DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing превратности судьбы | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бороться с превратностями судьбыbattle with adversity
его безмятежное существование, не нарушаемое никакими превратностями судьбыits tranquil existence chequered by no vicissitudes (J. G. Strutt)
мириться с превратностями судьбыmake the best of a bad bargain
напасти, превратности судьбыtraverse
она стойко переносит превратности судьбыshe takes the rough with the smooth
переносить превратности судьбыbear up against affliction
переносить с твёрдостью превратности судьбыbear stoutly the chance of fortune
превратности судьбыups and downs of life
превратности судьбыups and downs of fortune
превратности судьбыups and downs
превратности судьбыtransmutations of fortune
превратности судьбыwhirligig of time
превратности судьбыan up-and-down life
превратности судьбыthe rough and the smooth
превратности судьбыthe rubs and worries of life
превратности судьбыthe whirligig of time
превратности судьбыchance
превратности судьбыvicissitudes of life
превратности судьбыthe whirlabout of time
превратности судьбыvagaries of life (chistochel)
превратности судьбыstorms of life (Ufel Trabel)
превратности судьбыthe ups and downs of life
превратности судьбыthe frowns of fortune
превратности судьбыthe ups and down of one's life (Interex)
превратности судьбыthe turns of fortune
превратности судьбыthe roughs and the smooths
превратности судьбыfluctuating fortunes
превратности судьбыthe vicissitudes of fate
превратности судьбыtricks of fortune
превратности судьбыadversity
превратности судьбыthe transmutations of fortune
превратности судьбыup and down
превратности судьбыups and downs of fate
превратности судьбы выявили силу его характераhis nature showed strong in adversity
превратности судьбы, труды и тревогиtraverses, toils and trouble
превратность судьбыthe wheel of fortune
превратность судьбыcross capers
превратность судьбыebb and flow
превратность судьбыreversal of fortune (Aly19)
превратность судьбыfortune's blow
превратность судьбыreverse of a fortune (Vladimir71)
спокойно воспринимать превратности судьбыtake the sweet with the sour
спокойно переносить все превратности судьбыbear stoutly the chances of fortune
спокойно переносить превратности судьбыtake the sweet with the sour
стойко переносить превратности судьбыbe steadfast in adversity
стойко переносить превратности судьбыtake the rough with the smooth
стойко переносить превратности судьбыtake the bad with the good