DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пробыть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
довольно долго пробыть вmake a lengthy sojourn in
долго пробыть гдеmake a long stay
если мы долго пробудем на солнце, то совсем изжаримсяwe shall fry if we stay long in the sun
если мы долго пробудем на солнце, то совсем сгоримwe shall fry if we stay long in the sun
есть договорённость, что он пробудет здесь три неделиit is arranged that he will stay for three weeks (that they will publish this data, that she will look after the child, etc., и т.д.)
колокол был найден, после того как пробыл в воде триста летthe bell has been recovered after a submersion of three centuries
мы пробыли неделю в дорогеthe trip took us a week
недолго пробыть в Лондонеstay in London a while
он приехал с твёрдым намерением пробыть там только одну неделюhe came with the determination to stay only a week
он пробудет в городе весь август и часть сентябряhe will be in town all August and some of September
он пробудет здесь ещё некоторое времяhe will stay here for some time for some months, etc. to come (и т.д.)
он пробыл в дороге три дняhe journey took him three days
он пробыл в этой должности два месяцаhe held that position for two months
он пробыл в этой должности два месяцаhe remained that position for two months
он пробыл в этой должности два месяцаhe remained that job for two months
он пробыл в этой должности два месяцаhe held that job for two months
он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из домуhe stayed here two weeks, during which time he never left the house
он пробыл неделю в Парижеhe remained a week in Paris
он пробыл некоторое времяhe stayed for a time
он пробыл там долгоhe was there a long time
он пробыл там недолгоhe was there a short time
он пробыл там три дняhe stayed there three days
он пробыл там три дняhe stayed there for three days
он пробыл там три дняhe remained there three days
он пробыл там три неделиhe stopped there three weeks
он пробыл у них всю субботуhe stayed with them through Saturday
после того как он пробыл в бессознательном состоянии 10 минут, мы начали беспокоитьсяwhen he was out for more than ten minutes, we got worried
приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночьit was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all night
приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночьit was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all night
приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночьit was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all night
пробыть долее назначенного времениoutstand
пробыть дольше, чем предполагалосьstay on
пробыть недолгоmake a short stay
пробыть у кого-либо субботу и воскресеньеstay over the weekend
сколько времени вы здесь пробудете?how long will you stay here?
сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне?how long do you mean to stay in London?
сколько вы собираетесь здесь пробыть?how long do you intend to stay here?
сколько недель вы пробудете в нашей стране?how many weeks shall you remain in our country?
сколько недель вы пробудете в нашей у нас?how many weeks shall you remain in our country?
студент, пробывший один годsophister (в английских университетах)
я думаю пробыть в Москве день-дваI expect to stay in Moscow a day or so
я пробуду в деревне всё летоI shall remain in the country all the summer
я пробуду там неделюI shall make a week's stay there
я пробуду там с неделюI'll stay there about a week
я пробыл в Париже не более трёх недельI was not in Paris above three weeks
я пробыл там день, чтобы отдохнутьI stayed there a day to rest myself
я пробыл там день, чтобы передохнутьI stayed there a day to rest myself
я пробыл там десять летI stayed there ten years