Russian | English |
библиография содержит примерно 1650 названий | the bibliography runs by estimate to 1,650 titles |
боль утихла примерно через час | the pain worked off in about an hour (in a very short time, etc., и т.д.) |
был освобождён за примерное поведение | became a model prisoner and was released |
быть примерно одного возраста | be around one's age (с кемм-либо; из учебника dimock) |
быть примерно одного возраста | be much of an age |
быть примерно одного возраста | be much the same age |
быть примерно одного размера | be much of a size |
быть примерно одного размера | be much of a size |
быть примерно равным чему-либо | be roughly equivalent (Their entertainment budget is roughly equivalent to Venezuela's total foreign debt. mikhailbushin) |
быть примерно равным | average-out |
быть примерно равным | average out (чему-либо) |
быть примерным | be a model (сущ.; noun; He is a model employee for his company. He is a model parent and husband. He is a model teacher who personifies patience. She promised to be a model pupil. Wakeful dormouse) |
в возрасте примерно 40 лет | 40-something (Alex_Odeychuk) |
в радиусе примерно | in about a ... radius (Traffic lights are out in about a 3-block radius. ART Vancouver) |
в сердечной мышце креатин содержится в примерно половинной концентрации по сравнению с концентрацией, которой он достигает в скелетной мышце | creatine is present in heart muscle in about half the concentration it attains in skeletal muscle |
в таком примерно порядке | in roughly that order (Alex_Odeychuk) |
Вам это обойдётся примерно в | you're probably looking at (You're probably looking at $180 plus tax. ART Vancouver) |
ваше пальто должно быть примерно на дюйм длиннее | your coat wants an inch or so |
ваше предложение – примерно то, что мы хотели | your suggestion comes close to what we were looking for |
вести себя примерно | behave perfectly (В.И.Макаров) |
вести себя примерно | be an example (В.И.Макаров) |
вести себя примерно | behave faultlessly (В.И.Макаров) |
вот как, примерно, звучит этот мотив | the tune goes something like this |
давай встретимся примерно в это время | let's meet then |
давай встретимся примерно в это время | I'm off at 6.00 |
его примерное поведение | the exemplariness of his conduct |
ей примерно шестьдесят | she is about sixty |
какая примерная пара! | what a model couple! |
когда я была примерно на шестом месяце беременности | when I was around six months pregnant (Alex_Odeychuk) |
на расстоянии примерно в одну милю от станции | within a mile of the station |
Налог на бензин увеличился примерно на 10 процентов | Duty on petrol went up by about 10 per cent |
нас было примерно шестьдесят | we were some sixty in all |
население страны исчисляется примерно в... | the population of the country is calculated roughly at... |
он вернётся примерно через час, а пока чувствуйте себя как дома | he'll be back in an hour or so, meantime, just make yourself at home |
он готов был заплатить примерно две тысячи фунтов | he was ready to pay round &2000 |
он остановился здесь примерно на неделю | he stayed there for a week or so |
он примерно так и сказал | he said as much |
переводится примерно | roughly translates (as / to – как: The two-year-old calf, known as kʷiisaḥiʔis (pronounced kwee-sahay-is) – a name that roughly translates to Brave Little Hunter – became trapped with her mother in shallow waters of the Little Espinosa inlet in the north-western reaches of Vancouver Island in late March. theguardian.com ART Vancouver) |
пирог должен стоять в духовке примерно полчаса | the cake will bake in about half an hour |
по примерным подсчётам | approximately (Alex Lilo) |
по примерным подсчётам | at a rough estimate (Alex Lilo) |
полагать, что расстояние равно примерно семидесяти милям | make the distance about 70 miles |
прикидывать, определять примерно | place (местоположение, дату) |
прикидывать, примерно определять | place |
примерная образцовая жена | pattern wife |
примерная оценка | crude estimate |
примерная оценка | estimate (This is an estimate, we don't know at this point what the actual cost will be. ART Vancouver) |
примерная оценка | approximation (Ремедиос_П) |
примерная программа | tentative programme (Tentative programme for TPDG Meeting 12 – 14 September 2008. Venue: Trinity College Dublin. Dates: nights of 12 & 13th September 2008 ... Alexander Demidov) |
примерная тревога | false alarm |
примерная форма | model form (договора ABelonogov) |
примерно аналогичный | not dissimilar (a pump not dissimilar to those once found on every farm. WN3. Johnson held a not dissimilar reciprocal opinion, comparing Monboddo to another of his own bugbears, Rousseau. LDOCE. the military requirements are not dissimilar from those for defense – Fletcher Pratt those pumps … were not dissimilar to those once familiar to everyone on a farm – J.B.Conant. WTNI Alexander Demidov) |
примерно в | at about (TranslationHelp) |
примерно в | in or around (in or around mid-2013 – примерно в середине 2013 года freelance_trans) |
примерно в одно и то же время | in close proximity to each other (только в знач. "с небольшим разбросом по времени" 4uzhoj) |
примерно в середине века | towards the middle of the century |
примерно в середине книги была загнута страница | a page was turned down about the middle of the book |
примерно в те же годы | around this time |
примерно в течение года | within next year or so (Leonid Dzhepko) |
примерно в то время, когда | at roughly the time when (A.Rezvov) |
примерно в то же время | at nearly the same time (Alex_Odeychuk) |
примерно в то же время | around that time (Alex_Odeychuk) |
примерно в то же время | around the same time (Alex_Odeychuk) |
примерно в то же самое время | around this time |
примерно в три часа | at three o'clock or so |
примерно в это время | about then (ZolVas) |
примерно вашего размера | about your size |
примерно вести себя | be on one's best behaviour (Anglophile) |
примерно всё | pretty much everything (Ремедиос_П) |
примерно говоря | loosely speaking (VLZ_58) |
амер. примерно двадцать человек | twenty-some people |
примерно двенадцатого | on or about the 12th (числа) |
примерно десять миль | a short ten miles |
примерно 100 долларов | in the neighbourhood of $100 |
примерно за один день | in about a day (Alex_Odeychuk) |
примерно как | much as (пример: Even though he did not publish any writings, his lectures have come down to us as transcribed by his students – much as in the case of Aristotle. A.Rezvov) |
примерно 20 лет назад | some 20 years ago (Alex_Odeychuk) |
примерно месяц тому назад | about a month ago (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
примерно наказать | give someone exemplary punishment (кого-либо raf) |
примерно наказать преступника | make an example of an offender |
примерно неделю тому назад | until about a week ago (you would have heard from me publicly about this – вы не услышали бы от меня публичных заявлений на эту тему financial-engineer) |
примерно ничего | little to nothing (Ремедиос_П) |
примерно одинаковый | roughly the same |
примерно около | in the ballpark of |
примерно перевести | loosely translate (anyname1) |
примерно по | at roughly (There are 10 files at roughly 1,000 words per file. ART Vancouver) |
примерно полдевятого | eight-thirtyish (Technical) |
примерно половину года | nearly half the days in the year (Alex_Odeychuk) |
примерно равно | roughly equivalent (olga garkovik) |
примерно равняться | be equivalent to roughly (The amount of new land created will amount to about 450 acres — equivalent to roughly half the size of Stanley Park. dailyhive.com ART Vancouver) |
примерно раз в месяц | about once a month (TranslationHelp) |
примерно раз в час | about once every hour |
примерно следующий | similar to the following |
примерно совпадать | rival (MichaelBurov) |
примерно соответствовать | be not incommensurate with (Alexander Demidov) |
примерно сорок слов | some two score words |
примерно сорока лет | fortyish |
примерно сто | nearly a hundred (Andrey Truhachev) |
примерно столько | about that much (4uzhoj) |
примерно столько же | about as much (TranslationHelp) |
примерно столько же | a similar number of (Ремедиос_П) |
примерно так | that's about right (Interex) |
примерно так | or so |
примерно так | It goes something like this (bookworm) |
примерно так же | about as much (TranslationHelp) |
примерно так и должно быть | seems about right ("My wife and I rent a 3-bedroom apartment. We usually set the thermostat at 74F / 23C in winter. We got billed $264 for just November (November 1-30). Is this the normal range?" "Fairly large unit and pretty high thermostat setting. Seems about right." (Reddit) ART Vancouver) |
примерно таким же образом | approximately in the same way (ssn) |
примерно такого размера | about the size of it (объёма.. Damirules) |
примерно такой | similar to the following |
примерно такой же как и | roughly the same as |
примерно такой же план пришёл мне в голову | some such plan was in my mind |
примерно того же возраста | about the same age (TranslationHelp) |
примерно того же возраста | roughly the same age (TranslationHelp) |
примерно того же возраста | around the same age (TranslationHelp) |
примерно того же возраста | approximately the same age (TranslationHelp) |
примерно того же возраста | of roughly the same vintage |
примерно удвоилось | roughly doubled (misha-brest) |
примерно через двадцать лет деньги, находящиеся в сберкассе, удвоятся | money left in a savings bank will double in about 20 years |
примерно через месяц | about a month later |
примерно через месяц | in a month or so |
примерно через полчаса | in about half an hour (ART Vancouver) |
примерно через час | in about an hour's time (ART Vancouver) |
примерно шестьдесят человек гостей | around sixty guests |
примерно эквивалентно | roughly equivalent (olga garkovik) |
примерное время ответа | estimated response time (Рина Грант) |
примерное количество | neighborhood |
примерное количество | neighbourhood |
примерное количество читателей | estimated readership |
примерное наказание | example |
примерное поведение | right conduct |
примерное поведение | good conduct (Bratets) |
примерное поведение | exemplary conduct |
примерное поведение | good behavior (ex. his prison time can be reduced for good behavior или he has been released early for good behaviour ksuh) |
примерное представление | a rough idea of something (о чём-либо) |
примерное содержание | possible content (rechnik) |
примерное соответствие | approximate comparison (Johnny Bravo) |
примерное число жертв | estimated casualties (катастрофы и т.п.) |
примерные условия | standard terms (ABelonogov) |
Примерные условия договора о срочных сделках на финансовых рынках | Model Futures Contract Terms (Alexander Demidov) |
Примерные условия договора о срочных сделках на финансовых рынках | Model Futures Terms (Alexander Demidov) |
примерный гражданин | fellow citizen (alexs2011) |
примерный договор | standard contract (ABelonogov) |
примерный перечень | generic list (with a care plan and linked directly to the needed services reported less burden than did those caregivers who were only provided a generic list of services. Alexander Demidov) |
примерный план | rough itinerary (we say a rough itinerary Little_monkey9009) |
примерный план | guidelines (AD Alexander Demidov) |
примерный план лекции | Tentative lecture plan (Мария100) |
примерный подсчёт | casting off |
примерный подсчёт | casting-off |
примерный подсчёт | casting |
примерный семьянин | square John (Anglophile) |
примерный случай | classic case of something (чего-либо) |
примерный список | illustrative list (ABelonogov) |
примерный список включений | sample list of inclusions (swatimathur4) |
примерный стандарт | permissive standard |
примерный ученик | model pupil (Ремедиос_П) |
примерный ученик | exemplary pupil |
равняться примерно одному миллиону долларов | approximately amount to one million dollars |
равняться примерно одному миллиону долларов | roughly amount to one million dollars |
разве вы не можете хотя бы примерно определить его возраст? | can't you even guess at his age? |
размером примерно | measuring approximately (In the snow that covered his lawn, the witness found a circular formation (seen below) measuring approximately 30 feet in diameter. According to the man, there were "zero footprints present except my own" and he observed that "my dog was going ballistic around the area." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
размером примерно с | roughly the size of a (At a press conference detailing the incident, White House spokesperson John F. Kirby indicated that the UFO was "roughly the size of a small car" and ABC News later reported that the object was "cylindrical and silver-ish gray." -- размером примерно с небольшой автомобиль (coasttocoastam.com) • Australian fresh produce company Costa Group recently set a new Guinness Record for the world’s heaviest blueberry, with a 20.4-gram fruit roughly the size of a golf ball. odditycentral.com ART Vancouver) |
сезон дождей здесь начинается примерно в середине июня | the rainy season generally sets in about the middle of June here |
сколько сейчас времени по-вашему? — Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого | what time do you make it? — I make it half past four |
срок примерного поведения, вычитаемый из срока заключения | good conduct time (В США исчисляется из расчёта 54 дня за год тюремного заключения Bratets) |
стадий-древнегреческая мера длин-примерно 192 метра | stade (Edna) |
существует вполне определённое непроизвольное состояние – "лимерентность", примерно тождественное состоянию "влюблённости" | there is a well defined and involuntary state "limerence"roughly equating with 'being in love" |
считать, что расстояние равно примерно семидесяти милям | make the distance about 70 miles |
там было примерно двадцать человек | there were 20 or so people present |
там было примерно 20 человек | there were, say, 20 people present |
у него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяц | he has no real work, just a good potter for about a month |
человек примерно моего роста | a man about my height |
эта комета совершает оборот вокруг Солнца примерно за одиннадцать лет | this comet circuits the Sun in about eleven years |
эти два ресторана предлагали похожие блюда по примерно одинаковой цене | the two restaurants were serving similar food at similar prices |
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell for $100 |
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell at $100 |
это было примерно в то самое время | it was much about that time |
это было примерно в то самое время | it was much about that time |
это даст вам примерное представление | it will give you a rough idea |
это приведёт к потере производительности примерно на 5% | this will result in reduction throughput of about 5%. |
это приведёт к потере производительности примерно на 5% | this will result in reduction throughput of about |
это примерно всё, что он должен сделать | that's approximately all that he has to do |
я примерно так и думал | I kind of thought so |