Subject | Russian | English |
Makarov. | активно поддерживать призыв | boost appeal |
Makarov. | активно распространять призыв | boost appeal |
mil. | армия, комплектуемая по призыву | conscript Army |
mil. | армия, укомплектованная по призыву | conscripted army (Alex_Odeychuk) |
gen. | боевой призыв | rallying call (SirReal) |
gen. | боевой призыв | clarion call |
zool. | брачный призыв | mating call (Oleg Sollogub) |
gen. | бунты против призыва | draft riots (ABelonogov) |
crim.law. | быть арестованным за уклонение от призыва на военную службу | be arrested for refusing a call-up for military service (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть готовым к первому призыву | be ready at a call |
gen. | внеочередной призыв | extraordinary conscription (в армию Рина Грант) |
Makarov. | вновь обратиться с призывом | renew appeal |
mil. | военная служба по призыву | compulsory military service (Alex_Odeychuk) |
mil. | военная служба по призыву | conscription (LyuFi) |
gen. | военная служба по призыву | conscription national service (Alexander Demidov) |
mil. | военная служба по призыву и на добровольной основе | conscription and recruitment (CNN Alex_Odeychuk) |
law | военнослужащие, проходящие военную службу по призыву | conscripts (Leonid Dzhepko) |
mil. | военнослужащий нового призыва | newly enrolled member (Its purpose is to give the newly enrolled member of the United States Army a convenient and compact source of basic military information and thus to aid him to perform his duties more efficiently. /// Soldier's Handbook, U.S. Basic Field Manual FM 21-100, 1940 solitaire) |
mil. | военный призыв | military call-up (Sergei Aprelikov) |
gen. | возобновлять призывы | renew calls (Ivan Pisarev) |
law | возраст призыва на военную службу | call-up age |
gen. | воинская служба по призыву | compulsory military service |
gen. | воинский призыв | conscription |
Makarov. | воинский призыв в 1813 составил 160 тысяч человек | the conscription of 1813 has furnished 160,000 men |
Makarov. | воинский призыв 1813 года составил 160 тысяч человек | the conscription of 1813 has furnished 160,000 men |
Makarov. | воспринимать на призыв | receive a call |
Makarov. | воспринимать призыв как | take a call as |
mil. | восстановить призыв на военную службу | reinstate a draft (после законодательной отмены Alex_Odeychuk) |
mil. | восстановить призыв на срочную военную службу | reintroduce the draft (ABC News Alex_Odeychuk) |
mil. | восстановить призыв на срочную военную службу | activate conscription (ABC News Alex_Odeychuk) |
mil. | восстановить призыв на срочную военную службу | return to military conscription (ABC News Alex_Odeychuk) |
mil. | восстановление призыва на срочную военную службу | reintroduction of the draft (ABC News; the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | всеобщий призыв | general call (Sergei Aprelikov) |
gen. | вторичный призыв | resummons |
mil. | выборочный призыв на военную службу | draft lottery (лотерея для выбора призывников на службу в вооруженные силы США , проводилась дважды – в 1969 и 1970 гг. Beforeyouaccuseme) |
mil. | выборочный призыв на действительную военную службу | selective recall (из резерва) |
Makarov. | высказываться за призыв | speak in favour of a call |
gen. | выступать с призывом | send out an appeal |
gen. | выступить с призывом | make an appeal |
gen. | Генеральная Ассамблея вновь обращается с призывом | the General Assembly reiterates its appeal |
gen. | глобальные призывы | global voices (Olga Fomicheva) |
gen. | глухой к призыву | deaf to an appeal |
media. | гневный призыв | angry call (bigmaxus) |
gen. | год призыва | class (в армию) |
gen. | горячий призыв к слушателям | epiphonema |
mil. | график призыва на военную службу | induction schedule |
gen. | громкий призыв | clarion call |
gen. | громкий призыв к действию | clarion call to action |
Makarov. | давать отпор призывам | rebuff calls |
mil. | давать отсрочку от призыва | defer |
media. | доходчивый призыв | popular appeal (bigmaxus) |
gen. | его призыв к действию наэлектризовал аудиторию | he thrilled the audience with his appeal for action |
gen. | его сердце откликнулось на призыв | his heart vibrated to the call |
Makarov. | заглушать призыв | mute a call |
law, amer. | заключительное обращение судьи к присяжным по делу Аллена с призывом беспристрастно исследовать представленные на их рассмотрение вопросы с надлежащим уважением к мнениям друг друга | Allen charge |
law | Закон "О военной службе по призыву" | Compulsory Military Service Act (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, USA | Закон о призыве в вооружённые силы | National Service Act (США) |
Makarov. | запретить призыв | veto a call |
Makarov. | игнорировать призыв | ignore appeal |
Makarov. | игнорировать призыв | scant a call |
Makarov. | игнорировать призыв | ignore a call |
inf. | избежать призыва на службу в армии | dodge draft (Русский сленг = откосить от армии: He tried to dodge draft by moving to Australia mahavishnu) |
patents. | извещение о призыве | notice on calling up |
mil. | извещение о призыве на военную службу | notice of obligation |
Makarov. | издавать призыв | issue appeal |
mil. | имевшийся до призыва | existed prior to induction (на военную службу) |
mil. | иметь армию, комплектуемую по призыву | have a conscript army (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | инспектор по вербовке и призыву на военную службу | inspector of recruiting and induction |
mil. | книга призыва | conscription register (в военкомате Technical) |
gen. | когда офицеру потребовались добровольцы, все как один откликнулись на его призыв | when the officer asked for volunteers, not a single man hung back |
gen. | когда президент спросил, нет ли добровольцев, несколько членов нашей группы откликнулись на его призыв | when the president called for volunteers, several members of our group came forward |
gen. | комиссия по освобождению от призыва в армию | tribunal |
adv. | коммерческий призыв | sales pitch |
adv. | коммерческий призыв | pitch |
adv. | коммерческий призыв | commercial pleading |
mil. | комплектование ВС на основе призыва и поступления на военную службу | draft-enlistment personnel procurement (по найму) |
gen. | кончать речь призывом | end speech with an appeal |
gen. | кончить речь призывом | end speech with an appeal |
Игорь Миг | косить от призыва | defer from service |
gen. | красноречивый призыв | compelling message: (CatSoul) |
mil. | краткосрочный призыв | short time call-up (на военную службу) |
mil. | краткосрочный призыв | short time callsign (на военную службу) |
Makarov., hist. | ленинский призыв | the Lenin Enrolment (large entry into Soviet Communist Party after death of Lenin; массовое вступление в Советскую коммунистическую партию после смерти ленина) |
gen. | лица, проходящие военную службу по призыву | persons doing military service by conscription (ABelonogov) |
gen. | лицо, подлежащее призыву на военную службу | person subject to military service (Alexander Demidov) |
gen. | лицо, подлежащее призыву на военную службу | person subject to military service (Alexander Demidov) |
gen. | лицо, уклоняющееся от призыва на военную службу | draft evader (Anglophile) |
intell. | материалы, содержащие призывы к экстремистской деятельности | content containing calls for extremist activity (Alex_Odeychuk) |
med. | медицинский осмотр при призыве в армию | induction examination |
mil. | место призыва на действительную военную службу | place from which ordered to active duty |
arabic | миссионерский призыв | dawah (об обращении в ислам Alex_Odeychuk) |
media. | мотивированный призыв | reasoned appeal (bigmaxus) |
Makarov. | мы поддерживаем призыв принять "билль о правах" | we support the call for the enactment of a Bill of Rights |
Makarov. | на такие призывы он уже не обращает внимания | he has grown callous to such appeals |
media. | настойчивый призыв | persistent appeal (bigmaxus) |
gen. | настоятельный призыв | urgent plea |
media. | настоятельный призыв | urgent call (bigmaxus) |
gen. | настоятельный призыв | urgent appeal |
mil. | начальник отделения призыва | recruitment officer (WiseSnake) |
Makarov. | не признавать призыв | renounce a call |
Makarov. | не принимать во внимание призыв | disregard a call |
Makarov. | не устоять перед призывом | succumb to a call |
Makarov. | нелегко защищать свободный рынок от призывов к активной роли государства в экономике | the free market is difficult to defend against calls for government activism |
mil., lingo | немедленный призыв | draft bait (MichaelBurov) |
gen. | неоднократные призывы об оказании помощи | repeated requests for help |
media. | непреклонный призыв | stern appeal (bigmaxus) |
Игорь Миг | непригоден для призыва | deemed unfit for military service |
media. | нерешительный призыв | vague call (bigmaxus) |
mil. | новый призыв | new conscripts (snowleopard) |
mil. | норма призыва | induction quota |
Makarov. | обновлять призыв | renew a call |
media. | обратиться с призывом | make a plea (bigmaxus) |
mil. | обратиться с призывом | launch an appeal |
Makarov. | обратиться с призывом к народу | make an appeal to the nation |
Makarov. | обратиться с призывом к нации | make an appeal to the nation |
Makarov. | обращать внимание на призыв | heed a call |
mil. | обращаться к общественности с призывом о применении силы | appeal to the public to use force |
mil. | обращаться с призывом | launch an appeal |
gen. | обращаться с призывом | appeal |
Makarov. | обращаться с призывом к | appeal to (someone – кому-либо) |
Makarov. | обращаться с призывом к | address an appeal to (someone – кому-либо) |
Игорь Миг | обращаться с призывом к | make an appeal to |
Makarov. | обращаться с призывом к другим странам | urge other countries |
Makarov. | обращаться с призывом к другим странам | appeal to other countries |
Makarov. | обращаться с призывом к избирателю | appeal to a voter |
Makarov. | обращаться с призывом проголосовать | appeal for vote |
mil. | обращающийся с призывом | launching an appeal |
mil. | обращение с призывом | launching an appeal |
gen. | общественный призыв | public call-up (ABelonogov) |
mil. | объединённый район проведения призыва на военную службу | joint services induction area (во все виды ВС) |
Makarov. | объявить призыв в армию | order mobilization |
gen. | он не подлежал призыву в армию по возрасту | he was overage for recruitment into the army |
Makarov. | он откликнулся на призыв родины | he answered the call of the country |
gen. | он откликнулся на призыв своей родины | he answered his country's call |
Makarov. | он увильнул от призыва в армию, покинув страну | he dodged the draft by leaving the country |
Makarov. | они были освобождены от мобилизации и призыва в армию | they have been free from the impressments and conscriptions |
gen. | организация "Объединённый еврейский призыв" | UJA (United Jewish Appeal maryxmas) |
mil. | освобождение от призыва | exemption from conscription (snowleopard) |
Makarov. | освобождение от призыва | draft exemption |
mil. | освобождение от призыва на военную службу | exemption from conscription (snowleopard) |
gen. | освобождён от призыва в армию | deemed unfit for military service (в некоторых конт. The Volkssturm was made up of young teenagers, old men, and those who were previously deemed unfit for military service. ) |
mil. | освобождённые от призыва на военную службу по состоянию здоровья | people released on medical grounds (Alex_Odeychuk) |
mil. | освобождённый от военной службы по призыву | exempt from National Service (yevsey) |
mil., lingo | освобождённый от призыва | exemptee (MichaelBurov) |
mil. | освобождённый от призыва на военную службу как физически или умственно неполноценный | four-F (wikipedia.org MichaelBurov) |
mil. | освобождённый от призыва на военную службу как физически или умственно неполноценный | four-F (США: To be eligible for Class 4-F, a registrant must have been found not qualified for service in the Armed Forces by an MEPS under the established physical, mental, or moral standards wikipedia.org MichaelBurov) |
Makarov. | осуществлять призыв в армию | carry out mobilization |
Makarov. | отвергать призыв | reject a call |
Makarov. | отвергать призыв | renounce a call |
Makarov. | отвергнуть призыв | reject appeal |
Makarov. | ответить встречным призывом | counter with a call |
gen. | ответить на призыв | come forward |
media. | отвечать на призыв | respond to a call (bigmaxus) |
gen. | отвечать на призыв | answer an appeal (a declaration, a call, etc., и т.д.) |
mil. | отклик на призыв | responding to the call |
gen. | откликаться на призыв | answer an appeal (a declaration, a call, etc., и т.д.) |
mil. | откликаться на призыв | respond to the call |
mil. | откликаться на призыв | take up the call |
Makarov. | откликаться на призыв | receive a call |
Makarov. | откликаться на призыв | respond to a call |
Игорь Миг | откликаться на призыв | heed the call |
mil. | откликающийся на призыв | taking up the call |
mil. | откликающийся на призыв | responding to the call |
Игорь Миг | откликнуться на призыв | heed the call |
Makarov. | откликнуться на чей-либо призыв | respond to someone's call |
Makarov. | откликнуться на призыв | answer the call |
Gruzovik | откликнуться на призыв | respond to a call |
Makarov. | откликнуться на призыв | respond to the summons (of) |
Makarov. | откликнуться на призыв | take up the call |
Makarov. | откликнуться на призыв | respond to the call |
gen. | откликнуться на призыв | come forward (The National Blood Service is anxious for more donors to come forward.) |
Makarov. | откликнуться на призыв о помощи | answer an appeal for help |
relig. | откликнуться на призыв проповедника | come forward |
Makarov. | откликнуться на призыв страны | answer the call of the country |
Игорь Миг | откосить от призыва | defer from service (на действительную службу) |
mil. | отмена службы по призыву | abolition of compulsory service (Alex_Odeychuk) |
mil. | отменить призыв на срочную военную службу | abolish military conscription (ABC News Alex_Odeychuk) |
mil. | отсрочка от призыва | draft exemption (snowleopard) |
mil. | отсрочка от призыва | deferment from the draft (на военную службу; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | отсрочка от призыва | occupational deferment (по роду занятий) |
mil. | отсрочка от призыва в армию | draft exemption (snowleopard) |
mil. | отсрочка от призыва в армию | denial of deferment of call-up |
gen. | отсрочка от призыва в армию | draft deferment (Alexander Demidov) |
mil. | отсрочка от призыва на военную службу | deferred service |
mil. | отсрочка от призыва на военную службу | occupational deferment |
mil. | отсрочка от призыва по гуманным соображениям | humanitarian deferment |
Makarov. | отсрочка от призыва по роду работы | occupational deferment |
mil. | отсрочка призыва | postponement of military service |
Makarov. | отсрочка призыва | draft deferment |
media. | отчаянный призыв | frantic call (bigmaxus) |
gen. | отчаянный призыв | desperate appeal |
Makarov. | очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию | it's loo easy to lash a crowd into anger with violent words |
gen. | очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию | it's too easy to lash a crowd into anger with violent words |
law | по окончании установленного срока военной службы по призыву | upon completion of military service as conscript (воинская служба Leonid Dzhepko) |
mil. | повестка о призыве | induction notice (на военную службу) |
mil. | повестка о призыве | call-up order |
gen. | повестка о призыве в армию | calling-up notice |
mil. | повестка о призыве резервиста на военную службу | warning order (prior to active duty) |
mil. | повестка о призыве резервиста на военную службу | alerting order (prior to active duty) |
mil. | повестка о призыве на военную службу | draft notice (Alex_Odeychuk) |
mil. | повестка о призыве на военную службу | draft paper (Alex_Odeychuk) |
gen. | повестка о призыве на военную службу | calling-up papers |
mil., BrE | повестка о призыве на действительную военную службу | call-out notice (из резерва) |
Makarov. | повторять призыв | repeat a call |
crim.law. | подвергаться уголовному преследованию за призывы к свержению власти или восстание | face prosecution for sedition or rebellion (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поддержать призыв | uphold appeal |
Makarov. | поддержать призыв | back an appeal |
Makarov. | поддерживать призыв | support a call |
Makarov. | поддерживать призыв | back a call |
gen. | поддерживать призыв | support an appeal |
gen. | поддержка призыва | support for a call |
busin., mil. | подлежать призыву | be subject to call |
law | подлежать призыву | be eligible for the draft (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | подлежать призыву | be subject to call |
gen. | подлежать призыву | subject to the draft (на воинскую службу felog) |
mil. | подлежать призыву на военную службу | qualify for induction |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be liable for military service (HarryWharton&Co) |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be subject to the draft (HarryWharton&Co) |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be subject to the draft (HarryWharton&Co) |
mil. | подлежать призыву на военную службу | be subject to military conscription (Alex_Odeychuk) |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be liable for military service (HarryWharton&Co) |
mil., lingo | подлежащий немедленному призыву на военную службу | draft bait (It was rough being Draft Bait. If you were epileptic, knock-kneed, schizophrenic, your friends congratulated you on your good luck. kenyon.edu MichaelBurov) |
NATO | подлежащий призыву | draftee |
Makarov. | подлежащий призыву в армию | eligible for army draft |
mil. | подлежащий призыву на военную службу | qualifying for induction |
mil. | полный срок службы по призыву | full time service (алешаBG) |
mil. | получить отсрочку от призыва на срочную военную службу | obtain deferment of his call-up to the Army (Alex_Odeychuk) |
amer., conv.notation. | пользуется отсрочкой от призыва | 4-B (военно-учётная категория) |
amer., conv.notation. | пользуется отсрочкой от призыва | B-4 (военно-учётная категория) |
amer., conv.notation. | пользуется отсрочкой от призыва в армию из-за наличия иждивенцев | 3-A (военно-учётная категория) |
amer., conv.notation. | пользуется отсрочкой от призыва в армию из-за наличия иждивенцев | A-3 (военно-учётная категория) |
amer., conv.notation. | пользуется отсрочкой от призыва по броне | 2-A (военно-учётная категория) |
amer., conv.notation. | пользуется отсрочкой от призыва по броне | A-2 (военно-учётная категория) |
med. | пользующийся отсрочкой от призыва в армию | deferred |
Makarov. | помешать призыву | undercut appeal |
Makarov. | попросить отсрочку от призыва | apply for deferment of call up |
mil. | постановка на учёт на случай призыва на военную службу | call-up register |
mil. | постоянная отсрочка призыва | permanent determent |
mil. | поступил по призыву | joined by induction |
gen. | похожий призыв | similar appeal |
Makarov. | предоставить кому-либо отсрочку от призыва | defer someone from the draft |
mil. | предоставить отсрочку от призыва | defer |
gen. | предоставить кому-либо отсрочку от призыва | defer from the draft |
Makarov. | предоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья | defer someone on medical grounds |
gen. | предоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья | defer on medical grounds |
mil. | предоставлять отсрочку от призыва | defer |
gen. | предоставлять кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья | defer on medical grounds |
Makarov. | пренебрежительно относиться к призыву | scant a call |
mil. | прерогатива президента на объявление призыва на военную службу | Presidential induction authority |
Makarov. | приглушать призыв | mute a call |
Makarov. | признавать правильным призыв | receive a call |
Игорь Миг | признан непригодным для призыва на действительную службу | deemed unfit for military service |
mil. | призыв барабанным боем | banning |
mil. | призыв барабанным боем | ban |
mil. | призыв в армию | conscription into the army (linguee.com Andrey Truhachev) |
gen. | призыв в армию | military conscription (Халеев) |
gen. | призыв в армию | conscription (Sweden brought back conscription in 2017. Stanislav Silinsky) |
gen. | призыв в армию | induction into the armed forces (Am.E. Taras) |
law | призыв в армию | draft |
mil. | призыв в армию | drafting in the army (Andrey Truhachev) |
mil. | призыв в армию | calling up for military service (Andrey Truhachev) |
mil. | призыв в армию | conscription into the armed forces (Andrey Truhachev) |
mil. | призыв в армию | drawing to the color |
gen. | призыв в армию | call-up (sermikam) |
busin. | призыв в армию всех годных к военной службе | general levy |
mil. | призыв в вооружённые силы | conscription into the armed forces (Andrey Truhachev) |
fr., hist. | призыв вассалов на войну | arriere-ban |
gen. | призыв вернуться | recall |
gen. | призыв вернуться к действительности | a recall to real life |
relig. | призыв Господа Саваофа | call of God (An invitation, exhortation, or warning by the dispensation of Providence. Is:22:12) |
gen. | призыв дворянства на войну | arriere-ban |
adv. | призыв действовать | trial close |
mil. | призыв добровольцев на военную службу | voluntary recall |
mil. | призыв добровольцев на действительную военную службу | voluntary recall |
mil. | призыв женщин на военную службу | female conscription (Alex_Odeychuk) |
patents. | призыв заявителя до опубликования извещения о возможности просмотра документов | calling up before publishing a notification regarding the possibility of inspecting the files |
mil. | призыв из запаса | recall |
gen. | призыв имеет отношение к | call applies to |
gen. | призыв исходит от | call comes from |
product. | призыв к | plea for (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | призыв к армии | appeal to the military |
adv. | призыв к безопасной езде | safe-driving appeal |
austral., slang | призыв к благоразумию | fair go |
austral., slang | призыв к благоразумию | fair crack of the whip |
gen. | призыв к бойкоту | call for boycott |
gen. | Призыв к бунту | incitement to riot (ChyngyzK) |
gen. | призыв к бунту | sedition |
gen. | призыв к встрече | call for meeting |
media. | призыв к встрече в верхах | call for summit (bigmaxus) |
gen. | призыв к гражданским свободам | call for liberties |
gen. | призыв к гражданским свободам | call for civil liberties |
Makarov. | призыв к действию | appeal for an action |
gen. | призыв к действию | trumpet call |
ecol. | призыв к действию | call for action |
gen. | призыв к действию | call to arms (Taras) |
fig. | призыв к действию | trumpet-call |
media. | призыв к действию | call for an action (bigmaxus) |
gen. | призыв к действию | demand for action (SergeiAstrashevsky) |
gen. | призыв к действию | wake-up call (контекстуальный перевод Ая) |
st.exch., abbr. | призыв к действиям | CTA |
gen. | призыв к забастовке | call for strike |
gen. | призыв к забастовке | strike call |
gen. | призыв к изменениям | call for changes |
relig. | призыв к исламу | dawa (Adrax) |
gen. | призыв к конференции | call for conference |
law | призыв к массовым беспорядкам | riotous statement |
Makarov. | призыв к милосердию | appeals for clemency |
mil. | призыв к мирному сосуществованию | call for peaceful coexistence |
Makarov. | призыв к мирному сосуществованию | a call for peaceful coexistence |
media. | призыв к миру | plea for peace (bigmaxus) |
gen. | призыв к миру | message of peace (Stormy) |
gen. | призыв к миру | call for the world |
gen. | призыв к миру | peace plea |
relig. | призыв к молитве | call of prayer (Alex_Odeychuk) |
relig. | призыв к молитве | adhan (в исламе; звучит с минарета мечети Alex_Odeychuk) |
law | призыв к мятежу | sedition |
gen. | призыв к независимости | call for independence |
amer., inf. | призыв к немедленной помощи | hurry call |
gen. | призыв к объединению | call for union |
hist. | призыв к оружию | alarm |
arch. | призыв к оружию | alarum (…the angry trumpet sounds alarum. (William Shakespeare) |
mil. | призыв к оружию | beating to arms |
Makarov. | призыв к оружию | call to arms |
gen. | призыв к осуществлению реформ | call for reform |
gen. | призыв к переговорам | call for the talks |
gen. | призыв к переговорам | call for negotiations |
gen. | призыв к переменам | call for changes |
gen. | призыв к перемирию | call for a truce |
media. | призыв к поддержке | call for support (bigmaxus) |
relig. | призыв к покаянию | call to repent |
relig. | призыв к покаянию | altar call |
law | призыв к покупке общего характера | general solicitation (Закон о ценных бумагах США Leonid Dzhepko) |
gen. | призыв к поправкам в конституцию | call for constitutional amendments |
media. | призыв к правительству | call for government (bigmaxus) |
gen. | призыв к прекращению огня | cease-fire appeal |
media. | призыв к применению санкций | appeals for sanctions (bigmaxus) |
book. | призыв к примирению | eirenicon |
media. | призыв к проведению переговоров | call for talks (bigmaxus) |
gen. | призыв к прогрессу | progressism |
Makarov. | призыв к равенству | call for parity |
Makarov. | призыв к равенству | a call for parity |
busin. | призыв к разумности | logical appeal |
austral., slang | призыв к разуму | fair go |
austral., slang | призыв к разуму | fair crack of the whip |
austral., slang | призыв к рассудку | fair go |
austral., slang | призыв к рассудку | fair crack of the whip |
media. | призыв к самоопределению | appeals for self-determination (bigmaxus) |
gen. | призыв к санкциям | call for sanctions |
biol. | призыв к сближению | let-go call |
relig. | призыв к Святому Духу | epiclesis |
gen. | призыв к сдержанности | call for restraint |
media. | призыв к снисходительности | appeals for clemency (милосердию bigmaxus) |
law | призыв к совершению самоубийства | exhortation to commit suicide (Alexander Demidov) |
gen. | призыв к солидарности | imperative for solidarity (Кунделев) |
gen. | призыв к социальным реформам | progressism |
gen. | призыв к союзу | call for union |
gen. | призыв к спокойствию | call for calm (Alexey Lebedev) |
austral., slang | призыв к справедливости | fair crack of the whip |
austral., slang | призыв к справедливости | fair go |
gen. | призыв к справедливости | plea for justice (bigmaxus) |
austral., inf., new.zeal. | призыв к справедливости и разуму | fair go |
gen. | призыв любви | the pleading of love |
rel., islam | призыв мусульман на молитву | azan |
mil. | призыв на военную службу | military induction |
mil. | призыв на военную службу | induction into military service (В. Бузаков) |
mil. | призыв на военную службу | mobilization (Andrey Truhachev) |
mil. | призыв на военную службу | calling up for military service (linguee.com Andrey Truhachev) |
mil. | призыв на военную службу | draft (Val_Ships) |
mil. | призыв на военную службу | call-up |
law | призыв на военную службу | military draft |
law | призыв на военную службу | conscription |
mil. | призыв на военную службу | calling to arms |
gen. | призыв на военную службу | call up |
HR | призыв на военную службу | military leave (в трудовом праве США призыв сотрудника на военную службу с условием восстановления его в должности по окончании службы: Continuous Status as an Employee shall not be considered interrupted in the case of sick leave, military leave or any other leave of absence bamboohr.com Svartha) |
gen. | призыв на военную службу | induction into the armed forces (Taras) |
gen. | призыв на военную службу | induction |
mil. | призыв на военную службу | call to induction |
gen. | призыв на военную службу | levy |
gen. | призыв на военные сборы | call-up for military training (ABelonogov) |
gen. | призыв на войну | deployment to war (singeline) |
law, amer. | призыв на действительную военную службу | actual induction |
mil. | призыв на действительную военную службу | active duty recall (из резерва) |
relig. | призыв на миссию | mission call |
relig. | призыв на молитву | call of prayer (Alex_Odeychuk) |
relig. | призыв на молитву | adhan (в исламе Alex_Odeychuk) |
gen. | призыв на молитву | church call |
Gruzovik | призыв на помощь | call for help |
mil. | призыв на срочную военную службу | military conscription (Andrey Truhachev) |
mil. | призыв на срочную службу | conscription into the army (Andrey Truhachev) |
mil. | призыв на срочную службу | calling up for military service (Andrey Truhachev) |
mil. | призыв на срочную службу | conscription into the armed forces (Andrey Truhachev) |
gen. | призыв не находит отклика | call goes nowhere |
gen. | призыв не произвёл никакого впечатления | the appeal failed to strike a responsive spark |
Makarov. | призыв никого не зажег | the appeal failed to strike a responsive spark |
mil. | призыв новобранцев на военную службу | recruit induction |
busin. | призыв о выдвижении кандидатов | call for nomination (Ying) |
Gruzovik | призыв о помощи | call for help |
med. | призыв Организации Объединённых Наций о помощи детям | United Nations Appeal for Children |
Makarov. | призыв остается незамеченным | appeal goes unheeded |
Makarov. | призыв остаётся незамеченным | appeal goes unheeded |
Makarov. | призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности | the draft has affected some industries |
Makarov. | призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности | draft has affected some industries |
Makarov. | призыв под знамена | call to arms |
hist. | призыв под ружьё | ban (вассалов) |
gen. | призыв под ружьё | ban |
law, hist. | призыв преследовать беглого преступника | hue-and-cry |
relig. | призыв принять решение | call for decision |
law | призыв присяжных к отправлению их функций | jury process |
Makarov. | призыв проходит незамеченным | appeal slides away |
mil. | обязательный призыв резервистов | call-out (алешаBG) |
mil. | призыв на военную службу резервистов | calling-out of reserves |
hist. | Призыв свободных граждан в войско на короткое время | fyrd (Веден Альфредом Великим для отражения нападений норманов Новицкий) |
lat. | призыв шерифа собраться | posse comitatus (обращенный ко всем мужчинам Taras) |
Makarov. | призыва не было, были только добровольцы | there was no draft, there were only volunteers |
Игорь Миг | призывы к войне | warmongering |
gen. | призывы к мести | calls for retaliation |
crim.law. | призывы к мятежу или мятеж | sedition or rebellion (New York Times Alex_Odeychuk) |
crim.law. | призывы к насилию в отношении офицеров полиции, опубликованные в социальных сетях | calls for violence against police officers posted on social media (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | призывы к началу военных действий | warmongering |
media. | призывы к примирению | calls for reconciliation (bigmaxus) |
gen. | призывы к суверенитету | calls for sovereignty |
gen. | призывы своим людям продолжить битву | exhortations to your men to keep on the fight (MOstanina) |
mil. | приказ о призыве на действительную военную службу из резерва | activation order |
mil. | приказ о принудительном призыве на действительную военную службу | involuntary order of recall to duty |
mil., BrE | принудительный призыв | enforced draft (на военную службу) |
Makarov. | присоединиться к призыву | join a call |
Makarov. | противиться призыву | resist a call |
media. | протокол «армейский призыв» | drafting protocol (для выравнивания нагрузки в мультипроцессорной системе) |
comp. | протокол армейский призыв | drafting protocol |
gen. | проходивший военную службу по контракту или призыву в качестве | who did military service under contract or conscription as (ABelonogov) |
gen. | проходить военную службу по призыву | do call-up military service (ABelonogov) |
econ. | процедура обращения с совместным призывом | consolidated appeal process |
econ. | процедура обращения с совместным призывом | consolidated appeals process |
econ. | процесс принятия призывов к совместным действиям | consolidated appeal process |
econ. | процесс принятия призывов к совместным действиям | consolidated appeals process |
gen. | Процесс совместного призыва | Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... (УКГВ ООН), CAP, ПСП ocha.ru Vladimir71) |
adv. | прямой призыв | direct appeal |
gen. | публичный призыв | public call (MusicalTree) |
gen. | публичный призыв к | public call for (ABelonogov) |
Makarov. | раздавались призывы обновить меры безопасности | there have been calls for a new kind of security arrangement |
adv. | рациональный призыв | rational appeal (kefiring) |
Makarov. | реагировать на призыв | respond to appeal |
gen. | реагировать на призыв | answer an appeal (a declaration, a call, etc., и т.д.) |
media. | реакция на призыв | response to appeal (bigmaxus) |
adv. | рекламный призыв | advertising slogan |
adv. | рекламный призыв | slogan |
adv. | рекламный призыв | pitch |
adv. | рекламный призыв | advertising call |
gen. | с призывами вернуться домой | agony column (и т.п.) |
gen. | с призывами вернуться домой | agony column |
law | сговор о призыве к мятежу | seditious conspiracy |
mil. | система планирования еженедельного призыва на военную службу | weekly induction scheduling system |
mil. | служба по призыву | military selective service (in the US Val_Ships) |
mil. | служба по призыву | draft service (Val_Ships) |
mil., BrE | военная служба по призыву | call-up liability (в резерве) |
Makarov. | смягчать призыв | soften a call |
Makarov. | снять призыв | shoot down a call (с повестки дня) |
gen. | соглашаться с призывом | accept a call |
crim.law. | содержать публичные призывы к насилию или нарушению прав человека | contain public calls for violence or human rights violations (Alex_Odeychuk) |
mil. | солдат срочной службы по призыву | conscript (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
Makarov. | сопротивляться призыву | resist a call |
mil. | срок призыва на военную службу | term of induction |
mil. | срок службы по призыву | conscription term (В. Бузаков) |
mil. | срок службы по призыву | length of conscription (В. Бузаков) |
mil. | старший офицер по вопросам призыва на военную службу | central drafting officer |
gen. | страстный призыв | impassioned plea |
gen. | страстный призыв | fervent appeal |
gen. | страстный призыв | fervent plea |
gen. | страстный призыв | ardent plea |
gen. | суровый призыв | stern appeal |
Makarov. | суть того, что он сказал, сводилась к призыву энергично защищать консервативную аристократию | the burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy |
gen. | сходный призыв | similar appeal |
gen. | твёрдый призыв | stern appeal |
adv. | торговый призыв | sales pitch |
Makarov. | транслировать по радио призыв | broadcast appeal |
gen. | тщетные призывы к битве | useless exhortations to fight (MOstanina) |
Makarov. | уберечь кого-либо от призыва | keep someone out of the draft |
gen. | уберечь кого-либо от призыва | keep out of the draft |
gov. | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу | сertificate of the citizen subject to call-up for military service (alrud.com pchilucter) |
gen. | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу | identification of a citizen who is subject to call-up for military service (S.J. Reynolds ABelonogov) |
law | уклонение от очередного призыва на действительную военную службу | evasion of regular call-up to active military service |
law | уклонение от призыва | draft evasion |
mil., lingo | уклонение от призыва | draft-dodging (D1ssomn1A) |
mil. | уклонение от призыва | beating the draft |
Игорь Миг | уклониться от призыва | defer from service |
Игорь Миг | уклоняться от призыва | defer from service |
Makarov. | уклоняться от призыва | evade the draft |
mil. | уклоняться от призыва | beat the draft |
gen. | уклоняться от призыва | evade draft (AlexandraM) |
mil. | уклоняться от призыва на военную службу | dodge the draft |
mil. | уклоняющийся от призыва | beating the draft |
gen. | уклоняющийся от призыва | draft-dodging (draft-dodging peace freak – шутл. уклонист-пацифист Taras) |
explan., disappr. | уклоняющийся от призыва на военную службу | draft dodger |
media. | унизительный термин для почты, содержащей назойливые призывы купить товары или получить обслуживание | junk mail |
Makarov. | усиливать призыв | amplify a call |
HR | цитата-призыв к действию | Inspirational quote (Ася Кудрявцева) |
explan., disappr. | человек, уклоняющийся от призыва | draft dodger (в армию) |
vulg. | шутливый призыв на вечеринке после нескольких рюмок крепкого напитка | Up with petticoats, down with drawers! (см. drawers в Словаре; подразумевается совокупление) |
adv. | эмоциональный призыв | emotional appeal |
Makarov. | я весь затрепетал в ответ на его призыв | I thrilled in response to his appeal |