на военную службу
enlist in the army
поступить
на военную службу
join up in the army
поступить
на военную службу
join the colours
поступить
на работу
start work
поступить
на сверхсрочную службу
to re-join
поступить
на сверхсрочную службу
to re-enlist
поступить
на службу в армию
enlist in the army
поступить
на службу во флот
enlist in the navy
поступить
на службу к
enter
someone's
service
(кому-либо)
поступить
невежливо
commit an incivility
поступить
необдуманно
go off half-cocked
поступить
неучтиво
commit an incivility
поступить
нечестно
descent to a mean trick
поступить
низко
descent to a mean trick
поступить
опрометчиво
go off half-cocked
поступить
опрометчиво
go it blind
поступить
плохо с
treat
someone
badly
(кем-либо)
поступить
по отношению к
кому-либо
бесчестно
play it low on
(someone)
поступить
по отношению к
кому-либо
нечестно
give
someone
a raw deal
поступить
по отношению к
кому-либо
нечестно
give
someone
a rough deal
поступить
по отношению к
кому-либо
низко
play it low on
(someone)
поступить
по отношению к
кому-либо
подло
play it low on
(someone)
поступить
порядочно по отношению к
do the decent thing by
(someone – кому-либо)
поступить
по-своему
have
one's
own way
поступить
правильно
hit the right road
поступить
правильно
hit the right path
поступить
предательски по отношению к
play
someone
foul
(кому-либо)
поступить
противозаконно
act against the law
поступить
с
deal with
something
(чем-либо)
поступить
самочинно
take the law into
one's
own hands
поступить
чрезвычайно глупо
have done it
правительство обещало уменьшить расходы, надеясь убедить население
поступить
так же
the government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same
с его стороны было сущим ребячеством
поступить
так
it was childish of him to do that
сказать или
поступить
необдуманно
go off at half-cock
сказать или
поступить
опрометчиво
go off at half-cock
скверно
поступить
с
play a trick on
(someone – кем-либо)
справедливо
поступить
с
do the right thing by
(someone – кем-либо)
так
поступить
мог только лишённый здравого смысла
no man in his senses would have done so
так
поступить
мог только сумасшедший
no man in his senses would have done so
у него был маленький шанс всё же
поступить
в университет
he had an off chance to enter the university
хорошо
поступить
по отношению к
do the handsome thing by
(someone – кому-либо)
честно
поступить
с
give
someone
a square deal
(кем-либо)
чтобы
поступить
в университет, надо обязательно сдать экзамен
admission to the University is by examination only
я вынужден
поступить
так
I have no choice in the matter
Get short URL