DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по времени | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Алек мастерски копирует его умение безошибочно выбрать время и позицию, равно как и его удар по мячу прямой ногойhis timing and immaculate positioning, together with his stiff-legged punting are faithfully reproduced by Alec
без ограничений по времениwithout limit of time (Johnny Bravo)
без ограничения по времениindefinitely (Stas-Soleil)
близкий по времениadjacent (Баян)
блокировка по времениIdle Time-out (Александр Стерляжников)
в динамике по времениover time (Lavrov)
в настоящее время усовершенствование новых методов идёт по пути определения алкалоидов колориметрическим путёмcurrent attempts at development of new methods are in the direction of determining the alkaloids by a colorimetric method
в настоящее время эта задача превосходит по важности все другие проблемыthis task now precedes every other problem
в наше время очень трудно найти помощника по хозяйствуit's difficult to get help these days
ваш мальчик уже умеет узнавать время по часам?can your little boy tell the time?
временной разрыв, разрыв по времениtemporal dislocation (напр., There is a temporal dislocation between the text production and the mediation project itself Olga Okuneva)
время воздаст каждому по его заслугамtime will bring everyone what they deserve (VLZ_58)
время всё расставит по местамtime will put everything in its place (Be Calm: Let Time Heal and Put Everything in its Place)
время всё расставит по своим местамtime will tell
время дня, когда товары отпускаются по льготной ценеthe happy hour (в баре и т. п.)
Время когда ты можешь звонить по мобильному телефону со скидкойoff-peak hours (Сomandor)
время по Гринвичскому меридиануGreenwich Mean Time
время по Гринвичуmean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London (MichaelBurov)
время по ГринвичуUniversal Coordinated Time (UTC было введено вместо устаревшего среднего времени по Гринвичу (GMT) 4uzhoj)
время по Гринвичуuniversal time
время по ГринвичуZ time
время по остаточному азотуRNT (дайвинг denghu)
время по остаточному азотуResidual Nitrogen Time (дайвинг denghu)
время по часамactual clock time (The sunpaths are shown in "clock time", meaning the hour lines represent actual clock time Andrey Truhachev)
время проведения по нервуnerve conduction time
время производства по уголовному делуlength of criminal proceedings (Alexander Demidov)
всё время идти по проторенному путиgo round like a horse in a mill
выбрать время для марша по улицам городаtime march through the city
группированный по времениtime-boxed (tsapic)
действие по времениtemporal scope (In this post, I will address the end of temporal scope of the law applicable to the fighting in NIAC, i.e. international humanitarian law (IHL) and ... Alexander Demidov)
доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выборуpublication in the public domain (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
Европейский форум по частоте и времениEuropean Frequency and Time Forum (Наталья Шаврина)
ездить по стране во время избирательной кампании с целью привлечения голосовbe on the stump (ABelonogov)
затратность по времениtime intensiveness (Stas-Soleil)
затратный по времениtime-intensive (Stas-Soleil)
затратный по времениtime-consuming (Stas-Soleil)
затраты, сумма которых определяется по фиксированной ставке из расчёта на единицу учёта рабочего времениscale of unit costs (н-р, в человеко-часах; Scale of unit cost is a payment based on quantified activities/outputs/outcomes. The organisation shall justify the quantities, the cost itself and the choice of the scale of unit. puntosud.org 4uzhoj)
заход солнца по местному времениlocal sunset
захоронение с ограничением по времениburial with a time limit (MichaelBurov)
заявление иностранной школы о том, что она берет на себя обязанности по присмотру за несовершеннолетним ребёнком на время его обучения за границей, т.е. фактически берет на себя функции опекунаcustodianship letter (если кто найдет более удачный вариант, напишите, пожалуйста 4uzhoj)
изменение по времениhistory
изображение нескольких разных по времени событийsynchronism (в одной картине)
как стало известно по прошествии времениit later emerged
короткий по времениshort-duration
лимитированный по времениtime critical (qwarty)
масс-спектрограф по времени пролётаtime-of-flight mass spectrograph
метод оценки по стоимости первых по времени приобретенийmethod of valuation on the basis of the value of those first acquired (ABelonogov)
метод оценки по стоимости последних по времени приобретенийmethod of valuation on the basis of the value of those last acquired (ABelonogov)
метод хронометрирования по текущему времениcontinuous method (орг. пр.)
модулированная по времени сверхширокополосная системаtime modulated ultra wideband system (mphto)
мы всё время ссоримся по пустякамwe're bickering all the time
наступило время платить по счетамit's time to pay the piper
научите ребёнка определять время по часамteach the child to tell time
не ограниченный по времениunending
не по времени годаout of season
не рассчитать по времениget one's timing wrong (There had been a delay in the fuses or he had got his timing wrong and it had gone off unexpectedly and I got the impression he considered he had been too close. VLZ_58)
не совпадать по времениmistime
не совпадающий по времениasynchronous
не теряйте времени по пустякамdon't waste time on trifles
неизменяемый по времениtime-constant
неудачно подгаданный по времениoddly timed
неудачно рассчитанный по времениill-timed
нечто последнее по времениlast
новый по тем временамthe then-new (Sergei Aprelikov)
новый по тем временамthen-new
новый по тем временамthen new
ноль-ноль минут при обозначении времени суток по двадцатичетырёхчасовой шкалеhundred (т.н. "military time", т.е. обозначение времени, употребляемое на английском языке в основном в армии; напр., 21.00)
оба концерта совпадают по времениthe two concerts clash
обед по специальной цене в обеденное времяlunch special (LisLoki)
ограничение выступлений по времениtime limit on speeches
ограничения по времениtime restraints (Shukhrat1984)
ограниченное по времени предложениеlimited-time-only offer (Taras)
ограниченное по времени предложениеfor a limited time only (sankozh)
ограниченный по времениtime restricted (ssn)
ограниченный по времениtime-bound (JIZM)
ограниченный по времениtime-constrained (Anglophile)
ограничивать по времениtimebox (кого(что) ssn)
оказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же времяhappened by circumstance to be on the same airport at the same time (New York Times Alex_Odeychuk)
около 8 ч. по местному времениat about 8 a.m. local time (ART Vancouver)
он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всёмhe was generous towards others, while stinting himself
он в своё время побродил по светуhe is knocked about a bit in his time
он в своё время поездил по светуhe is knocked about a bit in his time
он заболел жёлтой лихорадкой во время путешествия по тропическим странамhe caught yellow fever when travelling through tropical countries
он не верит в то, чего он не может увидеть или отметить по времени, или измерить, или взвеситьhe does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh
он, по-видимому, не умеет ценить времяhe doesn't seem to know the value of time
он подвергся нападению разъярённых протестующих во время прогулки по Болтонуhe was ambushed by angry protesters during a walkabout in Bolton
он показал существование глобального по времени решенияhe showed existence of a global-in-time weak solution
опережение по времениadvantage in time (Andrey Truhachev)
опережение по времениtime advantage (Andrey Truhachev)
оплата по времениtimework payment
оплата по времениpayment per hour (Elina Semykina)
оплата по времениcharging by time
определение времени по солнечным часамdialling
осреднение по времениtime-averaging operation
первый по времениfirst
передовой по тому времениadvanced for one's time (Technical)
переносить по времени на более ранний срокpush forward (disk_d)
плата за работу в сверхурочное время и выходные по повышенному тарифуpremium pay
плохо рассчитанный по времениill timed
плохо рассчитанный по времениill-timed
плохой ремесленник, работающий по низкой цене во время стачкиsnob
по вашему времениyour time (I should be back picking up emails from about 8.30 pm tonight your time. 4uzhoj)
по возможности в ближайшее времяin as a short period of time as possible (maqig)
по возможности в самое ближайшее времяat the earliest possible date
по временамevery so often
по временамon occasions (A.Rezvov)
по временамevery now and again
по временамat whiles
по временамat times
по временамbetween whiles
по временамbetweentimes
по временамbetween whites
по временамby fits
по временамby flirts
по временамby fits and starts
по временамever and anon
по временамnow and then
по временамbetweenwhiles
по временамsometimes
по временамoccasionally (A.Rezvov)
по временамfrom time to time
по временам погода бывает хорошаit is fair every now and then
по времениin time (There would be a big financial difference if you want to build a custom home and also in time as it takes up to eight months for a municipality to issue a building permit. ART Vancouver)
по времениtiming-wise (Moscowtran)
по время засухи был большой падеж скотаlarge numbers of cattle fell in the drought
по его лицу по его внешнему виду было видно, что он проводит много времени на свежем воздухеhis face his look suggested an open-air life (fear, etc., и т.д.)
по его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалкиin his opinion the back-end was the best fishing season
по законам военного времениaccording to the military law (or laws Taras)
по законам военного времениjus in bello
по законам военного времениin accordance with the laws of war (Taras)
по законам военного времениunder martial law (Taras)
по западному времениto west times (каис)
по истечении длительного времениin the long term (Stas-Soleil)
по истечении известного времениafter a certain lapse of time
по истечении некоторого времениafter a period of time (Alex_Odeychuk)
по истечении определённого времениwith the passage of time (financial-engineer)
по истечении периода времениupon lapse of time (eveningbat)
по малом времениbefore too long
по мере высвобождения времениas time allows (Alexander Demidov)
по мере того, как идёт времяwith time
по мере того, как идёт времяin the process of time
по мере того, как идёт времяin the course of time
по мере того, как идёт времяas time goes
по мере того, как медленно текло времяas the days wore on
по мере того, как шло времяwith the passage of time
по мере того, как шло время, он становился всё более нетерпеливымas time went on he became more and more impatient
по меркам мирного времениby peace-time standards
по местному времениlocal time (pelipejchenko)
по московскому времениMoscow time (oVoD)
по московскому поясному времениby Moscow standard time (Alexander Demidov)
по настоящее времяongoing (Richard Coutts came to us with unimpeachable references. He has been Personal Security Officer with us 14.02.2022 – ongoing. Stanislav Silinsky)
по настоящее времяto the present (Johnny Bravo)
по настоящее времяongoing (при обозначении временных интервалов: 11-Jun-2020 – ongoing Min$draV)
по настоящее времяto date (mascot)
по настоящее времяup to the present day (vottaktak)
по настоящее времяtill present (OLGA P.)
по настоящее времяpresent (при указании в CV или резюме, напр., "2013-present" – 'с 2013 года-по настоящий момент" stackexchange.com jodrey)
по нынешним временамas something goes these days
по нынешним временамthese days
по нынешним временамas times go
по нынешним временамfor these times
по нынешним временамas things go nowadays (Anglophile)
по нынешним временам это дёшевоit's cheap as these things go
по происшествии времениeventually (Alexander Demidov)
по прошествии более длительного времениin the longer term (Stas-Soleil)
по прошествии времениin the long run (Побеdа)
по прошествии времениin hindsight (VLZ_58)
по прошествии времениwith time
по прошествии времениin the course of time
по прошествии длительного времениin the long term (VLZ_58)
по прошествии длительного времениuntil long after (VLZ_58)
по прошествии длительного времениover long timeframes (VLZ_58)
по прошествии длительного времениat length (The Indonesian press reported at length on how unarmed non-combatants had been killed, each shot dead while handcuffed, squatting on the ground. VLZ_58)
по прошествии длительного времениuntil much later (VLZ_58)
по прошествии длительного времениover long periods of time (VLZ_58)
по прошествии длительного времениover time (ssn)
по прошествии некоторого времениat a later date (It is an object of this invention to provide a closure plug that can be extracted at a later date from the component to which it is fitted. I. Havkin)
по прошествии некоторого времениfurther
по прошествии определённого времениwith the passage of time (financial-engineer)
по прошествии этого времениafter this time (Soulbringer)
по прошествии этого времениat this distance of time
по состоянию на любой момент времениas of any point in time (Alexander Demidov)
по состоянию на настоящее времяso far (OKokhonova)
по тем временамat the time (Cartucci held what was considered an extreme view at the time that "women are not slaves of men." ART Vancouver)
по теперешним временамas things go nowadays (Anglophile)
пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по домуit took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house
половой акт, во время которого мужчина бьёт женщину по затылкуdonkey punch (считается, что это приводит к сокращению мышц и усиливает оргазм grafleonov)
что-либо последнее по времениlast
посредническая фирма по покупке вещательного времениtime broker
приблизительно в 8 ч. по местному времениat about 8 a.m. local time (ART Vancouver)
приветствие по времени сутокgreeting of the day (пожелание доброго утра, дня, вечера 4uzhoj)
приводить по фактору времени кdiscount to (Ремедиос_П)
привычка ходить по палубе во время качкиsea legs
привязанный по времениtime tagged
привязанный по времениtime-tagged (к какому-либо моменту)
пришло время платить по долгамpay back time (Brenda)
программа передач, передаваемая по радио или телевидению несколько раз в неделю в одно и то же времяscript show
просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменовstudents are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on
работа, по каким-либо причинам выполняемая в личное времяjob spill (nommo)
раньше намеченного по графику времениahead of schedule (kee46)
рассредоточивать по времениspread something over a period of time (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP)
рассчитать по времениget one's timing right (Got my timin' right, Got my act all tight, It's gotta be tonight, my little school babe (Tie Your Mother Down by Brian May, 19.07.1947 from Queen's 1976 album A Day at the Races) VLZ_58)
рассчитывать время по минутамminute
растягивать по времениprotract (To draw out or lengthen in time; prolong: disputants who needlessly protracted the negotiations. AHD Alexander Demidov)
рядом, близко по времени, за короткий промежуток времениin close succession (disk_d)
с какого времени, по какое времяfrom till (Johnny Bravo)
с небольшим разбросом по времениin close proximity to each other (You said these two conversations happened in close proximity to each other. 4uzhoj)
с разнесением по времениstaggered (MichaelBurov)
сдвиг по времени на 90 градусовtime quadrature
сдвиг по времени на 90шtime quadrature
сколько, по-вашему, сейчас времени?what do you make the time?
сколько, по-вашему, сейчас времени?what time do you make it?
сколько сейчас времени по-вашему? — Мне кажется, что сейчас примерно половина пятогоwhat time do you make it? — I make it half past four
скорость изменения по времениtime rate of change
Служба Канады по криминальной идентификации в реальном времениCCRT, Canadian Criminal Real Time Identification Services (Наталья Матюшенко)
смещение относительно времени по ГринвичуGMT Offset (Alex Lilo)
смещение относительно среднего времени по ГринвичуGMT Offset (Alex Lilo)
со дня его создания по настоящее времяfrom its establishment to the present day (Maria Klavdieva)
совпадать по времениsynchronize
совпадать по времениbe simultaneous with (с чем-либо)
совпадать по времениbe synchronous with something (с чем-либо)
совпадать по времениtime (с чем-либо)
совпадать по времениbe synchronistic with something (с чем-либо)
совпадать по времениbe synchronistic with something (с чем-либо)
совпадать по времениbe synchronous with something (с чем-либо)
совпадать по времениcoincide with something (с чем-либо; I am glad that the two conferences do not coincide with each other. – Я рад, что эти две конференции не совпадают по времени друг с другом. TarasZ)
совпадать по времениbe simultaneous with (с чем-либо)
совпадение по времениclash
совпасть по времениsynchronize
согласовывать по времениcontemporize
сокращённый по времени визитflying visit
спешить по недостатку времениbe pushed for time
средневзвешенная по времени концентрацияTWA concentration (time-weighted average concentration freelance_trans)
среднее астрономическое время по гринвичскому меридиануGreenwich Mean Astronomical Time
среднее время по гринвичскому меридиануmean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London (MichaelBurov)
среднее время по гринвичскому меридиануGreenwich Mean Time
среднее время по гринвичскому меридиануGreenwich
среднее время по Гринвичуmean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London (MichaelBurov)
ставить часы по сигналу точного времениtime watch by the time signal
стук по столу во время спиритического сеансаtable rapping
суть обоих последних по времени решенийquiddity of the both recent decisions (bigmaxus)
Типичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходныеA common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights (ssn)
торопиться по недостатку времениbe pushed for time
тщательно выверенный по времениcarefully timed (Whenever the Norwegian Bliss or other vessels of a similar or greater size visit Canada Place, their arrivals and departures are carefully timed around low tide periods, which is highly nonoptimal for operations. • Операция была тщательно выверена по времени и хорошо спланирована, когда танковые и пехотные командиры сообща обговорили детали. (mnogoslovs.ru) dailyhive.com ART Vancouver)
тщательно согласованный по времениcarefully timed (Whenever the Norwegian Bliss or other vessels of a similar or greater size visit Canada Place, their arrivals and departures are carefully timed around low tide periods, which is highly nonoptimal for operations. • Операция была тщательно выверена по времени и хорошо спланирована, когда танковые и пехотные командиры сообща обговорили детали. (mnogoslovs.ru) dailyhive.com ART Vancouver)
у меня нет на это времени, да к тому же это не по моей частиI haven't the time, and then it isn't my business
уметь определять время по часамread the time (о ребёнке)
уметь определять время по часамread the clock (о ребёнке)
уплотнение по времениtime-division multiplexing (wikipedia.org)
уплотнение по времениTDM (time-division multiplexing wikipedia.org)
упорядоченный по времениtime ordered
услуги, результаты которых могут производиться, передаваться и потребляться с разрывом по времениseparable services (4uzhoj)
установить ограничение по времениset a time limit (TranslationHelp)
хронометрирование по текущему времениcontinuous reading (орг. пр.)
час по времениhourlong
часов по местному времениlocal time (Official events began at 0841 local time, the moment when the plane crashed in Smolensk, Russia, on 10 April 2010. BBC Alexander Demidov)
экономный по времениtime-efficient (VLZ_58)
эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимостиthese dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand (по требованию)