DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing принимать участие | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
большая часть населения не принимала участия в выборах представителейthe great mass of the people had no part in the election of representatives
в настоящее время Российско-американская программа "Обмен социальным опытом и знаниями" ОСОЗ принимает заявки на участие в конкурсе проектов независимых профессионаловthe US-Russia Social Expertise Exchange SEE is now accepting applications for its Independent Professionals Project Initiative
вновь принимать участие в кампанииget back into campaign
выборы, в которых принимают участие представители всех расall-race elections
газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в миреnewspapers help us to share in the events of the outside world
его младший сын принимает участие в школьном праздникеhis youngest son is taking part in the school pageant
запрещать кому-либо принимать участие в действииban someone from an action
многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве половmany women are campaigning for improvements in the sexual equality laws
не принимать участия вhave no hand in something (чём-либо)
не принимать участия в голосованииstay away from the poll
не принимать участия в жизни обществаopt out of society
он не принимает участия в их спорахhe is passive in their disputes
он не принимал участия в заговореhe had no share in the plot
она не хочет принимать в этом участиеshe is unwilling to participate in it
она принимала участие в поиске пропавшего ребёнкаshe took part in the hunt for the missing child
она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедитьshe said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind
открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivothe discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity
официально обязаться не принимать участияcontract out
принимать активное участие вtake an active part in something (чём-либо)
принимать активное участие вactively participate in something (чем-либо)
принимать активное участие вparticipate actively in something (чем-либо)
принимать активное участие в общественной жизниtake an active part in public activities
принимать активное участие в этом делеtake an active part in the matter
принимать в ком-либо большое участиеhave much sympathy for (someone)
принимать в ком-либо большое участиеshow much sympathy for (someone)
принимать в ком-либо большое участиеfeel much sympathy for (someone)
принимать деятельное участие в поддержкеplay up support
принимать живое участие вtake an active part in something (чём-либо)
принимать участиеmix up (в чём-либо)
принимать участиеget in
принимать участиеenter
принимать участиеassist in
принимать участиеopt in (в чём-либо)
принимать участиеpartake of (в чём-либо)
принимать участиеpartake in (в чём-либо)
принимать участиеget into on the act
принимать участиеgo into
принимать участиеjoin in (в чём-либо)
принимать участиеget into someone's act
принимать участиеact for (в каком-либо деле и т. п.)
принимать участие вhave a share in something (чем-либо)
принимать участие вhave one's share in something (чем-либо)
принимать участие вtake one's share in something (чем-либо)
принимать участие вdrop in on (чем-либо)
принимать участие вtake a share in something (чем-либо)
принимать участие вtake part in (чем-либо)
принимать участие вbe a party to something (чем-либо)
принимать участие вbe in (on; чем-либо)
принимать участие вbear one's share in something (чем-либо)
принимать участие вbear a share in something (чем-либо)
принимать участие вhave part in something (чем-либо)
принимать участие вshare in (чем-либо)
принимать участие вgo in on something (чем-либо)
принимать участие в борьбеbe engaged in struggle
принимать участие в боюbe engaged in combat
принимать участие в военных действияхtake part in hostilities
принимать участие в войнеbe involved in war
принимать участие в войнеbe engaged in war
принимать участие в восстанииbe involved in uprising
принимать участие в выборахcontest election
принимать участие в выборахtake part in election
принимать участие в гребных гонкахrow a race
принимать участие в дебатахengage in debate
принимать участие в дебатахtake part in debate
принимать участие в демонстрацииtake part in demonstration
принимать участие в демонстрацииtake part in a demonstration
принимать участие в дискуссииhave a hand in the discussion
принимать участие в дискуссияхtake part in discussions
принимать участие в забастовкеbe out
принимать участие в забастовкеbe on strike
принимать участие в заговореhave a hand in the plot
принимать участие в конференцииtake part in conference
принимать участие в маршеtake part in a march
принимать участие в насилииbe involved in violence
принимать участие в наступленииtake part in attack
принимать участие в "охоте на ведьм"witch-hunt
принимать участие в переговорахtake part in negotiation
принимать участие в переговорахenter negotiation
принимать участие в переговорахtake part in the talks
принимать участие в переговорахengage in negotiation
принимать участие в переговорахenter into negotiation
принимать участие в переговорахbe involved in the talks
принимать участие в подготовке к конференцииtake a hand in preparing the conference
принимать участие в подготовке к конференцииhave a hand in preparing the conference
принимать участие в пренияхtake part in discussions
принимать участие в пренияхtake part in debate
принимать участие в прениях по данному вопросуtake part in a discussion on the problem
принимать участие в проектеhave a hand in the project
принимать участие в работеassist in the work
принимать участие в работе заседанияattend a session
принимать участие в работе сессииattend a session
принимать участие в разговореparticipate in a conversation
принимать участие в редактировании рукописиassist with the editing of a manuscript
принимать участие в сделкахbe engaged in dealings
принимать участие в скачках, гонке или беге с препятствиямиsteeplechase
принимать участие в событииtake part in an event
принимать участие в каком-либо событии или деятельностиmake the scene
принимать участие в состязанииtake part in a competition
принимать участие в террористической деятельностиbe involved in terrorism
принимать участие в торгахparticipate in a tender
принимать участие в торгахbid for
принимать участие в турниреtilt in a tournament
принимать участие в чём либоtake part in
принимать участие в чём-либоshare in
принимать участие в этом делеtake a hand in this affair
принимать участие в этом делеhave a hand in this affair
принимать участие в этом мероприятииtake a hand in this arrangement
принимать участие в этом мероприятииhave a hand in this arrangement
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатахthe self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates
участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 летthe voting age is 18