DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прилив | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
meteorol.атмосферный прилив в тропиках, создаваемый притяжением Луныtropical lunar air tide
meteorol.атмосферный прилив, создаваемый притяжением луныlunar atmospheric tide
tech.бобышка под болт, прилив под болтbolting lug
road.wrk.быстрый прилив водыflush of water
proverbв делах людей прилив есть и отливthere is a tide in the affairs of men
Makarov.в момент, когда прилив достигает высшей точкиat high tide
gen.внезапный прилив радостиstab of joy
gen.вызывающий прилив адреналинаadrenaline inducing (triumfov)
shipb.высокий прилив в устье рекиeagre
astr.гравитационный прилив или отливgravitational tide
Makarov.двойной прилив и отливdouble tide (два раза в сутки)
obs.иметь прилив и отливestuate
gen.испытать прилив энергииget a boost of energy (Ремедиос_П)
Makarov., astronaut., avia.испытывать прилив крови к головеto red out
avia., astronaut.испытывать прилив крови к головеred out
gen.испытывать прилив силfeel one's oats (Anglophile)
Игорь Мигиспытывать прилив сил и энергииenjoy a new lease on life
slangиспытывать прилив физических интеллектуальных силzone (VLZ_58)
nautic.квадратурный прилив в период первой четверти Луныfirst quarter neap tide
nautic.квадратурный прилив в период третьей четверти Луныthird quarter neap tide
gen.когда на море прилив, вода затопляет почти весь песок, а иногда доходит до береговой стеныwhen the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawall
Makarov.когда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гаваниat the turn of the tide the boats began to drop down the harbour
tech.конструктивный круглый прилив выступ на поверхности деталиboss design (куда завинчивается крепежный винт, обычно саморез nikolkor)
geol.максимальный прилив, связанный с быстрым и сильным подъёмом водыtidal bore
tech.монтажный прилив под жгут проводовwiring harness mounting boss
tech.монтажный прилив под крышку счётчика моточасовservice meter cover mounting boss
tech.монтажный прилив под цилиндрcylinder mounting boss
gen.морской прилив и отливaccess and recess of the sea
Makarov.морской прилив и отливaccess and recess
gen.морской прилив и отливtide
vulg.муж, который настолько сексуально возбудим, что совершает половой акт с женой в любом месте, где его застанет прилив похоти, не дожидаясь возможности уединиться в спальнеtable-end man (в данном выражении намекается, что совокупление происходит на обеденном столе)
Makarov.не оставляй вещи на песке, идёт прилив, они промокнутdon't leave your things on the sand, the sea is setting in and they could get wet
slangнеожиданный прилив силcome
vulg., fig.неожиданный прилив силcum
fig.новый прилив энергииsecond breath
Makarov.огромный прилив водыcataract
slangособый прилив жизненной энергииshot in the arm
econ.отлив и прилив денегflux and reflux of money
gen.ощутить прилив свежих силget second wind (Anglophile)
fig.of.sp.ощутить прилив силfeel one's oates (proggie)
amer.получить прилив новых силcatch a second wind (hoping to catch a second wind Val_Ships)
inf.прилив адреналинаadrenaline rush (Дмитрий_Р)
trav.прилив адреналинаrush (rush of a lifetime sankozh)
inf.прилив адреналинаa dash of adrenaline (sankozh)
gen.прилив адреналинаadrenaline buzz (e-sve)
Makarov.прилив бесшумно подступал к берегуthe sea crept noiselessly up the shore
Makarov.прилив бесшумно подступал к берегуsea crept noiselessly up the shore
gen.прилив бешенстваsurge of fury (Alexey Lebedev)
tech.прилив буксыaxle-box lug
railw.прилив буксыlug of axle box
tech.прилив буксыaxlebox lug
Makarov.прилив быстро поднимаетсяtide is running
Makarov.прилив быстро поднимаетсяtide is running strong
Makarov.прилив быстро поднимаетсяthe tide is running strong
Makarov.прилив быстро поднимаетсяthe tide is running
mil., tech.прилив в виде шипаmale lug
fish.farm.прилив в заливеthe tide on the bay (dimock)
nautic.прилив в период солнцестоянияsolstitial tide
nautic.прилив в период солнцестоянияsolsticial tide
ocean.прилив в придонных слояхeagre
ocean.прилив в придонных слояхsubmarine eagre
gen.прилив флюоресцеина в хороидchoroidal flush
econ.прилив валютыinflux of foreign exchange
gen.прилив вдохаrush of inspiration
gen.прилив вдохновенияrush of inspiration
mech.eng., obs.прилив втулкиnave collar
tech.прилив, входящий в русло рекиincoming tide
Makarov.прилив, входящий в устье рекиincoming tide
Makarov.прилив вынес его на берегthe flow drove him upon shore
gen.прилив гордостиwash of pride (Technical)
econ.прилив денегinflux of money
econ.прилив денегinflow of money
econ.прилив денегflux of money
mil., artil.прилив для винта упора магазинной коробкиfront guard screw stud
weap.прилив для гнезда переднего винта предохранительной скобыfront guard screw stud (ABelonogov)
transp.прилив для запораgauging nipple (на крыше резервуара или цистерны)
tech.прилив для контактовcontact molding
biotechn.прилив для крепежаclamping shoulder (I. Havkin)
mil., artil.прилив на стволе для крепления к цевьюforearm adjustment base
tech.прилив для крепления тормозного механизмаbrake lug
weap.прилив на стволе для крепления цевьяforearm adjustment base (ABelonogov)
tech.прилив для крепления штока накатникаcounterrecoil piston rod lug
tech.прилив для мушкиforesight bracket
mech.eng., obs.прилив для правильного расположения отливок при закреплении на станкеabutment index
automat.прилив для прикрепленияfastening lug
nautic.прилив для разворота лап якоряtripping palm
nautic.прилив для разворота лап якоряcanting piece
oilприлив для ручного отцепленияmanual override boss (дистанционно управляемой муфты в случае отказа системы управления)
construct.прилив для скрепленияfastening lug
Makarov.прилив до этого места не доходитthe tide leaves this bank dry
gen.прилив достиг высшей точкиthe tide is in
Makarov.прилив ещё не начиналсяtide had not come yet
gen.прилив ещё не начиналсяthe tide had not come yet
gen.прилив жалостиpang of pity
gen.прилив жалостиa surge of pity
med.прилив жараhot feeling (vlad-and-slav)
med.прилив жараhot flush (Andy)
med.прилив жараhot flash (iwona)
med.прилив жидкостиfluxion (к лицу и др. частям тела)
econ.прилив золотаinflux of gold
econ.прилив золотаinflow of gold
econ.прилив золотаgold inflow
gen.прилив и отливflowing
Gruzovik, ocean.прилив и отливhigh and low tide
gen.прилив и отливebb and flow of the tides
astr.прилив и отливflood and ebb
astr.прилив и отливtides
econ.прилив и отливinflux and reflux
gen.прилив и отливthe float and refloat
mil., tech.морской прилив и отливtide
tech.прилив и отливebb and flow
gen.прилив и отливtide
gen.прилив и отливflux and reflux
nautic.прилив и отливebb-and-float
geol.прилив и отливtidal current
Makarov.прилив и отливebb and flood
geol.прилив и отливfloat and refloat
geol.прилив и отливebb and float
geol.прилив и отливfluctuation
gen.прилив и отливhigh and low tide
gen.прилив и отливwater
ecol.прилив и отлив в устье рекиtidal waterway
meteorol.прилив и отлив в устье рекиtide way
Makarov.прилив и отлив в устье рекиtideway
fish.farm.прилив или отливtide
hydrol.прилив, имеющий одну фазу с вызвавшими его небесными теламиdirect tide
media.прилив иммигрантовtide of immigration (bigmaxus)
econ.прилив инвестицийsurge of investment (indrajiita)
nautic.прилив, искажённый мелководьемshallow water tide
nautic.прилив, искажённый на мелководьеshallow water-tide
mil., artil.прилив казённика для крепления штока тормоза откатаrecoil-piston rod lug
tech.прилив казённика для крепления штока тормоза откатаrecoil piston rod lug
econ.прилив капиталаcapital inflow
econ.прилив капиталаcapital influx
econ.прилив капиталаinflow of capital
gen.прилив капиталаcapital forthcoming
tech.прилив ковшаbucket boss (экскаватора)
tech.прилив коллектораmanifold boss
tech.прилив колонныrib of column
tech.прилив колонныcolumn rib
tech.прилив корпуса регулятора оборотовgovernor housing boss
shipb.прилив кривошипаcrank boss
Makarov.прилив кровиflush (к лицу)
Makarov.прилив кровиafflux of blood
med.прилив кровиengorgement
med.прилив кровиblush
med.Прилив кровиVasocongestion (приток крови к тканям тела, реагирующим на сексуальное возбуждение. SvetPo)
med., Makarov.прилив кровиcongestion
Gruzovik, med.прилив кровиrush of blood
med.прилив кровиafflux
med.прилив кровиfluxion (к лицу и др. частям тела)
Makarov.прилив кровиhot flash
Makarov.прилив кровиflash
gen.прилив кровиaffluxion of blood
gen.прилив кровиa rush of blood
gen.прилив кровиtumescence
med.прилив крови или жидкостиfluxion (к лицу и др. частям тела)
Makarov.прилив крови к головеdetermination of blood to the head
Makarov.прилив крови к головеrush of blood to the head
Makarov.прилив крови к головеa rush of blood to the head
gen.прилив крови к головеredout (при вращении)
med.прилив крови к лицуflush
med.прилив крови к лицуflare
med.прилив крови к лицуblushing
avia.прилив крови к лицуblush (ing)
tech.прилив крыльчаткиimpeller boss
road.wrk.прилив максимальныйflood tide
econ.прилив мозговbrain gain (MichaelBurov)
polygr.прилив на трубчатых стереотипахsleeve
gen.прилив нарастаетthe tide runs strong
gen.прилив нарастаетthe tide runs high
nautic.прилив началсяtide is up
gen.прилив началсяthe tide is up
Makarov.прилив начинаетсяtide is coming
gen.прилив начинаетсяthe tide is coming in
gen.прилив ненавистиsurge of hatred (Alexey Lebedev)
gen.прилив новых силsecond wind
gen.прилив новых силrevitalization
Makarov.прилив обладает большой силойthe tide exerts a strong pull
tech.прилив, ориентирующий выступridge (для совмещения при сборке)
Makarov.прилив оставил в песке промоинуtide has scoured a channel through the sand
Makarov.прилив оставил в песке промоинуthe tide has scoured a channel through the sand
mech.eng., obs.прилив, остающийся после литникаsprue
nat.res.прилив-отливtide
Makarov.прилив отрезал его от сушиhe was cut off by the tide
tech.прилив пальцаpin boss
Makarov.прилив повернул лодку кругомthe tide swung the boat round
tech.прилив поворотного шкворня под гнездо цапфыtrunnion socket kingpin boss
tech.прилив под болтbolting lug
tech.прилив под детальmount
oilприлив под промывочное соплоnozzle boss
tech.прилив под уплотнение форсункиinjector seat boss
gen.прилив подвигается быстроthe tide makes fast
gen.прилив подгонял лодку к берегуthe boat was impelled toward the shore by the tide
quot.aph.Прилив поднимает все лодкиA rising tide lifts all boats (wikipedia.org bookworm)
Makarov.прилив поднимается и заливает пляжtide is running up the beach
Makarov.прилив поднимается и заливает пляжthe tide is running up the beach
gen.прилив, полная водаhightide (Varon)
proverbприлив помогает всем кораблям сойти с мелиrising tide lifts all boats (от экономического подъёма выигрывают все, и богатые, и бедные мишас)
Makarov.прилив понёс лодку в мореboat was carried out to sea on the tide
tech.прилив предохранительного клапанаpressure relief valve boss
gen.прилив пригнал корабль в гаваньthe tide floated the ship into the harbour
navig.прилив, протекающий в соответствии со статической теорией приливовdirect tide
ocean.прилив против ветраwindward flood
econ.прилив рабочихimmigration of laborers (в какую-либо отрасль)
gen.прилив рабочихimmigration (в какую-либо отрасль)
gen.прилив радостиsurge of joy (Alexey Lebedev)
gen.внезапный прилив радостиstab of joy
gen.прилив ревностиsurge of jealousy (Alexey Lebedev)
gen.прилив рекиfreshet
mech.eng., obs.прилив с гнездом для закрепления распорокpedestal
mech.eng., obs.прилив с гнездом для закрепления стоекpedestal
nautic.прилив с двумя максимумамиdouble agger
gen.прилив с двумя максимумамиagger
hydrol.прилив с двумя максимумами или отлив с двумя минимумамиagger
Makarov.прилив с наветренной стороныwindward tide
nautic.прилив с наветренной стороны суднаweather tide
weap.прилив с отверстиемear (ABelonogov)
tech.прилив с отверстием под палецpin bore boss
Makarov.прилив с подветренной стороныleeward tide
auto.прилив с резьбовым отверстиемthreaded boss (translator911)
psychol.прилив силfull of energy (Maxxicum)
gen.прилив силfit of energy
gen.прилив силenergy kick (Ремедиос_П)
gen.прилив силa surge of energy (e.g. Where's my energy surge? I feel so tired! Zukrynka)
gen.прилив силenergy surge (Zukrynka)
med.прилив – скоплениеafflux (крови; жидкости)
med.прилив – скоплениеaffluxion (крови; жидкости)
Makarov.прилив смыл всеthe rising water set everything awash
gen.прилив снимет лодкуthe tide will lift the boat (с мели и т.п.)
tech.прилив со смазочным отверстиемoil hole boss
Makarov.прилив со стоячей волнойstanding-wave tide
astr.прилив, созданный притяжением Луныlunar tide
Makarov.прилив солнцестоянийsolstitial tide
weap.прилив стволаejector shroud (револьвера PX_Ranger)
mil.прилив стволаbarrel lug
Makarov.прилив стереотипаtang
tech.прилив стрелыlift arm boss
inf.'прилив счастья'endorphin buzz (от названия гормона "эндорфин", который вызывает чувство эйфории и прилив сил Linch)
tech.прилив топливного бакаfuel tank boss
gen.прилив тошнотыwave of nausea (Дмитрий_Р)
tech.прилив траверсыcrossmember boss
Makarov.прилив унёс лодку в мореtide swept the boat out to the sea
gen.прилив унёс лодку в мореthe tide swept the boat out to the sea
tech.прилив цилиндраcylinder boss
tech.прилив цилиндраcylinder jaw
tech.прилив шарнираpivot boss
tech.прилив шарнира стрелыboom joint boss
gen.прилив энергииa fit of energy
Makarov.прилив энергииrevitalization
psychol.прилив энергииspurt
psychol.прилив энергииfull of energy (Maxxicum)
psychol.прилив энергииenergetic drive (Andrey Truhachev)
gen.прилив энергииboost of energy (Ремедиос_П)
gen.прилив энергииburst of energy
gen.прилив энергииspur
gen.прилив энергииsurge of energy (Anglophile)
gen.прилив энергииburst of power (Ремедиос_П)
gen.прилив энергийburst of energy
psychol.прилив энтузиазмаenthusiastic drive (Andrey Truhachev)
gen.прилив яростиsurge of rage (Alexey Lebedev)
nautic.сизигийный прилив в период новолунияnew moon spring tide
nautic.сизигийный прилив в период полнолунияfull moon spring tide
nautic.сизигийный прилив в период солнцестоянияsolstitial spring tide
geol.сила, вызывающая прилив и отливtide-producing force
agric.система "прилив-отлив"flood and drain (simplyhydro.com shikisai)
agric.система "прилив-отлив"ebb and flow system (The Ebb and Flow system works by temporarily flooding the grow tray simplyhydro.com shikisai)
hydrol.частный прилив, гармоническая составляющаяtidal constituent
hydrol.частный прилив, гармоническая составляющаяtidal component
gen.чувствовать прилив адреналинаfeel an adrenaline buzz (Taras)
gen.чувствовать прилив гордостиfeel a welling of pride (Technical)
gen.я ощутила прилив гордостиthat was a very proud moment for me (ART Vancouver)