Russian | English |
адаптационный период, время, позволяющее привыкнуть к новым изменениям | adaptation period (AlexP73) |
быстро привыкнуть к переменам | take to changes easily |
быть привыкшим к жаре | be used to heat |
быть привыкшим к жаре | be used to heat |
быть привыкшим к совместной работе | be used to working together |
быть привыкшим к совместной работе | be used to working together |
вы, вероятно, привыкли к тому, что | you are probably used to the fact that |
вы скоро привыкнете к этому | you will soon get used to it |
ей трудно привыкнут к городской жизни | it's difficult for her to get used to city ways |
к которому уже привыкли | previously accustomed (financial-engineer) |
к этому надо немного привыкнуть | this takes a little getting used to (Technical) |
к этому я не привык | that is not what I am accustomed to |
когда мои глаза привыкли к темноте... | when my eyes became accustomed to the dark... |
надо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает | you can never depend on his being on time |
не может привыкнуть к мысли | cannot get past the idea that... (Marina Aleyeva) |
не привыкший к | unhardened (чему-л.) |
не привыкший к климату | unseasoned |
не привыкший к физическим упражнениям | unexercised |
не сразу привыкнуть к | take some time getting used to (It's going to take some time getting used to it. – Нужно какое-то время, чтобы к этому привыкнуть. ART Vancouver) |
никак не могу привыкнуть к его ужасным манерам | I can't get over his abominable manners |
никак не могу привыкнуть к мысли, что он умер | I cannot take in the fact that he is dead |
он быстро привык к жаркому климату этой страны | he adjusted himself very quickly to the heat of the country |
он ещё не привык к дому | he was new about the house |
он ещё не привык к новому дому | he was new about the house |
он к этому привык | he is used to it |
он легко привык к жизни в Америке | he took well to life in America. (Alexey Lebedev) |
он не мог привыкнуть к жизни на этом новом месте | he couldn't acclimatize himself to the life in that new place |
он не может привыкнуть к строгой дисциплине | he can't accustom himself to strict discipline |
он не привык к | he is not habituated to (the US public has not yet been habituated to viewing the Chinese people as ‘evil') |
он не привык к городской жизни | he is unused to city ways |
он не привык к ласке | he is not used to kindness |
он постепенно привык к этому | he grew accustomed to it |
он привык к её непоследовательности | he was accustomed to her inconsistency (to his fits of temper, to the ways of the world, etc., и т.д.) |
он привык к жаркому климату | he got accustomed to the warm |
он привык к простой пище | he is in the habit of living on plain food |
он привык к своей бабушке | he has got accustomed to his grandmother |
он привык к такому тону | he is used to this sort of tone |
он привык к тому, что она всегда говорит неправду | he was accustomed to her lies |
он привык к тому, что она всегда лжёт | he was accustomed to her lies |
он совершенно не привык к жизни в деревне | he is a complete stranger to country life |
он уже привык к этому | he is already used to this |
он уже привык к этому | he has already got accustomed to this |
она привыкла к тому, что он ей нравится | she has taken to like him |
привыкнуть друг к другу | get used to each other (Andrey Truhachev) |
привыкнуть друг к другу | get used to one another (Andrey Truhachev) |
привыкнуть к | tend to (financial-engineer) |
привыкнуть к | grow accustomed to (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
привыкнуть к | be accustomed to |
привыкнуть к | pin one's self to (чему-л.) |
привыкнуть к | be comfortable with |
привыкнуть к | get over |
привыкнуть к другим людям | come out of one's shell (Ремедиос_П) |
привыкнуть к качке | get one's sea legs |
привыкнуть к молочному столу | take to a milk diet (to the innovation, to a new rhythm, etc., и т.д.) |
привыкнуть к морю | get one's sea legs |
привыкнуть к новой среде | acclimatize |
привыкнуть к новой среде | acclimate |
привыкнуть к новому климату | acclimatize |
привыкнуть к новому климату | acclimate |
привыкнуть к окружающей обстановке | settle |
привыкнуть к окружающей обстановке | acclimate oneself to the surroundings |
привыкнуть к труду | harden to labour |
привыкнуть к чему-то | usta |
привыкнуть к чему-то | be used to (sth) |
привыкнуть к чему-то | get used to (sth) |
привыкнуть к чему-то | used to (sth.) |
привыкнуть к этой мысли | warm up to the idea (Ivan Pisarev) |
привыкший к | accustomed to something (чему-то) |
привыкший к | be accustomed to (чему-л.) |
привыкший к | accustomed to (чему-л.) |
привыкший к | used to |
привыкший к наркотикам | dependency prone |
привыкший к новым условиям | wonted |
привыкший к страданиям | hardened to suffering |
то, к чему нужно привыкнуть | acquired taste (Alex_Odeychuk) |
эта лошадь не привыкла к плугу | the horse is new to the plough |
эта птица слишком привыкла к человеку, чтобы выжить в естественных условиях | the bird is too tame now to survive in the wild |
я не могу привыкнуть к его отвратительному поведению | I cannot get over his abominable behaviour |
я не могу привыкнуть к этому шуму | I can't get used to this noise |
я не привык к такому обращению | this is not the kind of treatment I am accustomed to |