Russian | English |
Австралийский центр отчётов по транзакциям и анализа | ASTRAC (MichaelBurov) |
автомат по выдаче наличных | cash dispenser (банкомат Natalya Rovina) |
агентство по занятости | employment committee (Alik-angel) |
агентство по занятости | labor board (Alik-angel) |
агентство по занятости населения | employment committee (Alik-angel) |
агентство по занятости населения | labor board (Alik-angel) |
Агентство по надзору финансовых рынков | Financial Markets Supervision Agency (Alik-angel) |
Агентство по надзору финансовых рынков | FMSA (Alik-angel) |
агентство по подбору персонала | recruiting agency (Alik-angel) |
агентство по сбору и предоставлению информации о кредитоспособности потребителей | consumer reporting agency (aht) |
Агентство по сбору долгов | DCA (Debt Collection Agency sonnerbergsson) |
агентство по трудоустройству | employment committee (Alik-angel) |
агентство по трудоустройству | labor board (Alik-angel) |
Агентство по Финансовому Надзору | Financial Supervision Agency (Агентство по Финансовому Надзору Alik-angel) |
адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протокол | attorney of record (Slawjanka) |
Risk Weighted Assets активы, взвешенные на риск / взвешенные по риску активы | RWA (phantom37) |
активы, взвешенные по риску | risk-weighted assets |
активы, оценённые по уровню риска | risk-weighted assets |
активы, по которым прекращено начисление процентов | nonaccrual assets |
активы по отсроченному налогу на прибыль | Deferred income tax assets (Alik-angel) |
акционная программа по автокредитованию | auto loan promotion program (Alex_Odeychuk) |
акционная программа по автокредитованию | automobile loan promotion program (Alex_Odeychuk) |
аналитик по ценным бумагам | securities analyst ('More) |
Ассоциация брокеров и дилеров по фьючерсным операциям | AFBD (Великобритания; Association of Futures Brokers and Dealers) |
Ассоциация брокеров и дилеров по фьючерсным операциям | Association of Futures Brokers and Dealers (Великобритания) |
Ассоциация брокеров и дилеров по фьючерсным операциям Великобритания Ассоциация немецких фондовых бирж Ассоциация дилеров по международным облигациям | Dealers |
Ассоциация дилеров по государственным ценным бумагам | PSA (США; Public Securities Association) |
Ассоциация дилеров по международным облигациям | Association of International Bond Dealers |
Ассоциация дилеров по первичной продаже правительственных ценных бумаг | APDIGS (США; Association of Primary Dealers in Government Securities) |
Ассоциация дилеров по первичной продаже правительственных ценных бумаг | Association of Primary Dealers in Government Securities (США) |
Ассоциация дилеров по первичной продаже правительственных ценных бумаг США Ассоциация брокерских фирм фондовой биржи | Government Securities (США) |
банк, действующий по юрисдикции штата | state chartered bank |
банк, действующий по юрисдикции штата | state member bank |
банк, действующий по юрисдикции штата | state bank (США) |
банк, организованный по плану Морриса | Morris plan bank (для выдачи потребительских кредитов) |
банк по кредитованию сельскохозяйственных кооперативов | bank for cooperatives |
банк по развитию села | rural development bank (Andy) |
банк получателя денег по аккредитиву | beneficiary's bank |
банк посредник по эмиссии и платежам | issue and paying agent |
банк, производящий выплату по аккредитиву | notifying bank |
банк-плательщик по чеку | payer's bank |
бизнес по управлению активами | asset management business (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
бизнес по управлению активами клиентов частного банковского бизнеса | wealth management business (Alex_Odeychuk) |
бизнес по управлению собственным капиталом клиентов | wealth management business (англ. термин взят из публикаций JPMorgan Chase & Co. и Credit Suisse Group; бизнес по предоставлению комплекса услуг частного банковского обслуживания, охватывающий все аспекты финансовой жизни наиболее обеспеченных лиц-клиентов частного банка, частного банковского бизнеса универсального банка (финансовое планирование, инвестиционные консультации (инвестиции в финансовые инструменты и альтернативные инвестиции), управление инвестиционным портфелем, налоговое планирование и подготовка налоговой отчётности, планирование операций с недвижимостью, пенсионное планирование и планирование наследования, текущая юридическая поддержка Alex_Odeychuk) |
бизнес по управлению частным капиталом | wealth management (Wall Street Journal; комплекс услуг частного банковского обслуживания, охватывающий все аспекты финансовой жизни наиболее обеспеченных лиц-клиентов частного банка (финансовое планирование, инвестиционные консультации (инвестиции в финансовые инструменты и альтернативные инвестиции), управление инвестиционным портфелем, налоговое планирование и подготовка налоговой отчётности, планирование операций с недвижимостью, пенсионное планирование и планирование наследования, текущая юридическая поддержка Alex_Odeychuk) |
брать деньги по банковской карточке | withdraw cash from ATM (из банкомата) |
бумаги, наиболее близкие по финансовым характеристикам | equivalent securities |
ведение счетов по ценным бумагам | principal accounting (ведение счетов по ценным бумагам ivann) |
ведомость оборотов по счету клиента | customer's account turnover records (Alex_UmABC) |
величина резерва по сомнительным долгам | amount of reserves for doubtful debts (shamild) |
взвешенная по времени доходность | time weighted return (TWR; TWRR MichaelBurov) |
взвешенная по времени доходность | time weighted rate of return (TWR; TWRR MichaelBurov) |
взвешенная по времени норма доходности | time weighted return (TWR; TWRR MichaelBurov) |
взвешенная по времени норма доходности | time weighted rate of return (TWR; TWRR MichaelBurov) |
взвешенная по деньгам доходность | money weighted rate of return (MWR; MWRR MichaelBurov) |
взвешенная по деньгам норма доходности | money weighted return (сокр. MWR от MWRR MichaelBurov) |
взвешенная по деньгам норма доходности | money weighted rate of return (MWR; MWRR MichaelBurov) |
взвешенные по риску активы | RWA (phantom37) |
владелец портфеля акций, которые нельзя сбыть по их курсу | loaded up with stock |
вновь выпущенный по подписке | newly subscribed |
возмещение по валюте | currency indemnity (Alik-angel) |
возмещение по валютным расходам | currency indemnity (Alik-angel) |
возмещение по валютным убыткам | currency indemnity (Alik-angel) |
возможности по оптимизации структуры капитала | capital optimization opportunities (банка Alex_Odeychuk) |
возможности по приёму вкладов | deposit-taking capabilities (CNN Money Alex_Odeychuk) |
возобновляемая гарантированная кредитная линия по торговому финансированию | RCTFF (так это называется официально в том банке, которые подобную услугу предоставляет Vadim Rouminsky) |
возобновляемая гарантированная кредитная линия по торговому финансированию | Revolving Committed Trade Finance Facility (так это называется официально в том банке, которые подобную услугу предоставляет Vadim Rouminsky) |
выдача наличных денег по банковской карточке | cash advance (в банкоматах или в пунктах выдачи наличных) |
выдача наличных по картам сторонних банков | off-us (предложено пользователем leka11 Inquisitive Interpreter) |
выполнение обязательств по кредиту | loan execution (Andy) |
выпускаемые органами власти штатов и муниципалитетами ценные бумаги, по которым ожидается получение дохода | rans |
выпущенный по подписке | subscribed |
выпущенный по подписке акционерный капитал | underwriting capital |
выпущенный по подписке акционерный капитал | subscription capital |
выпущенный по подписке акционерный капитал | subscriber capital |
выпущенный по подписке акционерный капитал | capital subscribed in kind |
гарант по кредиту | credit provider (universe!) |
генеральное соглашение Международной ассоциации по свопам и деривативам | ISDA Master Agreement (International Swaps and Derivatives Association) |
Генеральное соглашение по тарифам и торговле | GATT (ГАТТ; General Agreement on Tariffs and Trade) |
гербовый сбор по ценным бумагам | stamp tax |
гербовый сбор по ценным бумагам | stamp duty |
главный директор по кредитованию | chief credit officer (Union Bank Alex_Odeychuk) |
годовая ставка по депозиту | one-year deposit rate (на нее ориентируются банки Китая при установлении ставок по депозитам для физических лиц snowleopard) |
Государственная корпорация Агентство по страхованию вкладов | State Agency for Deposit Insurance (Рудут) |
ГРКЦ ГУ Банка России по Санкт-Петербургу | Main Financial Settlements Center of the Central Bank of the Russian Federation Main Branch for the city of Saint Petersburg (ГУ везде – Main Branch cbr.ru, Ker-online) |
ГРКЦ ГУ Банка России по Санкт-Петербургу | Main Settlement and Encashment Center, General Directorate of Central Bank of the Russian Federation for the City of St.Petersburg (JoannaStark) |
делегирование полномочий по предоставлению кредита | delegation of credit granting authority |
дефицит федерального бюджета США Федеральная корпорация по страхованию депозитов | federal deficit (США) |
Директива 98/26/EC Европейского парламента и Совета ЕC о необратимости расчётов в платёжных системах и системах расчётов по ценным бумагам | Settlement Finality Directive |
Директива 98/26/EC Европейского парламента и Совета ЕC о необратимости расчётов в платёжных системах и системах расчётов по ценным бумагам | SFD |
Директива ЕС по менеджменту альтернативными инвестиционными фондами | Alternative Investment Fund Managers Directive COM 2009, аббр. AIFMD Directive (Директива ЕС по менеджменту альтернативными инвестиционными фондами распространяется на хедж-фонды и (hedge funds) и фонды прямых инвестиций (private equity funds), введена для защиты интересов инвесторов наравне с пенсионными фондами в 2009 г. в связи с финансовым кризисом 2007-09 гг., должна быть включена в национальные правовые системы к 2013 г. Kassandra) |
дискаунтер(лицо, проводящее операции по дисконтированию | discounter (учёту Andrey Truhachev) |
дневной лимит по валютным операциям | intraday limit |
должностное лицо банка, ответственное за предотвращение операций по легализации доходов, добытых преступным путём | Compliance Officer (snku) |
доход по ценным бумагам | payoff |
доход по ценным бумагам, выраженный в виде процентной ставки | yield |
задача по восстановлению за директивное время | recovery time objective |
задолженность по банковским платёжным картам, просроченная 30 дней и более | bank card delinquencies (Forbes; контекстуальный перевод. Примечание: A delinquency is a late payment that is 30 days or more overdue. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитам под залог жилой недвижимости, просроченная 30 дней и более | home equity loan delinquencies (под жилой недвижимостью понимаются квартиры, жилые дома; Forbes. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt ranging from credit cards and auto loans to mortgages. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитам под залог жилой недвижимости, просроченная 30 дней и более | delinquencies on home equity loans (под жилой недвижимостью понимаются квартиры, жилые дома; Washington Post. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt ranging from credit cards and auto loans to mortgages. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитным картам, просроченная 30 дней и более | credit card debt delinquencies (Forbes. Примечание: The American Bankers Association's report defines a delinquency as a late payment that is 30 days or more overdue. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитным картам, просроченная 30 дней и более | delinquencies on credit cards (Wall Street Journal. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt. Alex_Odeychuk) |
задолженность по потребительским кредитам, просроченная 30 дней и более | consumer loan delinquencies (Forbes. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt ranging from credit cards and auto loans to mortgages. Alex_Odeychuk) |
запись по авторизации | authorization record (платёжные карты Alexander Matytsin) |
запрос детализации по карте | card inquiry (Oleksiy Savkevych) |
запрос по чеку | cheque book request (MasterK) |
Заёмщик будет выплачивать проценты по кредиту в размере 5 %, либо, если ставка ЛИБОР превысит 2 %, то в размере ЛИБОР + 3 % | the Borrower will pay at least 5 percent on the loan, and would pay 3 percentage points over the London interbank offered rate should Libor exceed 2 percent (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
заёмщик, просрочивший платежи по задолженности на 30 дней и более | borrower who is at least 30 days behind on payments on debt (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
идентификация держателя банковской карточки по биометрическим признакам | biometric authentification |
инвестиционная стратегия, предполагающая покупку акций по сниженной цене и последующую продажу их по повышенной цене | scale trading |
Индийский Совет по ценным бумагам и биржам | SEBI (Securities and Exchange Board of India lew3579) |
Индийский Совет по ценным бумагам и биржам | Securities and Exchange Board of India (lew3579) |
инструкцию банку о приостановке платежа по чеку | stop order |
инструмент Евросистемы по оказанию экстренной кредитной помощи финансовым институтам, испытывающим трудности с привлечением ликвидности | emergency liquidity assistance (за исключением несостоятельных банков) |
инструмент по процентной ставке | interest rate instrument (Mag A) |
интегрированный справочник по банковской отчётности | Bank's Integrated Reporting Dictionary (BIRD cbr.ru ZolVas) |
информация о движении средств по счету | activity summary (графа в банковских выписках 4uzhoj) |
информация по каждой ценной бумаге | security-by-security data |
ипотечный кредит, платежи по которому возрастают в течение определённого периода | GEM (growing equity mortgage) |
использование нереализованной прибыли по сделкам с ценными бумагами в качестве обеспечения кредита у брокера | pyramiding |
использовать 10,1 млрд. долл. США по возобновляемой кредитной линии с процентной ставкой в размере ЛИБОР + 2,25 % | borrow $10.1 billion from a revolving credit line with an interest rate 2.25 percentage points above Libor (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
казначейская облигация, принимаемая в уплату налогов на наследство по номинальной стоимости | anticipation bond (США) |
капитал по требованию | callable capital (термин МИБ Yakov F.) |
картотека по внебалансовому счету № 90902 "Расчётные документы, не оплаченные в срок" | records to the Off-Balance Account No. 90902 "Overdue Payment Documents" (как вариант Nyufi) |
картотека по внебалансовому счету ¹ 90902 "Расчётные документы, не оплаченные в срок" | records to the Off-Balance Account No. 90902 "Overdue Payment Documents" (как вариант Nyufi) |
картотека по срокам погашения акцептов | acceptance maturity tickler (Пахно Е.А.) |
классификация неоплаченных счетов по срокам давности | aging of accounts receivable |
клиент бизнеса по управлению частными капиталами | wealth-management client (Wall Street Journal; управление частными капиталами – комплекс услуг частного банковского обслуживания, охватывающий все аспекты финансовой жизни наиболее обеспеченных лиц – клиентов частного банка (финансовое планирование, инвестиционные консультации (инвестиции в финансовые инструменты и альтернативные инвестиции), управление инвестиционным портфелем, налоговое планирование и подготовка налоговой отчётности, планирование операций с недвижимостью, пенсионное планирование и планирование наследования, текущая юридическая поддержка Alex_Odeychuk) |
клиент по зарплатному проекту | payroll card customer (Federal Reserve Bank of Philadelphia Alex_Odeychuk) |
клиент подразделения банка по управлению частными капиталами | wealth-management client (Wall Street Journal; управление частными капиталами – комплекс услуг частного банковского обслуживания, охватывающий все аспекты финансовой жизни наиболее обеспеченных лиц – клиентов частного банка (финансовое планирование, инвестиционные консультации (инвестиции в финансовые инструменты и альтернативные инвестиции), управление инвестиционным портфелем, налоговое планирование и подготовка налоговой отчётности, планирование операций с недвижимостью, пенсионное планирование и планирование наследования, текущая юридическая поддержка Alex_Odeychuk) |
клиент, у которого по счету возникает несанкционированный овердрафт | unarranged overdraft user (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
клиент, у которого по счету ежемесячно возникает овердрафт на одну-две недели | customer who goes overdrawn for one or two weeks every month (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
клиент, у которого по счету регулярно возникает овердрафт | customer who is often overdrawn (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
клиринг по системе двух счётов | clearing on double account system |
клиринг по системе одного счета | clearing on single account system |
ключёванное сообщение по системе СВИФТ | authenticated SWIFT message (Alexander Matytsin) |
Date Plus Days, количество дней просрочки по кредиту | DPD (Traviata) |
комиссионное вознаграждение группы банков, размещающих заём по поручению синдиката гарантов | selling concession |
комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт по счетам клиентов | unarranged overdraft charges (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
комиссионные за сделки по ценным бумагам | commissions for securities transactions |
комиссионные расходы по регистрации ценных бумаг в Комиссии по ценным бумагам и биржам | SEC registration fees |
Комитет по банковскому надзору и регулированию | Basle Committee (Базель) |
Комитет по банковскому надзору и регулированию | Basie Committee (Базель) |
Комитет по банковскому надзору и регулированию | Basel Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices (BRUNDOV) |
Комитет по банковскому надзору и регулированию | Supervisory Practices |
Комитет по банковскому надзору и регулированию | Committee on Banking Regulation and Supervisory Practices |
Комитет по банковскому надзору и регулированию | Cooke Committee |
Комитет по банковскому надзору и регулированию | Blunden Committee (Базель) |
Комитет по безбумажным расчётам | Committee on Paperless Entry (США) |
Комитет по валютному контролю | Foreign Exchange Control Committee (Великобритания) |
Комитет по глобальной финансовой системе | CGFS (Лида1987) |
Комитет по глобальным финансовым системам | Committee on the Global Financial System (Банка международных расчётов; of the BIS) (CGFS cbr.ru ZolVas) |
Комитет по дерегулированию депозитных учреждений | DIDC (США; Depositary Institutions Deregulation Committee) |
Комитет по дерегулированию кредитных учреждений | Depository Institutions Deregulation Committee (США) |
Комитет по дерегулированию кредитных учреждений | Depository Institutions Deregulation Committee |
комитет по занятости | labor board (Alik-angel) |
комитет по занятости | employment committee (Alik-angel) |
комитет по занятости населения | labor board (Alik-angel) |
комитет по занятости населения | employment committee (Alik-angel) |
комитет по инвестициям | investment committee |
Комитет по надзору за добросовестностью | Integrity Oversight Committee (применимо к АБР Civa13) |
комитет по операциям на открытом рынке | Open Market Committee |
Комитет по операциям на открытом рынке Федеральной резервной системы | FOMC (Federal Open Market Committee) |
Комитет по платежам и рыночным инфраструктурам | Committee on Payments and Market Infrastructures (Банка международных расчётов; of the BIS) (CPMI cbr.ru ZolVas) |
Комитет по платежам и рыночным инфраструктурам | Committee on Payments and Market Infrastructures (CPMI peuplier_8) |
Комитет по поглощениям и слияниям | Panel on Takeovers and Mergers (Великобритания) |
Комитет по присвоению ценным бумагам стандартных номеров и кодов | CUSIP (США; Committee on Uniform Securities Identification Procedures) |
Комитет по присвоению ценным бумагам стандартных номеров и кодов | Committee on Uniform Securities Identification Procedures (США) |
Комитет по процентам и дивидендам | Committee on Interest and Dividends (США) |
Комитет по процентам и дивидендам | CID (США; Committee on Interest and Dividends) |
Комитет по развитию филиальной сети | Branch Network Development Committee (Alex_Odeychuk) |
Комитет по регистрации акций на Нью Йоркской фондовой бирже | Committee on Stock Ust |
Комитет по регулированию выпуска ценных бумаг | CIC (Великобритания; Capital Issues Committee) |
Комитет по регулированию выпуска ценных бумаг | Capital Issues Committee (Великобритания) |
Комитет по слияниям и поглощениям | Take-over Panel (Великобритания) |
комитет по трудоустройству | labor board (Alik-angel) |
комитет по трудоустройству | employment committee (Alik-angel) |
комитет по трудоустройству населения | labor board (Alik-angel) |
комитет по трудоустройству населения | employment committee (Alik-angel) |
комитет по утверждению кредитов | credit approval committee (Asaula) |
Комитет по частному банковскому обслуживанию | Private Banking Committee (British Bankers' Association; русс. перевод взят из публикации Ассоциации российских банков Alex_Odeychuk) |
комитет сената по делам банков, жилищному и городскому хозяйству | BANKING, HOUSING, AND URBAN AFFAIRS, SENATE COMMITTEE (Пахно Е.А.) |
комитет фондовой биржи по листингу | listings committee |
комитет фондовой биржи по листингу | quotations committee |
компания по выпуску платёжных карт | card company (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
компания по обслуживанию денег | money management company (Ying) |
компания по оказанию услуг в выпуске кредитных карточек | credit card company |
компания по оценке недвижимости | real property appraisal company (Alex_Odeychuk) |
компания, предоставляющая услуги по обслуживанию кредитных карт | credit card company (sissoko) |
компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам | MOD (aht) |
компенсация по валютным расходам | currency indemnity (Alik-angel) |
компенсация по валютным убыткам | currency indemnity (Alik-angel) |
компенсация расходов по ипотечному кредиту | mortgage recompense (Alexgrus) |
Консультативный комитет по вопросам банковской деятельности | Banking Advisory Committee (Iren Dragan) |
консультирование по вопросам ведения бухгалтерского учёта | accounting advice (Jackdaw) |
консультирование по вопросам оформления ипотеки | mortgage advice (Alik-angel) |
консультирование по ипотечным вопросам | mortgage advice (Alik-angel) |
консультирование по оформлению ипотеки | mortgage advice (Alik-angel) |
консультирование по оформлению кредита | mortgage advice (Alik-angel) |
консультирование по получению ипотеки | mortgage advice (Alik-angel) |
консультирование по финансам | financial consulting (Alik-angel) |
консультирование по финансам | finance consulting (Alik-angel) |
консультирование по финансам | financial advice (Alik-angel) |
консультирование по финансовым вопросам | financial advice (Alik-angel) |
консультирование по финансовым вопросам | finance consulting (Alik-angel) |
консультирование по финансовым вопросам | financial counselling |
концентрация по заёмщикам | borrower concentration (см. sberbank.kz Mag A) |
кредит, остаток задолженности по которому превышает стоимость купленных за счёт этого кредита товаров | upside-down loan (aht) |
кредит "по знакомству" | sweetheart loan (на особо выгодных условиях BrinyMarlin) |
кредит по клирингу | clearing credit |
кредит, по которому брались каникулы | rescheduled loan (кредит, по которому пересматривался график погашения в части предоставления заемщику каникул по погашению основной суммы и / или процентов по кредиту Alex_Odeychuk) |
кредит, по которому производятся своевременные выплаты | performing loan (Andy) |
кредит по кредитной карте | credit card loan (Alex_Odeychuk) |
кредит по кредитной карточке | convenience credit (обычно непролонгируемый) |
кредит по овердрафту | overdraft facility (Alexander Matytsin) |
кредит по овердрафту | overdraft loan (Alex_Odeychuk) |
кредит по операциям с маржей | MC (marginal credit) |
кредит по операциям с маржей | marginal credit |
кредит по открытому счёту | open credit |
кредит по сниженной процентной ставке | credit at reduced rate of interest |
кредитная ассоциация по операциям со вторыми закладными | second mortgage credit association |
кредитная задолженность по автокредитам | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на авто | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на приобретение автомобильного транспорта | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на приобретение автотранспорта | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на приобретение автотранспортных средств | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная линия по банковской гарантии | bank guarantee facility (Alexander Matytsin) |
кредитная нагрузка без процентов по кредитной задолженности | payments of loan principal (контекстуальный перевод с русского языка Alex_Odeychuk) |
кредитное учреждение по операциям со вторыми закладными | second mortgage credit institute |
кредитовое сальдо по счетам в банках | credit balance of bank accounts |
курс акций, установленный по жребию | stock price drawn by lot |
курс облигаций, установленный по жребию | bond price drawn by lot |
курс окончательного расчёта по сделкам | clearing price |
курс окончательного расчёта по сделкам на счёт | making-up price |
курс, по которому расчёты по сделке проводятся на второй рабочий день после её заключения | spot rate |
курс по сделкам за наличные | cash price |
курс по стеллажным сделкам | put and call price |
курс ценных бумаг по кассовым сделкам | cash price |
льготная цена, по которой акционеры могут использовать свои подписные права и варранты | subscription price |
максимум числа и суммы платежей по банковской карточке | authorisation limit (устанавливается эмитентом на определенный период) |
мошеннические операции по счетам клиентов | fraudulent activity on customer accounts (anita_storm) |
"мусор на входе - мусор на выходе" | retrieve statement information for your account (Alex_Odeychuk) |
небольшая отсрочка расчётов по сделке | light contango |
Необеспеченные и незарегистрированные краткосрочные соглашения по которым организация может принимать деньги от инвесторов, которые не могут получать прибыль компании, если кредит компании не выплачен банку | commercial paper (An unsecured and unregistered short-term agreement in which organizations can borrow money from investors who cannot take the assets from the organization if the loan is not repaid. Interex) |
неосведомлённость о текущих условиях проведения операций по ценным бумагам | don't know |
несбалансированность операций банка по срокам и ставкам в период неустойчивости денежной конъюнктуры | gapping |
несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивам банка | gap |
нести ответственность за платёж по векселю | be liable on the bill (алешаBG) |
нести ответственность за платёж по чеку солидарно с чекодателем | be liable on the cheque jointly with the drawer (алешаBG) |
нетто позиция банка по срочным валютным операциям | forward book |
нетто-позиция по валютным срочным сделкам банков | banks' net foreign exchange position |
нетто-позиция по зарубежным срочным сделкам банков | banks' net external spot position |
неуплата задолженности по кредиту | loan default (Alex_Odeychuk) |
номер, данный ценной бумаге Комитетом по присвоению стандартных номеров и кодов | CUSIP number (США) |
норма резерва на убытки по кредитам | loan loss reserve ratio (Andy) |
обработка данных в отделе банка по транзакциям | back-office processing (ssn) |
обработка данных по возвратным платежам | chargeback processing (ssn) |
обработка операций по платёжным карточкам | card transaction processing (Alexander Demidov) |
обход закона без нарушения его по форме | loophole |
общая сумма банковских акцептов по векселям на инкассо | total of acceptances under bills for collection (Ker-online) |
общая сумма задолженности по кредитам | gross loans outstanding (yo) |
общая сумма непогашенных обязательств по аккредитивам | total of outstanding liabilities under letters of credit (Ker-online) |
общий резерв для покрытия убытков по ссудам | general loan loss provision |
овердрафт по банковскому счету | bank overdraft (Financial Times Alex_Odeychuk) |
овердрафт по технологии кредитной линии | overdraft line of credit (синоним термина "овердрафтная линия" Alex_Odeychuk) |
овердрафтная линия по текущему счету ¹ | overdraft line of credit attached to current account No. (Alex_Odeychuk) |
ожидаемые по умолчанию частоты | EDF (expected default frequencies Sinizza) |
операция по списанию | withdrawal (средств со счёта: The Transactions Express direct deposit and withdrawal service allows you to make direct deposits or withdrawals from the financial institutions of your choice. ART Vancouver) |
опознание по голосу | voice recognition |
отдел Лондонской клиринговой палаты, занимающийся расчётами по чекам свыше тыс. фунтов стерлингов | Town Clearing |
Отдел по координации проектов и закупкам | Project Coordination and Procurement Division (АБР, COPP Vladimir71) |
отдел по работе с залоговым имуществом | Collateralized Property Division (как вариант Alex_Odeychuk) |
отдел по работе с персоналом | Human Resources Division (Alex_Odeychuk) |
отдел по работе с правоохранительными органами | Division for Liaisons with Law Enforcement Authorities (букв. – по связям (и взаимодействию) с ... Alex_Odeychuk) |
отказ в страховом покрытии риска по экспортному кредиту | off-cover |
отказ от принудительных мер по взысканию кредитной задолженности | loan forbearance (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price/earnings |
отчисление в резервы под безнадёжную задолженность по специальным нормам | specific allowance for bad debts |
отчисления в резервы на возможные потери по кредитам | allowances for loan loss provisions (русс. перевод выверен по терминологии, используемой в Положении о порядке формирования кредитными организациями резервов на возможные потери, утвержденном ЦБ РФ 20.03.2006 г. ¹ 283-П, в редакции от 26.06.2009 г. Alex_Odeychuk) |
отчётность по кредитным операциям | loan reporting (Alex_Odeychuk) |
пеня за просрочку платежей по основной сумме | default amortization (Andy) |
перевод денег по системе SWIFT | swift transfer (Международная межбанковская электронная система платежей george serebryakov) |
перевод денег по телефону | telephone transfer (со счета на счёт) |
перевод остатка по счету | balance transfer (на другой счёт Alexander Matytsin) |
перевод по карте | card transfer (Alexander Demidov) |
перевод по почте | mail transfer |
перевод денежных средств на основании переданного по телефону распоряжения | telephonic transfer (Alexander Matytsin) |
перевод денежных средств на основании переданных по телефону инструкций | telephonic transfer (Alexander Matytsin) |
переводный вексель, оплачиваемый по предъявлении | check |
передавать вексель по индоссаменту | transfer a bill by endorsement |
передавать вексель по индоссаменту | endorse over a bill |
передавать вексель по передаточной надписи | negotiate a bill of exchange |
передавать документ по индоссаменту | transfer by an endorsement |
передавать по индоссаменту | endorse over |
переоцененный по рынку | mark to market |
переоцененный по рынку | marked-to-market |
переоценивать по рынку | mark to market |
переоценивать по рынку | marked-to-market |
плательщик по опротестованному векселю по поручению трассанта | referee in case of need |
плательщик по переводному векселю | drawee |
платёж по потребительскому кредиту, просроченный 30 дней и более | consumer loan payment at least 30 days late (Forbes Alex_Odeychuk) |
по полной основе | fully loaded (fully loaded CET1 ratio – показатель достаточности основного капитала 1 уровня (CET1) по полной основе (с учетом исполнения требований предъявляемых стандартом Базел с 2019 года) Vladimir A.) |
поглощение компании с целью распродажи её акций по частям для получения прибыли | break-up bid |
подлежащее инкассации требование по ссуде | encashable loan claim (Vladimir71) |
позиции биржевых дилеров по форвардным сделкам | exchange dealers' forward positions |
позиция по обязательствам | debtor position |
позиция по обязательствам | liability position |
позиция по срочным сделкам | forward position |
позиция по срочным сделкам при игре на повышение | long position |
позиция по срочным сделкам при игре на понижение | being short |
позиция по срочным сделкам при игре на понижение | short position |
полномочия по распоряжению счётом | account operating mandates (Alexander Matytsin) |
полномочия центрального банка по денежно кредитному регулированию | powers of central bank |
получатель денег по аккредитиву | payee of letter of credit |
получатель денег по аккредитиву | beneficiary |
получатель денег по чеку | check payee |
получатель по трансферту | transferee |
получатель ценных бумаг по подписке | allottee |
получать деньги по долговому обязательству | collect |
получать деньги по долговому обязательству | charge collect |
получать проценты по остатку и пользоваться кредитом | Allkonto (Швеция) |
получать ссуду по ипотечному подзалогу | submortgaging |
получить выписку по лицевому счету | retrieve statement information for your account (Alex_Odeychuk) |
получить по чеку | cash a check |
поручитель по платежам | payment guarantor |
поручитель по ссуде | security for debt |
поручительство по векселю | backing |
поручительство по займу | security for loan |
поручительство по ссуде | security for debt |
последующий расчёт по биржевым сделкам | succeeding account |
права по обслуживанию ипотечных кредитов | mortgage servicing rights (Tollmuch) |
предоставление отсрочки по кредиту | loan deferral (Ремедиос_П) |
предоставление услуг по открытию и ведению корреспондентских счетов | correspondent banking (проведению расчётов, а также сопутствующих услуг. Взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов "ностро" и "востро" для расчёта по операциям в иностранной валюте) |
претензия по клирингу | cashing claim |
приостанавливать платёж по чеку | stop cheque (Yeldar Azanbayev) |
приостанавливать платёж по чеку | stop a check |
приостанавливать платёж по чеку | stop payment of check |
проживающий по адресу | residing at the address (elena.kazan) |
произведённые платежи в счёт погашения основной суммы долга по кредиту | payments of principal made on the loan (контекстуальный перевод; Internal Revenue Service, United States Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
пропустить выгодный момент для продажи ценных бумаг по наивысшей цене | overstay market |
пропущенный дивиденд банк, выплачивающий по поручению и за счёт компании проценты и дивиденды | passed dividend |
просрочка платежей сроком более 60 дней по | payments more than 60 days late on (таким-то кредитам – ... loans; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
просрочка по ипотечному кредиту | mortgage delinquency (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
просрочка по кредитным картам | late payments on credit cards (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
просрочка по кредиту | loan delinquency (andrew_egroups) |
просрочка по основной сумме кредита | principal overdue (Andy) |
просрочка сроком более 60 дней по | payments more than 60 days late on (таким-то кредитам – ... loans; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
просрочки по ипотечным кредитам | mortgage delinquencies (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
процентная ставка по кредитам | lending rate (также lending interest rate: What is the lending interest rate today?
: the current lending rate in Canada • Сегодня смогут развиваться крупные корпорации с гос. поддержкой. Процентная ставка по кредитам заоблачная. (из рус. источников) ART Vancouver) |
процентная ставка по кредитам на срок 1 день на межбанковском рынке США | fed funds rate |
процентная ставка по кредитам на срок 1 день на межбанковском рынке США | federal funds rate |
процентная ставка по кредиту для "первоклассных" заемщиков | loan prime rate (The loan prime rate (LPR) — процентная ставка по кредиту для "первоклассных" заемщиков. Ежемесячно устанавливается Народным банком Китая на основании кредитных ставок 18 крупнейших коммерческих банков для своих самых надежных заемщиков. На годовой LPR ориентируются при установлении ставок по кредитам, а на пятилетний LPR — при установлении ставок по ипотеке. В феврале 2023 ставка однолетнего LPR составляет 3,65%, а ставка пятилетнего LPR — 4,3%. snowleopard) |
процентная ставка по кредиту для "первоклассных" заемщиков | LPR (The loan prime rate (LPR) — процентная ставка по кредиту для "первоклассных" заемщиков. Ежемесячно устанавливается Народным банком Китая на основании кредитных ставок 18 крупнейших коммерческих банков для своих самых надежных заемщиков. На годовой LPR ориентируются при установлении ставок по кредитам, а на пятилетний LPR — при установлении ставок по ипотеке. В феврале 2023 ставка однолетнего LPR составляет 3,65%, а ставка пятилетнего LPR — 4,3%. snowleopard) |
процесс нарастания исполнения приказов клиентов покупать ценные бумаги по фиксированной цене при изменении конъюнктуры | snowballing |
процесс нарастания исполнения приказов клиентов продавать или покупать ценные бумаги по фиксированной цене при изменении конъюнктуры | snowballing |
процесс нарастания исполнения приказов клиентов продавать ценные бумаги по фиксированной цене при изменении конъюнктуры | snowballing |
процесс разрешения споров между членами платёжной системы по поводу нарушения правил платёжной системы, в результате которого возникает материальный ущерб, но отсутствует право на претензионный платеж | compliance |
процесс расчистки балансов за счёт списания кредитной задолженности и обращения взысканий по кредитам | process of cleaning up balance sheets through loan recoveries and write-offs (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
процесс формирования отчётности по кредитным операциям | loan reporting process (Alex_Odeychuk) |
расхождение в сроках уплаты процентов по активам и пассивам | mismatch |
результаты деятельности по инвестированию | investment performance data (MichaelBurov) |
результаты деятельности по инвестированию | investment performance (MichaelBurov) |
решение по управлению дебиторской задолженностью | receivables management solution (англ. термин взят на сайте Citigroup Alex_Odeychuk) |
решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспечения | deficiency judgement |
рост невозвратов по кредитам | rise in non-performing loans (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
руководство по кредитной политике | credit policy manual |
с валютированием в тот же день по месту нахождения счета | for value on that date in the place of the account (andrew_egroups) |
с начала года по сегодняшний день | year-to-date (Alik-angel) |
сближение срочных и наличных цен по мере приближения срока срочной сделки | convergence |
себестоимость обслуживания покупки по банковской карте для самого банка-эквайера | interchange (то есть для банка, обслуживающего расчёты по банковским картам в торгово-сервисном предприятии. tavost) |
синдикат по покупке ценных бумаг | buying group |
синдикат по покупке ценных бумаг | purchase syndicate |
синдикат по продаже ценных бумаг | selling group |
система "Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам" | Automated Quotations (США) |
система "Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам" | National Association of Securities Dealers Automated Quotations |
система гарантий по ссудам мелким фирмам | Small Firms Loan Guarantee Scheme (Великобритания) |
система определения резервов по суверенным долгам | country debt provisioning matrix (Великобритания) |
система отслеживания расходов по карточкам Business Card | Business Card Reporting System |
система передачи по телеграфу или телефону кодированной информации | Datel service (в том числе для перевода денег и оплаты счётов) |
система передачи по телеграфу кодированной информации | Datel service (в том числе для перевода денег и оплаты счётов) |
система передачи по телефону кодированной информации | Datel service (в том числе для перевода денег и оплаты счётов) |
система расчёта по ценным бумагам | securities Settlement System |
система расчётов по сделкам с использованием неттинга | net settlement system (A funds or securities settlement system in which final settlement of transfer instructions occurs on a net basis at one or more discrete, pre-specified times during the processing day. – compare: gross settlement system bis.org 'More) |
система рейтинга заёмщиков по их платёжеспособности | FICO (Viacheslav Volkov) |
система счетов по ценным бумагам в Амстердаме | Amsterdam Security Account System |
система счетов по ценным бумагам в Амстердаме | ASAS (Amsterdam Security Account System) |
систематическое списание равных по величине сумм в течение срока существования актива | straight-line amortization |
систематическое списание равных по величине сумм в течение срока существования актива | straight-line depreciation |
системный инструмент постоянного действия по предоставлению ликвидности центральным банком | marginal lending facility |
сквозная обработка информации по транзакциям | straight-through processing |
скидка с процента по закладной | mortgage interest deduction |
скидка с процента по закладной у источника | mortgage interest relief at source |
скорость обращения денег по денежному агрегату М3 | velocity of circulation of M3 |
Служба по защите прав потребителей и и обеспечению доступности финансовых услуг | Service for Consumer Protection and Financial Inclusion (SCPFI; ЦБ РФ BAR) |
Служба расследований по вопросам этичной торговли на основе доллара США | USD FT Investigations (SWIFT Oleksandr Spirin) |
Служба расследований по вопросам этичной торговли на основе доллара США | USD Fair Trade Investigations (Oleksandr Spirin) |
снижение процентного дохода по облигациям | drop in bond yield |
снижение риска по гарантии размещения акций | lay off |
снизить кредитный лимит по Генеральному соглашению о кредитовании | lower the lending limit under the General agreement on lending (Alex_Odeychuk) |
снятие возобновляемых средств по кредиту для поддержания ликвидности | LF Revolving Drawing (Пахно Е.А.) |
совершение банковских операций клиентом со своего компьютера или по телефону | online banking (oVoD) |
совершение покупок по телефону | telemarketing |
Совет по ценным бумагам и биржам Индии | SEBI (Ker-online) |
советник по вопросам инвестиции | investment consultant (Alik-angel) |
советник по вопросам инвестиции | investment adviser (Alik-angel) |
советник по вопросам инвестиции | investment advisor (Alik-angel) |
советник по инвестициям | investment adviser (Alik-angel) |
советник по инвестициям | investment consultant (Alik-angel) |
советник по инвестициям | investment advisor (Alik-angel) |
согласие государственного агентства по экспортным кредитам покрывать риск по данному должнику | on-cover |
спекулянт, стремящийся скупать акции по низкому курсу | bargain hunter |
специальный резерв для покрытия убытков по ссудам | specific loan loss provision |
срок очередной фиксации плавающей ставки по кредиту | rollover day |
срок очередной фиксации плавающей ставки по кредиту | rollover date |
срок очередной фиксации плавающей ставки по кредиту | roll-over date |
срок принятия решения по кредиту | time to yes (x-translator) |
ставка вознаграждения по депозитам со сроком размещения – 3 месяца | rate of return on 3-month deposits (: Leo Bonato. Money and Inflation in the Islamic Republic of Iran // IMF Working Paper No. 07/119. – May 1, 2007 Alex_Odeychuk) |
ставка вознаграждения по депозитам со сроком размещения 3 месяца | rate of return on 3-month deposits (: Leo Bonato. Money and Inflation in the Islamic Republic of Iran // IMF Working Paper No. 07/119. – May 1, 2007 Alex_Odeychuk) |
ставка, на которую уменьшается стоимость актива по сравнению с его рыночной стоимостью при принятии его в качестве залогового обеспечения | haircut |
ставка по кредиту в рублях – 21 % | loan rate is 21 percent in ruble terms (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
ставки по ипотеке | mortgage rates (ART Vancouver) |
стоимость обеспечения по ссуде | collateral value |
стоимость облигации с фиксированной ставкой, которая по жребию предназначена к погашению | value of bond drawn |
существующие перелимиты по кредитным линиям | actual amounts exceeding the lending limits of lines of credit (Alex_Odeychuk) |
счетовод по выписке ваучер чеков и учёту возвращённых ваучер чеков | voucher clerk |
счетовод по выписке платёжных распоряжений банку и учёту погашенных ваучер чеков | voucher clerk |
счёт в банке, все операции по которому отражаются записями в специальной именной книжке | passbook account |
счёт клиента, по которому операции проводятся с использованием платёжной карты | customer's card account (Alex_Odeychuk) |
счёт начисления убытков по ссудам | allowance for loan losses account (Пахно Е.А.) |
счёт по вкладу | deposit account (A deposit account is a current account, savings , or other type of bank account, at a banking institution Alexander Matytsin) |
счёт по вкладу до востребования | demand deposit account (Alexander Matytsin) |
счёт по вкладу до востребования с режимом уведомления о снятии средств | NOW account (Alexander Matytsin) |
счёт по вкладу до востребования с режимом уведомления о снятии средств | notice account (UK Alexander Matytsin) |
счёт по вкладу с процентами по ставке денежного рынка | money market deposit account (Alexander Matytsin) |
счёт по вкладу с процентами по ставке денежного рынка | money market account (Alexander Matytsin) |
счёт по вкладу с процентами по ставке межбанковского рынка | money market account (Alexander Matytsin) |
счёт по инкассо внегородских чеков | floating account |
счёт, по которому допущен овердрафт | account with overdraft facility |
счёт, по которому не могут проводиться операции | invalid account |
счёт, по которому предоставляется комплекс услуг | bundle-service account |
счёт, по которому пущен овердрафт | overdraft account |
счёт по кредитной карте | credit card account (una_devojka) |
счёт по операциям на открытом рынке | open market account (в Федеральной резервной системе США) |
счёт по срочному вкладу | time deposit account (Alexander Matytsin) |
счёт по срочному вкладу | term deposit account (Alexander Matytsin) |
счёт с начислением процентов по справедливой рыночной ставке | an account bearing interest at a fair market rate (Leonid Dzhepko) |
счёт услуг по автоматическим переводам | automated transfer service account (Пахно Е.А.) |
счёт услуг по автоматическому переводу средств | ATS (СУАП Пахно Е.А.) |
так и по поручению клиентов | broker-trader |
требование контролёра по денежному обращению о предоставлении банковского отчёта | comptroller's call |
требование о взыскании долга по простому договору | count sur concessit solvere |
требование платежа по счёту | demand for payment on account |
требование по минимальному капиталу | basel capital requirement (Базель) |
требование по публикации данных | disclosure requirement (Alik-angel) |
требование по публикации данных отчётов | disclosure requirement (Alik-angel) |
требование по публикации информации | disclosure requirement (Alik-angel) |
требование по публикации финансовых отчётов | disclosure requirement (Alik-angel) |
требования по обеспечению залогом | pledging requirement |
требования по предоставлению налоговой отчётности | tax reporting requirements (Rori) |
требования по противодействию отмыванию денег согласно действующему законодательству | anti-money laundering requirements in accordance with the applicable legislation (англ. цитата – из документа Eurohypo Group; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
требования, претендующие на то, чтобы быть отнесёнными к категории задолженности по торговому финансированию | claims purporting to be trade finance debt (Praline) |
ударить по тормозам | slam the brakes on (akimboesenko) |
уплата процентов по кредиту в размере | payment of interest on loan at (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
управление по наблюдению за платёжными системами и лицензированию | Payment System Oversight and Licensing Division (PSOLD – Hong Kong Ker-online) |
услуга, в основе которой лежит невозможность отказа от факта передачи файла по сети SWIFT | non-repudiation service (Ying) |
услуга по брокерскому обслуживанию | brokerage service (igisheva) |
услуги по аренде индивидуальных депозитарных ячеек | safe deposit services (Alex_Odeychuk) |
услуги по кредитованию | lending facility |
услуги по обработке платежей | processing services (Alex_Odeychuk) |
услуги по оплате | payment services (andrew_egroups) |
услуги по переводу денег или ценностей | value transfer services (УПДЦ) |
услуги по переводу денег или ценностей | money transfer services (УПДЦ) |
услуги по управлению активами | asset management services (JPMorgan Chase & Co. Alex_Odeychuk) |
услуги по управлению состояниями | wealth management services (JPMorgan Chase & Co.; русс. перевод взят из публикации банка "Уралсиб", Россия Alex_Odeychuk) |
учреждение по взысканию просроченных долгов | collecting agency |
учреждение по выпуску и обслуживанию банковских карт | card organisation (Gannesha) |
учреждение, специализирующееся на инвестициях в недвижимость, ипотечном кредите, операциях по доверенности | REIT (real estate investment trust) |
учреждение, уполномоченное проводить расчёты по долгосрочному свопу | calculating agent |
Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг РФ | Federal Securities Commission of Russia (рек. MichaelBurov) |
Федеральная комиссия по ценным бумагам РФ | Federal Securities Commission of Russia (не рек. MichaelBurov) |
Федеральная корпорация по страхованию вкладов | Federal Deposit Insurance Corporation (США; ср. в России – Государственная корпорация "Агентство по страхованию вкладов" Alexander Matytsin) |
Федеральная корпорация по страхованию счетов в ссудно-сберегательных ассоциациях | FSLIC (США; Federal Savings and Loan Insurance Corporation) |
Федеральная корпорация по страхованию счетов в ссудо-сберегательных ассоциациях | Federal Savings and Loan Insurance Corporation |
Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями | Federal Financial Institutions Examination Council (США) |
Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями | FFIEC (США; Federal Financial Institutions Examination Council) |
фиксированные верхние и нижние пределы процентных ставок по кредиту | cap and collar (Interex) |
финансовые инструменты, имеющиеся в наличии для поставки по срочным биржевым контрактам | deliverable supply |
финансовые результаты по итогам кредитных операций банка | bank's lending performance (англ. термин взят из: Martin Cihak, Heiko Hesse. Islamic Banks and Financial Stability: An Empirical Analysis // IMF Working Paper. – No. 08/16; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
финансовый институт, который принимает решения касательно покупок по банковским картам и, в случае одобрения транзакции, организует расчёты, переводя средства на счёт продавца | acquirer |
финансовый отчёт, представляемый по требованию властей | call report |
форвардное соглашение по процентным ставкам | forward rate agreement |
форвардный валютный контракт, который может быть исполнен досрочно по специальному курсу | break-forward |
чек, по которому наличные деньги переводятся со счетов компаний на счёт банка | depository transfer check |
эксперт по анализу балансов и финансовой отчётности | accountant |
эксперт по кредиту | credit man (Andrey Truhachev) |
эксперт по оценке недвижимости | real property appraiser (англ. термин взят на сайте Appraisal Institute Alex_Odeychuk) |
эксперт по оценке стоимости бизнеса | business appraiser (англ. термин взят на сайте Appraisal Institute Alex_Odeychuk) |
эксперт по финансовой отчётности | financial accountant |
эмиссия по инициативе банка при наличии спроса со стороны инвесторов | tap basis |
Японский фонд по борьбе с бедностью | Japanese Fund for Poverty Reduction (JFPR Vladimir71) |