Subject | Russian | English |
gen. | активисты движения за права человека уже представили свои обвинения по поводу того, что | human rights groups have complained that (bigmaxus) |
Игорь Миг | активно высказываться по поводу | be vocal about |
gen. | бастовать по поводу повышения заработной платы | be on strike for more money |
gen. | бесноваться по поводу | rage against (чего-либо; to express great anger directed towards something or somebody КГА) |
Игорь Миг | беспокоиться по поводу | be leery of |
Игорь Миг | беспокоиться по поводу | be peeved about |
gen. | беспокоиться по поводу его отсутствия | be disturbed in one's mind about his absence |
gen. | беспокоиться по поводу своего здоровья | worry about one's health (about examinations, about unemployment, about oneself, about one's future, about one's work, about trifles, over the situation, etc., и т.д.) |
gen. | беспокоиться по поводу того, что заблудишься | worry about losing one's way (about dying, about getting fat, etc., и т.д.) |
gen. | беспокойство по поводу возможного потепления климата на планете | concern over the possible warming of the planet (bigmaxus) |
gen. | беспокойство по поводу вопросов безопасности | security concern |
gen. | бессмысленно горевать по поводу таких вещей | it is no use crying over such things |
vulg. | бессмысленный комментарий по поводу любого события | Mother, I can't dance shit! |
Игорь Миг | бзик по поводу | pet peeve about |
gen. | бить себя в грудь по поводу | indulge in breast-beating about (чего-либо) |
gen. | большинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям | most working men and women felt bad about leaving their children in the care of others (bigmaxus) |
Игорь Миг | брюзжание по повод | rant about |
gen. | быть в ярости по поводу чего-то | wax indignant over (bigmaxus) |
busin. | быть взволнованным по поводу | be excited about (smth, чего-л.) |
busin. | быть озабоченным проявлять озабоченность по поводу | be concerned about |
busin. | быть озадаченным по поводу | be confused about (smth, чего-л.) |
busin. | быть откровенным по поводу | be truthful about (чего-л.) |
busin. | быть поставленным в тупик по поводу | be confused about (smth, чего-л.) |
gen. | в конце концов, он выразил глубокое возмущение по поводу того, что с ним дурно обошлись | he finally expressed his deep anger at being mistreated |
gen. | в Церкви шла дискуссия по поводу ритуалов службы | there have been arguments within the Church about liturgy |
gen. | вести переговоры по поводу купли и продажи | negotiate purchases and sales |
gen. | вести спор по поводу какого-л. дела | argue about a matter (about the merits of his recent novel, about the advisability of such measures, on the question of.., etc., и т.д.) |
Makarov. | взвинтить себя по поводу | give oneself an anxiety about something (чего-либо) |
formal | внести ясность по поводу содержания | clarify language (документа: We are taking this opportunity to clarify language within our "Disclosures and Agreements related to Personal Deposit Accounts" of June 1 that may have implied funds transfers to another account in the same name were free of charge. ART Vancouver) |
busin. | возбуждать судебный иск против кого-л. по поводу | file a lawsuit against smb over (smth, чего-л.) |
busin. | возбуждать судебный иск против кого-л. по поводу | a lawsuit against smb over (smth, чего-л.) |
Игорь Миг | возмущаться по поводу | go on a rant about |
gen. | возмущение по поводу вопроса | storm over an issue |
gen. | возмущение по поводу спорного вопроса | storm over an issue |
gen. | возникающих в связи и по поводу | arising out of or in any way connected with (Alexander Demidov) |
gen. | возрастает усиливается общественная обеспокоенность по поводу растущего числа случаев насилия | there has been increasing concern about violence in society (bigmaxus) |
gen. | волнение по поводу вопроса | storm over an issue |
gen. | волнение по поводу спорного вопроса | storm over an issue |
gen. | волноваться по поводу | be atwitter at something (в предвкушении, чего-либо) |
gen. | волноваться по поводу | get excited about (чего-либо) |
gen. | волноваться по поводу | be distressed about (чего-либо) |
gen. | волноваться по поводу | make a time over (sth., чего-л.) |
gen. | волноваться по поводу | make a time about (sth, чего-л.) |
gen. | волноваться по поводу | be distressed about something (чего-либо) |
gen. | волноваться по поводу | be atwitter at something (в предвкушении, чего-либо) |
Игорь Миг | волноваться по поводу | agonize over |
Игорь Миг | волноваться по поводу | be skittish about |
Игорь Миг | волноваться по поводу | fret about |
Игорь Миг | волноваться по поводу | be angst-ridden оver |
gen. | волноваться по поводу | give a crap (чего-л., обычно несущественного с точки зрения говорящего) |
gen. | волноваться по поводу его отсутствия | be disturbed in one's mind about his absence |
gen. | волноваться по поводу своего здоровья | worry about one's health (about examinations, about unemployment, about oneself, about one's future, about one's work, about trifles, over the situation, etc., и т.д.) |
gen. | волноваться по поводу того, что заблудишься | worry about losing one's way (about dying, about getting fat, etc., и т.д.) |
gen. | во-первых, позвольте мне выразить радость по поводу того, что я здесь | first of all let me say how glad I'm to be here |
gen. | ворчать на кого-либо по поводу | carp at about (чего-либо) |
gen. | ворчать по поводу | snarl against (чего-либо) |
gen. | восторги по поводу своих поступков | self congratulation |
gen. | восторги по поводу своих поступков или добродетелей | self-congratulation |
gen. | впасть в лирику по поводу | become lyric over (чего-либо) |
gen. | впасть в лирику по поводу | become lyrical over |
gen. | врачи не обнадёживают нас по поводу его выздоровления | the doctors hold out little hope for his recovery |
gen. | все ликовали по поводу одержанной на море победы | there was general exultation over the naval victory |
data.prot. | вызвать опасения по поводу соблюдения конфиденциальности | raise privacy concerns (Alex_Odeychuk) |
gen. | вынести суждение по поводу того, является ли рисунок подлинником | pass on the authenticity of the drawing |
vulg. | выражает сомнение по поводу чьей-либо девственности | She's as good a virgin as her mother |
gen. | выражает удовольствие по поводу приятного вкуса | yum |
gen. | выражает удовольствие по поводу приятного запаха | yum |
Makarov. | выражать беспокойство по поводу задачи | be uneasy over objective |
Makarov. | выражать беспокойство по поводу ответного удара | worry about backlash |
Makarov. | выражать беспокойство по поводу прессы | be nervous about press |
Makarov. | выражать беспокойство по поводу цели | be uneasy over objective |
Makarov. | выражать единодушие по поводу стратегии | be unanimous on strategy |
Makarov. | выражать недовольство по поводу | express irritation at something (чего-либо) |
Makarov. | выражать недовольство по поводу действия | frown on an action |
Makarov. | выражать недовольство по поводу меры | frown on an action |
Makarov. | выражать недовольство по поводу новых налогов | murmur against new taxes |
gen. | выражать неодобрение по поводу | frown on (чего-либо) |
gen. | выражать неодобрение по поводу | frown at (geoyulia) |
Makarov. | выражать обеспокоенность по поводу давления | be troubled about pressure |
gen. | выражать радость по поводу доброй вести | express one's joy at the good news (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
Makarov. | выражать разочарование по поводу инициативы | be unhappy about initiative |
Makarov. | выражать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подруги | offer one's sympathies on the death of one's friend's husband |
Makarov. | выражать своё недовольство по поводу | express one's dissatisfaction over something (чего-либо) |
gen. | выражать соболезнование по поводу несчастья | commiserate a misfortune |
gen. | выражать кому-либо соболезнование по поводу постигшей его утраты | commiserate with on his loss |
Makarov. | выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение | express regret at not being able to accept an invitation |
Makarov. | выражать тревогу по поводу ответного удара | worry about backlash |
Игорь Миг | выразить пессимизм по поводу | strike a pessimistic note |
gen. | выразить своё недовольство по поводу | express dissatisfaction at (чего-либо) |
gen. | выразить сожаление по поводу | express sorrow for (чего-либо) |
gen. | выразить сожаление по поводу | express sorrow at |
gen. | выразить сожаление по поводу невозможности | express regrets at not being able (сделать что-либо) |
Игорь Миг | выразить сомнение по поводу | cast doubt on |
gen. | выразить сочувствие по поводу безвременной кончины | express sympathy at the untimely death of |
gen. | высказать мнение по поводу | give an opinion on something (чего-либо) |
gen. | высказать мнение по поводу | pass an opinion upon (чего-либо) |
gen. | высказать мнение по поводу | take position on something (чего-либо алешаBG) |
gen. | высказать мнение по поводу | state an opinion on something (чего-либо) |
gen. | высказать мнение по поводу | pass an opinion on (чего-либо) |
gen. | высказать мнение по поводу того, является ли рисунок подлинником | pass on the authenticity of the drawing |
gen. | высказать одобрение по поводу его стиля | say much for his style |
Игорь Миг | высказать свою точку зрения по поводу | make a point on |
fig. | высказать своё мнение по поводу | weigh in on (ART Vancouver) |
gen. | высказаться по поводу | express oneself on a subject (чего-либо) |
gen. | высказаться по поводу | express oneself on (чего-либо) |
gen. | высказаться по поводу | comment on the issue of (чего-л.: Wallach also commented on the issue of obesity, saying he thinks the underlying cause is nutritional deficiencies, "and their bodies are telling them to eat more, looking for that nutrient." (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | высказаться по поводу этого факта | observe on the fact (on the circumstances, on the event, etc., и т.д.) |
gen. | высказывание по поводу | comment on (suburbian) |
Игорь Миг | высказывать возражения по поводу | push back on |
gen. | высказывать восторг по поводу этого человека | admire this man (an actress, his talents, their heroism, her unselfishness, this building, modern architecture, his work, her pictures, etc., и т.д.) |
gen. | высказывать восхищение кому-л. по поводу | compliment sb. on (sth., чего-л.) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | have little enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | show little enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | show little enthusiasm about something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | have little enthusiasm about something (чего-либо) |
gen. | высказывать мнение по поводу | express an opinion upon something (чего-либо) |
gen. | высказывать мнение по поводу | voice an opinion on something (чего-либо) |
gen. | высказывать мнение по поводу | express an opinion on something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | show much enthusiasm about something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | have much enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | show much enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | have much enthusiasm about something (чего-либо) |
gen. | высказывать недовольство по поводу постановки дела | cavil about the arrangements |
gen. | высказывать радость по поводу доброй вести | express one's joy at the good news (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
gen. | высокая нота тревоги по поводу остановки в Ираке прозвучала в декларациях лидеров многих европейских стран | a resounding note of alarm was heard concerning the situation in iraq in the declarations of many european leaders |
gen. | выяснять настроение по поводу | sound out sentiment on (чего-либо) |
gen. | гнев по поводу | ire over (Ремедиос_П) |
gen. | говорить даме комплименты по поводу её внешности | compliment a lady on her appearance |
gen. | горевать по поводу | grieve at (кого-либо, чего-либо) |
idiom. | горячиться по поводу чего-то | beef about something (Are you going to stop beefing about your damn necklace?/Перестанешь ругаться из-за своего проклятого ожерелье? nadine3133) |
gen. | грусть-печаль по поводу результатов референдума о выходе Великобритании из Евросоюза | Bregret (см. Brexit alk) |
gen. | давать объяснения по поводу своего отсутствия | account for absence |
Игорь Миг | давать разъяснения по поводу | explain away |
Игорь Миг | давать разъяснения по поводу | explain a bit about |
Игорь Миг | дать разъяснения по поводу своей позиции | make one's case |
gen. | дебаты по поводу кампании | campaign debate |
gen. | делать выговор по поводу плохой привычки | correct a bad habit (smb.'s faults, an act of disobedience, etc., и т.д.) |
gen. | делать довольное лицо по поводу чего-либо малоприятного | put a good face on |
busin. | делать заметки по поводу команды | make some notes on the team |
gen. | делать замечание по поводу плохой привычки | correct a bad habit (smb.'s faults, an act of disobedience, etc., и т.д.) |
Gruzovik | делать замечание по поводу чего/кого | animadvert on |
Игорь Миг | делать заявление по поводу | go public on (We need to go public on this now) |
gen. | делать много шума по поводу | make a great piece of work about (чего-л.) |
gen. | делать операцию по поводу | perform an operation for (чего-либо) |
busin. | делать предположения по поводу | speculate about (smth, чего-л.) |
gen. | его комментарии по поводу моей работы не имели ничего общего с реальной действительностью | his comments were not reflective of my work (El Canto) |
gen. | его не терзают сомнения по поводу | he is in comfort with something (чего-либо; There is certainly something to be said for Putin's hardball brand of statecraft: He seems to have a solid understanding of his adversaries and their weak points, and he's comfortable with the efficacy of raw power. – Его не терзают сомнения по поводу возможной необходимости прибегнуть к применению грубой физической силы. – The Week, США) |
gen. | его оперировали по поводу опухоли | he was operated on for a tumour |
Игорь Миг | ехидничать по поводу | deride |
Makarov. | её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
gen. | жалоба по поводу плана | complaint about a plan |
Игорь Миг | жаловаться по поводу | go on a rant about |
busin. | задать вопрос по поводу ежемесячного счёта | query smth on a monthly bill |
gen. | замечания по поводу | reservations about (mascot) |
Игорь Миг | заморачиваться по поводу | have an issue with |
Игорь Миг | занервничать по поводу | get skittish about |
gen. | запросить разъяснения по поводу | request an explanation of (Alexander Demidov) |
gen. | заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей | meet trouble half-way |
Игорь Миг | заявления по поводу | rant about |
gen. | злобствовать по поводу | be bitter about something (чего-либо) |
gen. | злобствовать по поводу | be bitter about (чего-либо) |
gen. | злорадствовать по поводу | take unholy joy in (чего-либо) |
Игорь Миг | зубоскалить по поводу | poke fun at |
Игорь Миг | изводиться по поводу | be worked up about |
Игорь Миг | из-за озабоченности по поводу | out of concern for |
gen. | излагать идеи по поводу | offer insights into (misha-brest) |
Игорь Миг | иметь идефикс по поводу | be manic about |
Игорь Миг | иметь нарекания по поводу | have an issue with |
gen. | иметь серьёзные опасения по поводу | have grave doubts about |
vulg. | ироничный комментарий по поводу бессмысленного заявления | if my aunt had been an uncle, she'd have a pair of balls under her ass! |
vulg. | ироничный комментарий по поводу любого неприятного события, произошедшего после праздника | after the Lord Mayor's show comes the dust musk, shit cart (удачи и т.п.) |
vulg. | ироничный комментарий по поводу чьей-либо наивности в вопросах секса | she is so innocent that she thought fucking is a town in China! |
vulg. | ироничный комментарий по поводу устаревших новостей | Queen Anne is dead (and her ass is cold) |
Игорь Миг | исказить факты по поводу | bend the truth over |
Makarov. | испугаться по поводу услышанного | get alarmed at what one heard |
Игорь Миг | испытывать беспокойство по поводу | be leery of |
gen. | испытывать большое и т.д. беспокойство по поводу будущего | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать большую и т.д. тревогу по поводу будущего | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
gen. | испытывать глубокую обеспокоенность по поводу того | have grave concerns as to (We have grave concerns as to whether he will receive a fair extradition hearing in the UK./19) |
Игорь Миг | испытывать гордость по поводу | pride oneself (He prides himself on the honesty of his employees.) |
Игорь Миг | испытывать оптимизм по поводу | be sanguine about |
Игорь Миг | испытывать пессимизм по поводу | be fatalistic about |
Игорь Миг | испытывать серьёзные опасения по поводу | be in awe of |
Игорь Миг | испытывать страх по поводу | be leery of |
Игорь Миг | испытывать тревогу по поводу | be in awe of |
Игорь Миг | испытывать чувство гордости по поводу | boast of (чего-либо) |
Игорь Миг | испытывающий повышенную нервозность по поводу | overwrought (чего-либо) |
Игорь Миг | испытывая опасения по поводу | wary of |
Игорь Миг | испытывая чувство озабоченности по поводу | out of concern for |
equest.sp. | итти по поводу | be on the bit |
gen. | какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? | what comments have you about my son's behaviour? |
Makarov., amer. | колебаться по поводу | waffle over (чего-либо) |
Makarov., amer. | колебаться по поводу | waffle on (чего-либо) |
gen. | колебаться по поводу... | take a dim view of. |
vulg. | комментарий женщин по поводу похотливости мужчин | Men are interested in one thing only |
vulg. | комментарий по поводу вихляющей женской походки | she goes as if she cracked nuts with her tail |
vulg. | комментарий по поводу вихляющей походки проходящей мимо сексапильной девушки | what a tail our cat's got! |
vulg. | комментарий по поводу любого неприятного запаха | Glue-pot has come unstuck! (подразумевает запах грязных половых органов) |
vulg. | комментарий по поводу непривлекательной внешности близоруких женщин | Weak eyes – big tits |
vulg. | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной | you don't look at the mantel-piece while you're poking the fire |
vulg. | комментарий по поводу полового сношения с некрасивой женщиной | you don't look at the mantel-piece when you're poking the fire |
vulg. | комментарий по поводу предполагаемой половой распущенности женщин | at night all cats are grey |
vulg. | комментарий по поводу трудностей армейской жизни | this training really toughens you: you get muscles in your shit |
vulg. | комментарий по поводу физической красоты какой-либо женщины | She's got two of everything |
vulg. | комментарий по поводу явно лживого утверждения | bullshit baffles brain |
busin. | консультировать по поводу диеты | advise smb on diet |
busin. | консультировать по поводу франчайзинговых контрактов | advise on franchising contracts |
gen. | конференция, собранная по поводу определённого события | occasional conference |
gen. | красноречиво и т.д. высказываться по поводу | express smth. eloquently (precisely, lucidly, vaguely, frankly, publicly, repeatedly, grimly, poetically, etc., чего́-л.) |
gen. | критически высказаться по поводу | be critical of (Goreham was also critical of the push for electric vehicles, noting difficulties in charging on the road, the expensive repair cost, and the increased usage strain on the power companies. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | критически отозваться по поводу | be critical of (He was critical of modern industrial farming techniques, confiding herds and flocks to small areas, which increases pathogens and problems. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | ликовать по поводу | be exultant over something (чего-либо) |
gen. | ликовать по поводу | be exultant over (чего-либо) |
gen. | медитации по поводу конца жизни | thanatopsis |
Makarov. | Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить | Mary and her husband clashed over the question of where they should live |
Makarov. | министерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений | the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations |
gen. | многие высказали недовольство по поводу его отсутствия | several people commented on his absence |
gen. | навести справки по поводу | make an inquiry as to (e.g.: "Make a discreet inquiry also as to any strangers in the neighbourhood." – Sir Arthur Conan Doyle – Осторожно наведите справки по поводу посторонних лиц ... ART Vancouver) |
Makarov. | написать статью по поводу | write an article round (чего-либо) |
Игорь Миг | напрягаться по поводу | bother with |
gen. | начать тяжбу с кем-либо по поводу | take issuance with on (чего-либо) |
gen. | начать тяжбу с кем-либо по поводу | take issue with on (чего-либо) |
Makarov. | начать тяжбу с кем-либо по поводу | take issue with someone on something (чего-либо) |
Игорь Миг | не беспокоиться по поводу | have no issue with |
gen. | не беспокоиться по поводу расходов | not to care about the expense (about the matter, about trifles, etc., и т.д.) |
gen. | не беспокойтесь по поводу | never mind (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
Игорь Миг | не возникать по поводу | have no issue with |
Игорь Миг | не заводиться по поводу | have no issue with |
gen. | не иметь однозначного мнения по поводу | be ambivalent about (чего-либо) |
Игорь Миг | не испытывать оптимизм по поводу | strike a pessimistic note |
Игорь Миг | не испытывать оптимизма по поводу | be fatalistic about |
Игорь Миг | не питать особых иллюзий по поводу | be fatalistic about |
Игорь Миг | не роптать по поводу | have no issue with |
gen. | не стоит горевать по поводу таких вещей | it is no use crying over such things |
Игорь Миг | не строить себе иллюзий по поводу | be clear-eyed about |
journ. | не утихают догадки по поводу | speculation has been rife over (Workers discover three human skulls while laying foundation for a new home. The grisly discovery was made by construction crews working at a building site in Narrumson Road, New Jersey. Since then, speculation has been rife over who the mysterious victims could be. (unexplained-mysteries.com) • Но вокруг молодоженов не утихают догадки и домыслы. (из рус. источников) ART Vancouver) |
journ. | не утихают домыслы по поводу | speculation has been rife over (Workers discover three human skulls while laying foundation for a new home. The grisly discovery was made by construction crews working at a building site in Narrumson Road, New Jersey. Since then, speculation has been rife over who the mysterious victims could be. (unexplained-mysteries.com) • Но вокруг молодоженов не утихают догадки и домыслы. (из рус. источников) ART Vancouver) |
Игорь Миг | негодовать по поводу | rant about |
Makarov. | негодовать по поводу | take something ill (чего-либо) |
gen. | негодовать по поводу | take ill (чего-либо) |
Makarov. | негодовать по поводу попытки | resent attempt |
Makarov. | негодовать по поводу факта | resent a fact |
Makarov. | неистовствовать по поводу | be in a rage about something (чего-либо) |
Игорь Миг | нервничать по поводу | fret over |
Игорь Миг | нервничать по поводу | chafe at |
Игорь Миг | нервничать по поводу | go nuts on |
Makarov. | нервничать по поводу вмешательства | be jittery about intervention |
Makarov. | нервничать по поводу вторжения | be jittery about intervention |
Makarov. | нет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все заново | it's no good sighing over a failure, it is better to start again |
gen. | нисколько не заблуждаться по поводу | be under no delusion as to |
busin. | нынешнее помешательство по поводу... | current craze for... |
busin. | нынешний ажиотаж по поводу... | current craze for... |
Игорь Миг | нытьё по поводу | rant about |
Makarov. | обижаться по поводу | get huffy about something (чего-либо) |
Makarov. | обижаться по поводу | be huffy about something (чего-либо) |
Игорь Миг | обижаться по поводу | be peeved about |
gen. | обменяться взглядами или мнениями по поводу чего-либо | exchange views on something |
gen. | обменяться взглядами по поводу чего-либо | exchange views on something |
gen. | обменяться мнениями по поводу чего-либо | exchange views on something |
Игорь Миг | обратится к общественности по поводу | go public on |
Makarov. | обратиться к доктору по поводу болезни | see one's doctor about the disease |
gen. | обратиться по поводу | approach about (When we first approached Jean-Paul about including his collection in our annual chefs issue, it quickly became clear he wasn't interested. ART Vancouver) |
gen. | обращаться к властям по поводу визы | address the authorities on the question of visa (one's friend on the subject, one's father about money, etc., и т.д.) |
busin. | обращаться по поводу вакантной должности в... | apply for a vacancy in... |
gen. | обращаться по поводу работы | apply for a job (for a situation, for a place, for a post, for a position) |
gen. | обращаться по поводу работы | apply for a position |
gen. | обращаться по поводу работы в качестве | apply for a position as |
gen. | Общество сильно расколото по поводу разумности оказания финансовой помощи Wall Street. | the public is deeply split over the wisdom of bailing out Wall Street. |
gen. | огорчаться по поводу чего-либо | lose sleep over something |
gen. | озабоченность по поводу | concern over (Stas-Soleil) |
gen. | он всегда ворчит по поводу нашей работы даже тогда, когда мы делаем всё, на что способны | he always grumbles about our work even when we've done our best |
gen. | он выступал третейским судьёй в споре по поводу Национальной Ассоциации | he has arbitrated for the National Association |
gen. | он злорадствовал по поводу неудач своего врага | he exulted over his fallen enemy |
gen. | он злорадствовал по поводу неудачи своего врага | he exulted over his fallen enemy |
gen. | он колебался по поводу этой новой идеи | he staggered at this new idea |
Игорь Миг | он мало что сказал по поводу того, как | he gave little guidance on how |
gen. | он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания по поводу её фигуры | he called her Fatty and passed remarks about her figure |
gen. | он не проявлял раздражения по поводу её поведения | he showed no distraction at her behaviour |
gen. | он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столе | he used to descant critically on the dishes which had been at table |
gen. | он отпустил совершенно неуместную шутку по поводу её наружности | he made a very unfair crack about her looks |
gen. | он поговорил со мной по поводу этого дела | he has been on to me about this matter |
gen. | он публично выразил сожаление по поводу поспешности своей критики | he did public penance for his everhasty criticism |
gen. | он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас всё принимают на веру | he ranted that young people today take everything for granted |
gen. | он сделал замечание по поводу её наружности | he remained on her appearance |
gen. | он сокрушался по поводу своего провала на экзамене | he was bewailing his failure in the examination |
gen. | он только усмехнулся по поводу этой идеи | he only smiled at the idea |
gen. | он торжествовал по поводу своего успеха | he was gloating over his success |
Makarov. | она всё время прицепляется ко мне по поводу моего веса | she keeps nagging at me about my weight |
Makarov. | она выразила разочарование по поводу того, что закон не прошёл | she expressed her chagrin that the bill had been voted down |
Makarov. | она отпускала шпильки по поводу моей неудачи | she was needling me about my failure |
Makarov. | она попросила главного инженера рассказать, что он думает по поводу расширения моста | she has asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridge |
Makarov. | она причитала по поводу того, что так много кустов живой изгороди погибло | she lamented that so many hedges had been destroyed |
gen. | они охали и ахали по поводу этой потрясающей новости | they were oohing and aahing over the exciting news |
Makarov. | они шутили по поводу его пуза | they kidded him about his paunch |
gen. | оперировать по поводу | operate for (чего-либо) |
gen. | оперировать по поводу | operate (чего-либо) |
gen. | оперировать по поводу аппендицита | operate on appendicitis |
gen. | оперировать кого-л. по поводу аппендицита | operate on smb. for appendicitis (for a disease, for a cataract, for gallstones, for rupture, etc., и т.д.) |
gen. | оперировать по поводу аппендицита | operate for appendicitis |
gen. | оплакивать что-либо скорбеть по поводу | mourn over (чего-либо) |
gen. | оплакивать что-либо скорбеть по поводу | mourn for (чего-либо) |
gen. | оратор, выступающий по поводу определённого события | occasional speaker |
busin. | отзывать судебный иск против кого-л. по поводу | withdraw a lawsuit against smb over (smth, чего-л.) |
gen. | отзывы и прогнозы по поводу товара, который только должен появиться | hype (как положительные, так и отрицательные) |
Игорь Миг | очень переживать по поводу | be overly concerned by |
Игорь Миг | ошибаться по поводу | misread (чего-либо) |
Makarov. | первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 AD |
Makarov. | первые предостережения по поводу грядущей катастрофы появились в 63 году нашей эры | the first monitions of the impending catastrophe occurred in 63 a.d |
gen. | переговоры по поводу вступления в Европейский союз | EU accession talks (Alex Krayevsky) |
busin. | переговоры по поводу получения спонсорской помощи | negotiations over sponsorship |
Игорь Миг | переживания по поводу | stress over |
Игорь Миг | переживать по поводу | fret over |
Игорь Миг | переживать по поводу | go crazy over |
gen. | пишем вам по поводу | we are writing to you regarding |
gen. | по поводу | regarding (Lenochkadpr) |
gen. | по поводу | on (Stas-Soleil) |
gen. | по поводу | in regard to |
gen. | по поводу | as to |
gen. | по поводу | as to (As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life gradually deepened and increased. (Sir Arthur Conan Doyle) |
gen. | по поводу | on the occasion of (какого-либо события) |
gen. | по поводу | as regards (Stas-Soleil) |
gen. | по поводу | -wise (aconty) |
gen. | по поводу | for (Амбарцумян) |
gen. | по поводу | about (About that 500 bucks you owe me ... – Да, по поводу тех 500 дол., которые ты мне должен • While there are still opportunities for the younger generations, he said, the country needs to do something about the debt issue – and not just the national debt, but corporate debt. -- по поводу проблемы долга (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | по поводу | concerning |
Gruzovik | по поводу | with regards to |
gen. | по поводу | in connection with |
gen. | по поводу | on the subject of |
gen. | по поводу | with reference to (В.И.Макаров) |
gen. | по поводу | with relation to (В.И.Макаров) |
gen. | по поводу | when it comes to (применительно к ... Alex_Odeychuk) |
gen. | по поводу | in respect to (Stas-Soleil) |
gen. | по поводу | relatively (В.И.Макаров) |
gen. | по поводу | regarding (+ gen.) |
gen. | по поводу | with regard to (+ gen.) |
gen. | по поводу | of |
gen. | по поводу | with respect to (В.И.Макаров) |
gen. | по поводу | with regard to (В.И.Макаров) |
gen. | по поводу | talking of |
fig.of.sp. | по поводу | and on another note (And on another note, the blowing up of the pipeline, it makes zero sense that Putin blew it up when he could just turn it off if he wanted. And our press totally ignores the fact that Biden promised to blow it up. ART Vancouver) |
gen. | по поводу того | thereover |
gen. | по поводу того, как | on the subject of how (Technical) |
gen. | по поводу того, ... ли | as to whether (Stas-Soleil) |
gen. | по поводу чего? | for what? |
Gruzovik | по поводу чего | apropos of |
gen. | по поводу чего вы ругаетесь? | what are you swearing about? |
gen. | по поводу этого | thereabout |
gen. | по поводу этого | thereat |
gen. | по поводу этого | talking of that |
gen. | по поводу этого | it is for this cause |
gen. | по поводу этого | thereabouts |
gen. | по поводу этого | apropos of this |
gen. | повидать одного человека по поводу книги | see a man about the book (an inspector about the case, one's lawyer about the matter, a doctor about your condition, a doctor about her injury, etc., и т.д.) |
vulg. | поговорка по поводу всесилия денег | Money will make the pot boil though the devil piss in the fire |
busin. | подвергаться давлению по поводу | come under pressure over (smth, чего-л.) |
busin. | подвергаться критике по поводу | come under pressure over (smth, чего-л.) |
busin. | поддерживать кого-л. по поводу | back smb up on (smth, чего-л.) |
gen. | позвольте мне в очередной раз обратиться к Вам по поводу | allow me to gain address you again regarding (yevsey) |
gen. | поздравление поздравления по поводу | congratulations on (sth., чего-л.) |
gen. | поздравление поздравления по поводу | congratulation on (sth., чего-л.) |
Игорь Миг | позубоскалить по поводу | poke fun at (чего-либо) |
gen. | полезные сведения по поводу личной безопасности | safety tips (ART Vancouver) |
gen. | полезные сведения по поводу личной безопасности | safety hints (ART Vancouver) |
gen. | полезные советы по поводу личной безопасности | safety tips (ART Vancouver) |
gen. | полезные советы по поводу личной безопасности | safety hints (обычно во множ. числе ART Vancouver) |
gen. | полемизировать по поводу какого-л. дела | argue about a matter (about the merits of his recent novel, about the advisability of such measures, on the question of.., etc., и т.д.) |
busin. | политика компании по поводу обслуживания клиентов | company policy on customer service |
busin. | политика не задавать вопросы покупателям по поводу возвращённых ими товаров | no-question-asked policy on returned goods |
Makarov. | политиканствовать по поводу мнения | politick the notion |
Makarov. | политиканствовать по поводу точки зрения | politick the notion |
Игорь Миг | поскольку налицо обеспокоенность по поводу того, что | out of concern that |
Игорь Миг | преждевременно строить догадки по поводу | it's far too soon to venture any guesses on |
gen. | препираться по поводу денег | argue about money (about the best place for a holiday, over clothes, over a little matter, etc., и т.д.) |
gen. | препираться по поводу того, кому мыть посуду | argue about who should wash the dishes |
Игорь Миг | придерживаться разных мнений по поводу | be at loggerheads over |
Makarov. | прийти к решению по поводу действия | decide on an action |
Makarov. | прийти к решению по поводу поступка | decide on an action |
Makarov. | примите мои глубокие соболезнования по поводу кончины вашей жены | accept my deepest sympathies on the death of your wife |
gen. | примите мои глубочайшие и искренние соболезнования по поводу утраты, которую вы понесли | please accept my most sincere condolences on your loss |
gen. | принимать поздравления по поводу | take congratulations on |
busin. | присылать извинения по поводу отсутствия на собрании | send one's apologies |
gen. | приходить в экстаз по поводу | go wild over (smth., чего́-л.) |
gen. | проводить расследование по поводу ходатайства о назначении опеки над душевнобольным | try a statute of lunacy |
Makarov. | проявлять беспокойство по поводу соглашения | grow anxious over a pact |
gen. | психологическое расстройство по поводу собственного имиджа | body image disturbance (ewy) |
Игорь Миг | пускаться в рассуждения по поводу | go on a rant about |
Игорь Миг | пытать по поводу | grill about |
gen. | раздражаться по поводу чьих-л. замечаний | feel get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
gen. | раздражаться по поводу чьих-л. замечаний | be get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
Игорь Миг | разойтись во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
gen. | разразиться речью по поводу | get off chest (чего-либо) |
Игорь Миг | расспрашивать по поводу | grill about |
Игорь Миг | расстраиваться по поводу | fret over |
Игорь Миг | расстраиваться по поводу | have an issue with |
Игорь Миг | расходится во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
Игорь Миг | расходиться во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
gen. | референдум голосование по поводу выхода из | in-out referendum (союза, договора) Cameron agrees to an in/out referendum in Scotland. I. Havkin) |
Игорь Миг | рефлексировать по поводу | agonize over |
gen. | решение по поводу | a decision on |
gen. | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
Игорь Миг | роптать по поводу | go into the rant about |
gen. | роптать выражать недовольство по поводу новых налогов | murmur against new taxes |
gen. | ругаться по поводу этой ужасной погоды | swear about this wretched weather (about the referee, etc., и т.д.) |
gen. | сделать замечание по поводу | make an observation on (чего-либо) |
Gruzovik | сделать замечание по поводу чего/кого | animadvert on |
gen. | сделать замечание по поводу этого факта | observe on the fact (on the circumstances, on the event, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | сделать заявление по поводу | go public on (We need to go public on this now) |
gen. | сделать комплимент по поводу | compliment on (Why hadn't I complimented her on her appearance when I picked her up that evening? – clck.ru dimock) |
gen. | сердиться по поводу чьих-л. замечаний | feel get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
gen. | сердиться по поводу чьих-л. замечаний | be get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
gen. | сетования по поводу ушедшей юности | an elegiacal lament for departed youth |
gen. | сетования по поводу ушедшей юности | an elegiac lament for departed youth |
gen. | скандал по поводу оружия | scandal over weapons |
gen. | скептицизм по поводу сообщения | scepticism at a report |
gen. | скептически высказаться по поводу | express one's skepticism about (Bob in California expressed his skepticism about the official accounts of the 2017 Las Vegas concert shooting that left dozens dead and hundreds injured. In fact, the shootings continued for over an hour after Paddock killed himself in his hotel room, asserted Bob. Furthermore, he noted, Paddock's window was broken from the outside, there were no empty shells in his room, and it's never been proven that bullets from his rifle match any of those found in victims' bodies. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | скорбеть по поводу | mourn over something (чего-либо) |
Makarov. | скорбеть по поводу | mourn for something (чего-либо) |
gen. | смятение по поводу вопроса | storm over an issue |
gen. | смятение по поводу спорного вопроса | storm over an issue |
Makarov. | сначала он брюзжал по поводу обслуживания, потом по поводу счёта | he bitched about the service, then about the bill |
Makarov. | сначала они брюзжали по поводу обслуживания, потом по поводу счета | they bitched about the service, then about the bill |
gen. | собираться по поводу | quarrel over a matter (чего-либо) |
gen. | совершить протест по поводу неакцептования векселя | protest a bill for non-acceptance |
gen. | совершить протест по поводу неплатежей по векселю | protest a bill for non-payment |
gen. | совет по поводу стиля | style tip (suburbian) |
gen. | советы по поводу стиля | style tips (suburbian) |
gen. | согласие по поводу сокращений | consensus on cuts |
gen. | сомневаться по поводу... | take a dim view of. |
gen. | соображения по поводу дискуссии | considerations regarding the discussion |
Makarov. | сообщить свои соображения по поводу | give reasons for something (чего-либо) |
gen. | сообщить свои соображения по поводу | give reasons |
Makarov. | спекулировать по поводу | speculate about (рассуждать, строить предположения) |
gen. | спор по поводу действий | controversy over actions |
gen. | спор по поводу международного суда | squabble over international tribunal |
busin. | спор по поводу поглощения | takeover row |
gen. | спор по поводу приоритета изобретения | controversy over priority of invention |
Игорь Миг | спорить по поводу | spar over |
Игорь Миг | спорить по поводу | bicker over |
Makarov. | спорить по поводу | argue a point (чего-либо) |
gen. | спорить по поводу | haggle (цены Taras) |
gen. | спорить по поводу какого-л. дела | argue about a matter (about the merits of his recent novel, about the advisability of such measures, on the question of.., etc., и т.д.) |
gen. | спорить по поводу денег | argue about money (about the best place for a holiday, over clothes, over a little matter, etc., и т.д.) |
Makarov. | спорить по поводу договора | debate a pact |
Makarov. | спорить по поводу каждой выполненной работы | bargain over every piece of work |
Makarov. | спорить по поводу помощи | dicker over aid |
busin. | спорить по поводу ставок заработной платы | dispute over pay rates |
gen. | спорить по поводу того, с чего надо начинать | argue over what should be done first |
gen. | спорить по поводу цены | bargain about the price (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.) |
gen. | спорить по поводу цены | haggle (Taras) |
Makarov. | спорить с кем-либо по поводу | argue with someone over something (чего-либо) |
gen. | споры по поводу использования схожих товарных знаков | trademark conflicts (In trademark law, confusing similarity is a test used during the examination process to determine whether a trademark conflicts with another, earlier mark, and ... WK. What is a trademark conflict? For example: you have the opinion that the packaging of the product of your competitor looks alike yours. markenizer.com Alexander Demidov) |
gen. | споры по поводу окружающей среды | environmental debate (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ссора по поводу тактики | strife over tactics |
gen. | ссориться по поводу | quarrel over a matter (чего-либо) |
Игорь Миг | стенания по поводу | rant about |
gen. | столкновение по поводу политики | skirmish over policy |
Игорь Миг | стороны не пришли к соглашению по поводу | agreement is lacking about |
gen. | странно обольщаться по поводу | it's an illusion to9 think that ... |
gen. | стреляющий по поводу и без повода | trigger happy |
gen. | стреляющий по поводу и без повода | trigger-happy |
gen. | суетиться по поводу | make a time over (sth., чего-л.) |
gen. | суетиться по поводу | make a time about (sth, чего-л.) |
gen. | существует некоторая неопределённость по поводу того, когда должна начаться игра | there is some uncertainty about when the game is due to start |
Игорь Миг | схватиться по поводу | be at each other's throats over |
gen. | теоретизировать по поводу политики | theorize about politics |
Игорь Миг | терзаться по поводу | fret over ("Don't fret over those poor souls now, Sister Edit.") |
gen. | терзаться преждевременными сомнениями заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей | meet trouble half-way |
gen. | торговаться по поводу цены | bargain about the price (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.) |
gen. | торговаться по поводу цены | haggle over price (Alexey Lebedev) |
gen. | торговля по поводу условий | haggle |
gen. | торговля по поводу цен | haggle |
gen. | торговля по поводу цен или условий | haggle |
gen. | тревога возникает главным образом по поводу | concern centres around |
gen. | тревога по поводу вопросов безопасности | safety concern |
Игорь Миг | тревожиться по поводу | fret over |
Игорь Миг | тревожиться по поводу | be leery of |
gen. | тут человек, говорит, что он пришёл по поводу твоей страховки | there's a man at the door who says he's calling about your insurance |
gen. | удивление по поводу | surprise at something (чего-либо) |
gen. | удивление по поводу | amazement at something (чего-либо) |
gen. | упоминания по поводу | references to (Note that the FTR-D345 model isn't being sold in Europe at this time, so any references to it can just be ignored. ART Vancouver) |
busin. | участвовать в кампании по поводу | campaign on (smth, чего-л.) |
Игорь Миг | учинить допрос по поводу | grill about |
Игорь Миг | учинить допрос с пристрастием по поводу | grill about |
Игорь Миг | хранить молчание по поводу | keep quiet |
gen. | что вы думаете по поводу ... ? | what is your take on...? (Olga Fomicheva) |
gen. | что вы думаете по поводу всего этого? | what are your thoughts on all of this? (Супру) |
gen. | чувствовать сильное возбуждение по поводу чего-то | get pretty excited about something (Азери) |
gen. | чувствовать угрызения совести по поводу | rue (чего-либо) |
gen. | чётко высказаться по поводу | be clear about something (чего-либо; I think I've been pretty clear about that. ART Vancouver) |
busin. | шумиха по поводу поглощения | takeover row |
Makarov. | эндоскопическая стереотаксическая хирургия по поводу внутрижелудочковой осумкованной эмпиемы плевры: описание случая | endoscopic stereotactic surgery for intraventricular loculated empyema: case report |
gen. | я воздержался от замечаний по поводу его поведения | I forbore to comment from commenting on his behaviour |
gen. | я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения | I felt no joy at his return |
gen. | я не мог не беспокоиться по поводу того, как он туда доберётся | I couldn't help worrying about how he would get there |
gen. | я не мог не волноваться по поводу того, как он туда доберётся | I couldn't help worrying about how he would get there |
Игорь Миг | я недоумеваю по поводу того, что | it mystifies me that |
gen. | я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилось | I have very little to observe on what has been said |
gen. | я связался с бухгалтерией по поводу ваших расходов | I've been on to the accounts people about your expenses |
gen. | я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события | I wish to express my sorrow on this occasion |
Игорь Миг | язвить по поводу | poke fun at |